1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-29 22:36:38 +02:00

Merge pull request #395 from l/translation_ja

core: update Japanese translations
This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2015-04-12 17:57:18 +02:00
2 changed files with 28 additions and 15 deletions
+1 -2
View File
@@ -16,10 +16,9 @@ weechat - 拡張可能なチャットクライアント
== 説明
// TRANSLATION MISSING
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) はフリーのチャットクライアントです。
高速で軽量、多くのオペレーティングシステムで動くように設計されています。
It is highly customizable and extensible with scripts.
スクリプトを使って高度にカスタマイズと拡張可能です。
== オプション
+27 -13
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-11 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 23:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 00:40+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
"for italic, \"_\" for underline"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
"italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
@@ -3713,6 +3713,12 @@ msgid ""
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
"space (see /help print for supported formats)"
msgstr ""
"ハイライトする部分または文字と見なす文字 (または文字範囲) のカンマ区切りリス"
"ト; それぞれの要素は単一文字、文字範囲 (フォーマット: a-z)、全角文字のクラス "
"(例えば \"alnum\"、wctype の man 参照); 要素の前の \"!\" は否定を意味します "
"(この文字は単語の一部とみなされません); \"*\" は任意の文字にマッチします; "
"unicode 文字はフォーマット \\u1234 で使うことができます、例えば \\u00A0 は固"
"定スペースを意味します (サポートされるフォーマットは /help print を参照)"
msgid ""
"comma-separated list of chars (or range of chars) that are considered part "
@@ -3723,6 +3729,12 @@ msgid ""
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
"space (see /help print for supported formats)"
msgstr ""
"コマンドラインの一部または単語と見なす文字 (または文字範囲) のカンマ区切りリ"
"スト; それぞれの要素は単一文字、文字範囲 (フォーマット: a-z)、全角文字のクラ"
"ス (例えば \"alnum\"、wctype の man 参照); 要素の前の \"!\" は否定を意味しま"
"す (この文字は単語の一部とみなされません); \"*\" は任意の文字にマッチします; "
"unicode 文字はフォーマット \\u1234 で使うことができます、例えば \\u00A0 は固"
"定スペースを意味します (サポートされるフォーマットは /help print を参照)"
msgid "text color for '+' when scrolling bars"
msgstr "バーをスクロールする際の '+' のテキスト色"
@@ -4934,7 +4946,6 @@ msgstr ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict "
"|| addword [<dict>] <word>"
#, fuzzy
msgid ""
" enable: enable aspell\n"
" disable: disable aspell\n"
@@ -4974,6 +4985,9 @@ msgstr ""
" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
" /aspell enable\n"
"\n"
"バーの中に提案のリストを表示するには、\"aspell_suggest\" アイテムを使ってくだ"
"さい。\n"
"\n"
"aspell の有効無効を切り替えるデフォルトのキーは alt-s です。"
msgid "list of all languages supported by aspell"
@@ -6009,8 +6023,8 @@ msgstr ""
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
"ポート番号は 6667\n"
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
@@ -11051,8 +11065,8 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
@@ -11128,8 +11142,8 @@ msgstr ""
"\n"
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"