1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00

core: fix typos in french translations

Now flyspell is enabled in my emacs for .po files :)
This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2013-03-17 15:07:26 +01:00
parent e056f20643
commit fa2b1d6bf9
11 changed files with 87 additions and 88 deletions
+3 -3
View File
@@ -60,11 +60,11 @@
| script | script_files | fichiers dans les répertoires de script
| script | script_scripts | liste des scripts du repository
| script | script_scripts | liste des scripts du dépôt
| script | script_scripts_installed | liste des scripts installés (du repository)
| script | script_scripts_installed | liste des scripts installés (du dépôt)
| script | script_tags | étiquettes des scripts dans le repository
| script | script_tags | étiquettes des scripts dans le dépôt
| tcl | tcl_script | liste des scripts
+1 -1
View File
@@ -278,7 +278,7 @@
'last_script' +
'scripts'
| script | script_script | scripts du repository |
| script | script_script | scripts du dépôt |
'name' (string) +
'name_with_extension' (string) +
'language' (integer) +
+1 -1
View File
@@ -26,7 +26,7 @@
| relay | relay | liste des clients pour le relai | pointeur vers le relay (optionnel) | -
| rmodifier | rmodifier | liste des rmodifiers | pointeur vers le rmodifieur (optionnel) | nom du rmodifier (peut démarrer ou se terminer par "*" comme caractère joker) (optionnel)
| rmodifier | rmodifier | liste des rmodifiers | pointeur vers le rmodifier (optionnel) | nom du rmodifier (peut démarrer ou se terminer par "*" comme caractère joker) (optionnel)
| ruby | ruby_script | liste des scripts | pointeur vers le script (optionnel) | nom de script (peut démarrer ou se terminer par "*" comme joker) (optionnel)
+1 -1
View File
@@ -29,7 +29,7 @@
** valeurs: -1 .. 2147483647 (valeur par défaut: `-1`)
* [[option_aspell.check.word_min_length]] *aspell.check.word_min_length*
** description: `longueur minimum d'un mot pour que l'otrhographe soit vérifiée (utilisez 0 pour vérifier tous les mots)`
** description: `longueur minimum d'un mot pour que l'orthographe soit vérifiée (utilisez 0 pour vérifier tous les mots)`
** type: entier
** valeurs: 0 .. 2147483647 (valeur par défaut: `2`)
+7 -7
View File
@@ -30,7 +30,7 @@ Exemples:
........................................
/allserv [-exclude=<serveur>[,<serveur>...]] <commande> [<paramètres>]
-exclude: exclude certains serveurs ('*' is est autorisé en début ou fin du nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)
-exclude: exclude certains serveurs ('*' est autorisé en début ou fin du nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)
commande: commande à exécuter
paramètres: paramètres pour la commande
@@ -60,7 +60,7 @@ Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bans pour le canal courant.
serveur: nom du serveur, qui peut être :
- nom interne de serveur (créé par /server add, usage recommandé)
- nom/port ou IP/port (ceci crééra un serveur TEMPORAIRE), le port par défaut est 6667
- nom/port ou IP/port (ceci créera un serveur TEMPORAIRE), le port par défaut est 6667
- URL avec le format: irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.example.org[:port][/#canal1][,#canal2[...]]
option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la valeur peut être omise)
nooption: définir l'option booléenne à 'off' (par exemple: -nossl)
@@ -146,7 +146,7 @@ cible: nom du serveur
........................................
/disconnect [<serveur>|-all|-pending [<raison>]]
serveur: nom du serveur pour se déconecter
serveur: nom du serveur pour se déconnecter
-all: se déconnecter de tous les serveurs
-pending: annuler la reconnexion automatique sur les serveurs en cours de reconnexion
raison: raison pour le quit
@@ -246,7 +246,7 @@ raison: raison pour l'élimination
pseudo: pseudo à éliminer et bannir
raison: raison pour l'élimination
Il est possible d'émiliner/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du masque et remplacé par "*".
Il est possible d'éliminer/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du masque et remplacé par "*".
