mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 22:36:38 +02:00
Merge pull request #395 from l/translation_ja
core: update Japanese translations
This commit is contained in:
@@ -16,10 +16,9 @@ weechat - 拡張可能なチャットクライアント
|
||||
|
||||
== 説明
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) はフリーのチャットクライアントです。
|
||||
高速で軽量、多くのオペレーティングシステムで動くように設計されています。
|
||||
It is highly customizable and extensible with scripts.
|
||||
スクリプトを使って高度にカスタマイズと拡張可能です。
|
||||
|
||||
== オプション
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-11 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 23:14+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 00:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
|
||||
msgstr "最大文字数"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
|
||||
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
|
||||
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
|
||||
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
|
||||
"for italic, \"_\" for underline"
|
||||
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
|
||||
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
|
||||
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
|
||||
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
|
||||
"italic, \"_\" for underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
|
||||
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
|
||||
@@ -3713,6 +3713,12 @@ msgid ""
|
||||
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
|
||||
"space (see /help print for supported formats)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ハイライトする部分または文字と見なす文字 (または文字範囲) のカンマ区切りリス"
|
||||
"ト; それぞれの要素は単一文字、文字範囲 (フォーマット: a-z)、全角文字のクラス "
|
||||
"(例えば \"alnum\"、wctype の man 参照); 要素の前の \"!\" は否定を意味します "
|
||||
"(この文字は単語の一部とみなされません); \"*\" は任意の文字にマッチします; "
|
||||
"unicode 文字はフォーマット \\u1234 で使うことができます、例えば \\u00A0 は固"
|
||||
"定スペースを意味します (サポートされるフォーマットは /help print を参照)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of chars (or range of chars) that are considered part "
|
||||
@@ -3723,6 +3729,12 @@ msgid ""
|
||||
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
|
||||
"space (see /help print for supported formats)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"コマンドラインの一部または単語と見なす文字 (または文字範囲) のカンマ区切りリ"
|
||||
"スト; それぞれの要素は単一文字、文字範囲 (フォーマット: a-z)、全角文字のクラ"
|
||||
"ス (例えば \"alnum\"、wctype の man 参照); 要素の前の \"!\" は否定を意味しま"
|
||||
"す (この文字は単語の一部とみなされません); \"*\" は任意の文字にマッチします; "
|
||||
"unicode 文字はフォーマット \\u1234 で使うことができます、例えば \\u00A0 は固"
|
||||
"定スペースを意味します (サポートされるフォーマットは /help print を参照)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for '+' when scrolling bars"
|
||||
msgstr "バーをスクロールする際の '+' のテキスト色"
|
||||
@@ -4934,7 +4946,6 @@ msgstr ""
|
||||
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict "
|
||||
"|| addword [<dict>] <word>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" enable: enable aspell\n"
|
||||
" disable: disable aspell\n"
|
||||
@@ -4974,6 +4985,9 @@ msgstr ""
|
||||
" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
|
||||
" /aspell enable\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"バーの中に提案のリストを表示するには、\"aspell_suggest\" アイテムを使ってくだ"
|
||||
"さい。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"aspell の有効無効を切り替えるデフォルトのキーは alt-s です。"
|
||||
|
||||
msgid "list of all languages supported by aspell"
|
||||
@@ -6009,8 +6023,8 @@ msgstr ""
|
||||
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
|
||||
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
|
||||
"ポート番号は 6667\n"
|
||||
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
|
||||
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
|
||||
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
|
||||
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
|
||||
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
|
||||
@@ -11051,8 +11065,8 @@ msgid ""
|
||||
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
|
||||
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
|
||||
"messages):\n"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
|
||||
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
|
||||
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
|
||||
@@ -11128,8 +11142,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
|
||||
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
|
||||
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
|
||||
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user