mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
+12
-24
@@ -1478,24 +1478,18 @@ Sie können mit dem Befehl <<command_weechat_key,/key>> geändert und neue hinzu
|
||||
| kbd:[→] +
|
||||
kbd:[Shift+→] +
|
||||
kbd:[Ctrl+f] | setzt den Cursor eine Position nach rechts. | `+/input move_next_char+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Shift+↑] | Go to previous line. | `+/input move_previous_line+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Shift+↓] | Go to next line. | `+/input move_next_line+`
|
||||
| kbd:[Shift+↑] | gehe zur vorherigen Zeile. | `+/input move_previous_line+`
|
||||
| kbd:[Shift+↓] | gehe zur nächsten Zeile. | `+/input move_next_line+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+←] +
|
||||
kbd:[Alt+b] | springt in der Befehlszeile zum Anfang des vorherigen Wortes. | `+/input move_previous_word+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+→] +
|
||||
kbd:[Alt+f] | springt in der Befehlszeile zum Anfang des nächsten Wortes. | `+/input move_next_word+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Home] +
|
||||
kbd:[Ctrl+a] | Go to the beginning of current line. | `+/input move_beginning_of_line+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Shift+Home] | Go to the beginning of command line. | `+/input move_beginning_of_input+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
kbd:[Ctrl+a] | Zum Anfang der aktuellen Zeile springen. | `+/input move_beginning_of_line+`
|
||||
| kbd:[Shift+Home] | Zum Anfang der Befehlszeile springen. | `+/input move_beginning_of_input+`
|
||||
| kbd:[End] +
|
||||
kbd:[Ctrl+e] | Go to the end of current line. | `+/input move_end_of_line+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Shift+End] | Go to the end of command line. | `+/input move_end_of_input+`
|
||||
kbd:[Ctrl+e] | Zum Ende der aktuellen Zeile springen. | `+/input move_end_of_line+`
|
||||
| kbd:[Shift+End] | Zum Ende der Befehlszeile springen. | `+/input move_end_of_input+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[key_bindings_cmdline_editing]]
|
||||
@@ -1508,15 +1502,11 @@ Sie können mit dem Befehl <<command_weechat_key,/key>> geändert und neue hinzu
|
||||
kbd:[Ctrl+d] | entfernt in der Befehlszeile das nächste Zeichen. | `+/input delete_next_char+`
|
||||
| kbd:[Backspace] +
|
||||
kbd:[Ctrl+h] | entfernt in der Befehlszeile das vorherige Zeichen. | `+/input delete_previous_char+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+k] | Delete from cursor until end of current line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+Ctrl+k] | Delete from cursor until end of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_input+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+k] | Vom Cursor bis zum Ende der aktuellen Zeile löschen (gelöschte Zeichenfolge wird in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_end_of_line+`
|
||||
| kbd:[Alt+Ctrl+k] | Vom Cursor bis zum Ende der Kommandozeile löschen (gelöschter String wird in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_end_of_input+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+t] | Zeichen austauschen. | `+/input transpose_chars+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of current line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_input+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+u] | Vom Cursor bis zum Anfang der aktuellen Zeile löschen (gelöschte Zeichenkette wird in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_beginning_of_line+`
|
||||
| kbd:[Alt+Ctrl+u] | Vom Cursor bis zum Anfang der Befehlszeile löschen (gelöschte Zeichenkette wird in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_beginning_of_input+`
|
||||
| kbd:[Alt+Backspace] | entfernt das Wort links vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_previous_word+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+w] | Vorheriges Wort der Befehlszeile löschen bis zum Leerzeichen (gelöschte Zeichenfolge wird in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+y] | fügt den Inhalt der internen Zwischenablage ein. | `+/input clipboard_paste+`
|
||||
@@ -1530,10 +1520,8 @@ Sie können mit dem Befehl <<command_weechat_key,/key>> geändert und neue hinzu
|
||||
| kbd:[Alt+Enter] | Zeilenvorschub einfügen. | `+/input insert \n+`
|
||||
| kbd:[Alt+d] | löscht das Wort rechts vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_next_word+`
|
||||
| kbd:[Alt+k] | zeigt den Tastencode, einschließlich des eingebundenen Befehls, einer Tastenkombination an und fügt diesen in die Befehlszeile ein. | `+/input grab_key_command+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+r] | Delete current line. | `+/input delete_line+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+R] | Delete entire command line. | `+/input delete_input+`
|
||||
| kbd:[Alt+r] | Lösche aktuelle Zeile. | `+/input delete_line+`
|
||||
| kbd:[Alt+R] | Lösche komplette Eingabetext. | `+/input delete_input+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -2330,55 +2330,6 @@ msgstr "Funktionen für die Befehlszeile"
|
||||
msgid "<action> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<action> [<arguments>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "list of actions:\n"
|
||||
#| " return: simulate key \"enter\"\n"
|
||||
#| " complete_next: complete word with next completion\n"
|
||||
#| " complete_previous: complete word with previous completion\n"