Exemple:
bannir "*!*@host.com" puis éliminer "toto":
@@ -327,7 +327,7 @@ modes de canaux:
n: aucun message au canal depuis l'extérieur
m: canal modéré
l: fixer la limite d'utilisateurs pour le canal
b: paramétrer un masque de banissement pour garder des utilisateurs dehors
b: paramétrer un masque de bannissement pour garder des utilisateurs dehors
e: paramétrer un masque d'exception
v: donner/reprendre la possibilité de parler sur un canal modéré
k: définir une clé (mot de passe) pour accéder au canal
@@ -574,7 +574,7 @@ raison: raison
listfull: afficher les serveurs avec de l'info détaillée pour chaque
add: créer un nouveau serveur
serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage
nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (defaut: 6667), plusieurs addresses peuvent être séparées par une virgule
nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (défaut: 6667), plusieurs adresses peuvent être séparées par une virgule
temp: créer un serveur temporaire (non sauvé)
option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la valeur peut être omise)
nooption: définir l'option booléenne à 'off' (par exemple: -nossl)
@@ -599,7 +599,7 @@ Exemples:
........................................
[[command_irc_service]]
[command]*`service`* enregister un nouveau service::
[command]*`service`* enregistrer un nouveau service::
........................................
/service <pseudo> <réservé> <distribution> <type> <réservé> <info>
+7 -7
View File
@@ -269,7 +269,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"notify_message"`)
* [[option_irc.look.notify_tags_whois]] *irc.look.notify_tags_whois*
** description: `liste des tags (séparés par des virgules) utilisés dans les messages affichés par notify lorsque le status d'absence d'un pseudo change (résultat de la commande whois), par exemple: "notify_highlight", "notify_message" ou "notify_private"`
** description: `liste des tags (séparés par des virgules) utilisés dans les messages affichés par notify lorsque le statut d'absence d'un pseudo change (résultat de la commande whois), par exemple: "notify_highlight", "notify_message" ou "notify_private"`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"notify_message"`)
@@ -324,17 +324,17 @@
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `off`)
* [[option_irc.network.alternate_nick]] *irc.network.alternate_nick*
** description: `obtenir un pseudo alternatif lorsque le pseudo est déjà utilisé sur le serveur: ajouter des "_" jusqu'à ce que le pseudo ait une longeur de 9, puis remplacer le dernier caractère (ou les deux derniers) par un nombre de 1 à 99, jusqu'à trouver un pseudo non utilisé sur le serveur`
** description: `obtenir un pseudo alternatif lorsque le pseudo est déjà utilisé sur le serveur: ajouter des "_" jusqu'à ce que le pseudo ait une longueur de 9, puis remplacer le dernier caractère (ou les deux derniers) par un nombre de 1 à 99, jusqu'à trouver un pseudo non utilisé sur le serveur`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_irc.network.autoreconnect_delay_growing]] *irc.network.autoreconnect_delay_growing*
** description: `facteur de croissance du délai d'autoreconnection au serveur (1 = toujours le même délai, 2 = délai*2 pour chaque tentative, etc...)`
** description: `facteur de croissance du délai d'auto-reconnexion au serveur (1 = toujours le même délai, 2 = délai*2 pour chaque tentative, etc...)`
** type: entier
** valeurs: 1 .. 100 (valeur par défaut: `2`)
* [[option_irc.network.autoreconnect_delay_max]] *irc.network.autoreconnect_delay_max*
** description: `délai maximum d'autoreconnection au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)`
** description: `délai maximum d'auto-reconnexion au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)`
** type: entier
** valeurs: 0 .. 86400 (valeur par défaut: `1800`)
@@ -364,7 +364,7 @@
** valeurs: 0 .. 604800 (valeur par défaut: `0`)
* [[option_irc.network.lag_refresh_interval]] *irc.network.lag_refresh_interval*
** description: `intervalle entre deux rafraichissements du lag, lorsque le lag augmente (en secondes)`
** description: `intervalle entre deux rafraîchissements du lag, lorsque le lag augmente (en secondes)`
** type: entier
** valeurs: 1 .. 3600 (valeur par défaut: `1`)
@@ -474,7 +474,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"WeeChat %v"`)
* [[option_irc.server_default.ipv6]] *irc.server_default.ipv6*
** description: `utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur (essayer IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulemenent l'IPv4 est utilisé`
** description: `utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur (essayer IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulement l'IPv4 est utilisé`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
@@ -519,7 +519,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