|
||||
#| " search_text_here: search text in buffer at current position\n"
|
||||
#| " search_text: search text in buffer\n"
|
||||
#| " search_switch_case: switch exact case for search\n"
|
||||
#| " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n"
|
||||
#| " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n"
|
||||
#| " search_previous: search previous line\n"
|
||||
#| " search_next: search next line\n"
|
||||
#| " search_stop_here: stop search at current position\n"
|
||||
#| " search_stop: stop search\n"
|
||||
#| " delete_previous_char: delete previous char\n"
|
||||
#| " delete_next_char: delete next char\n"
|
||||
#| " delete_previous_word: delete previous word\n"
|
||||
#| " delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until "
|
||||
#| "whitespace)\n"
|
||||
#| " delete_next_word: delete next word\n"
|
||||
#| " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
|
||||
#| " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
|
||||
#| " delete_line: delete entire line\n"
|
||||
#| " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n"
|
||||
#| " transpose_chars: transpose two chars\n"
|
||||
#| " undo: undo last command line action\n"
|
||||
#| " redo: redo last command line action\n"
|
||||
#| " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
|
||||
#| " move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
|
||||
#| " move_previous_char: move cursor to previous char\n"
|
||||
#| " move_next_char: move cursor to next char\n"
|
||||
#| " move_previous_word: move cursor to previous word\n"
|
||||
#| " move_next_word: move cursor to next word\n"
|
||||
#| " history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
|
||||
#| " history_next: recall next command in current buffer history\n"
|
||||
#| " history_global_previous: recall previous command in global history\n"
|
||||
#| " history_global_next: recall next command in global history\n"
|
||||
#| " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default "
|
||||
#| "is 500 milliseconds)\n"
|
||||
#| " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
|
||||
#| "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
|
||||
#| " grab_mouse: grab mouse event code\n"
|
||||
#| " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
|
||||
#| " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /"
|
||||
#| "help print)\n"
|
||||
#| " send: send text to the buffer\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "This command is used by key bindings or plugins."
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of actions:\n"
|
||||
" return: simulate key \"enter\"\n"
|
||||
@@ -2435,7 +2386,7 @@ msgid ""
|
||||
"This command is used by key bindings or plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auflistung der möglichen Aktionen:\n"
|
||||
" return: simuliert die \"enter\" Taste\n"
|
||||
" return: simuliert die \"Enter\"-Taste\n"
|
||||
" complete_next: vervollständigt Wort mit nächster Komplettierung\n"
|
||||
" complete_previous: vervollständigt Word mit vorheriger Komplettierung\n"
|
||||
" search_text_here: Textsuche ab aktueller Position\n"
|
||||
@@ -2456,21 +2407,29 @@ msgstr ""
|
||||
" delete_next_word: entfernt nächstes Wort\n"
|
||||
" delete_beginning_of_line: entfernt alle Zeichen ab Zeilenanfang bis zum "
|
||||
"Cursor\n"
|
||||
" delete_beginning_of_input: entfernt alle Zeichen vom Beginn der Eingabe "
|
||||
"bis zum Cursor\n"
|
||||
" delete_end_of_line: entfernt alle Zeichen ab Cursor bis zum Ende der "
|
||||
"Zeile\n"
|
||||
" delete_end_of_input: vom Cursor bis zum Ende der Eingabe löschen\n"
|
||||
" delete_line: löscht die komplette Eingabezeile\n"
|
||||
" delete_input: Gesamte Eingabe löschen\n"
|
||||
" clipboard_paste: fügt Zeichenkette aus der internen Zwischenablage ein\n"
|
||||
" transpose_chars: Zeichen austauschen\n"
|
||||
" undo: letzten Befehl in der Eingabezeile rückgängig machen\n"
|
||||
" redo: letzten Befehl in der Eingabezeile wiederherstellen\n"
|
||||
" move_beginning_of_line: springt an den Anfang der Eingabezeile\n"
|
||||
" move_beginning_of_input: bewegt den Cursor zum Anfang der Eingabe\n"
|
||||
" move_end_of_line: springt ans Ende der Eingabezeile\n"
|
||||
" move_end_of_input: bewegt den Cursor zum Ende der Eingabe\n"
|
||||
" move_previous_char: setzt den Cursor eine Position nach links\n"
|
||||
" move_next_char: setzt den Cursor eine Position nach rechts\n"
|
||||
" move_previous_word: springt zum Anfang des vorherigen Wortes, in der "
|
||||
"Eingabezeile\n"
|
||||
" move_next_word: springt zum Anfang des nächsten Wortes, in der "
|
||||
"Eingabezeile\n"
|
||||
" move_previous_line: bewegt den Cursor in die vorherige Zeile\n"
|
||||
" move_next_line: bewegt den Cursor in die nächste Zeile\n"
|
||||
" history_previous: ruft vorherigen Befehl oder Nachricht aus dem "
|
||||
"Befehlsspeicher auf (im Such-Modus: rückwärts suchen)\n"
|
||||
" history_next: ruft nächsten Befehl oder Nachricht aus dem Befehlsspeicher "
|
||||
@@ -4671,6 +4630,8 @@ msgid ""
|
||||
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
|
||||
"so that the start of the lines align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beginnt den Eingabetext in einer neuen Zeile, wenn die Eingabe über mehrere "
|
||||
"Zeilen erfolgt, sodass der Anfang der Zeilen ausgerichtet ist"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user