* [[option_irc.server_default.sasl_timeout]] *irc.server_default.sasl_timeout*
** description: `délai d'attende maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification SASL`
** description: `délai d'attente maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification SASL`
** type: entier
** valeurs: 1 .. 3600 (valeur par défaut: `15`)
+1 -1
View File
@@ -84,7 +84,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
* [[option_relay.network.bind_address]] *relay.network.bind_address*
** description: `addresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les interfaces, utiliser "127.0.0.1" pour autoriser les connections depuis la machine locale seulement)`
** description: `adresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les interfaces, utiliser "127.0.0.1" pour autoriser les connections depuis la machine locale seulement)`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
+2 -2
View File
@@ -139,7 +139,7 @@
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_script.look.diff_command]] *script.look.diff_command*
** description: `commande utilisée pour montrer les différences entre le script installé et la nouvelle version dans le repository ("auto" = détecter automatiquement la commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre chaîne = nom de la commande, par exemple "diff")`
** description: `commande utilisée pour montrer les différences entre le script installé et la nouvelle version dans le dépôt ("auto" = détecter automatiquement la commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre chaîne = nom de la commande, par exemple "diff")`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"auto"`)
@@ -164,7 +164,7 @@
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_script.look.use_keys]] *script.look.use_keys*
** description: `utiliser les touches alt+X sur le tampon script pour effectuer les actions sur les scripts (alt+i = installed, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, seule l'entrée est autorisée: i, r, ...`
** description: `utiliser les touches alt+X sur le tampon script pour effectuer les actions sur les scripts (alt+i = installer, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, seule l'entrée est autorisée: i, r, ...`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
+6 -6
View File
@@ -81,11 +81,11 @@ Exemples:
(par défaut ctrl-x bascule entre les tampons mélangés)
unmerge: détacher le tampon courant des autres tampons portant le même numéro
close: fermer le tampon (nombre/intervalle ou nom optionnel)
notify: définir le niveau de notification pour le tampon courant: ce niveau détermine si le buffer doit être ajouté à la hotlist ou pas:
notify: définir le niveau de notification pour le tampon courant: ce niveau détermine si le tampon doit être ajouté à la hotlist ou pas:
none: jamais
highlight: pour les highlights seulement
message: pour les messages d'utilisateurs + highlights
all: pout tous les messages
all: pour tous les messages
reset: réinitialise à valeur par défaut (all)
localvar: afficher la liste des variables locales pour le tampon courant
set: modifier une propriété du tampon courant
@@ -338,7 +338,7 @@ valeur: nombre d'entrées dans l'historique à afficher
........................................
/input <action> [<paramètres>]
list des actions:
liste des actions:
return: simuler la touche "entrée"
complete_next: compléter le mot avec la complétion suivante
complete_previous: compléter le mot avec la complétion précédente
@@ -354,7 +354,7 @@ list des actions:
delete_beginning_of_line: effacer du début de la ligne jusqu'au curseur
delete_end_of_line: effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne
delete_line: effacer la ligne entière
clipboard_paste: coller depuis le presse-papier
clipboard_paste: coller depuis le presse-papiers
transpose_chars: inverser deux caractères
undo: défaire la dernière action de la ligne de commande
redo: refaire la dernière action de la ligne de commande
@@ -533,7 +533,7 @@ Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées.
[command]*`proxy`* gestion des proxies::
........................................
/proxy list
add <nom> <type> <addresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]]
add <nom> <type> <adresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]]
del <nom>|-all
set <nom> <option> <valeur>
@@ -541,7 +541,7 @@ Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées.
add: ajouter un nouveau proxy
nom: nom du proxy (doit être unique)
type: http, socks4 ou socks5
addresse: IP ou nom de machine
adresse: IP ou nom de machine
port: port
utilisateur: nom d'utilisateur (optionnel)
mot_de_passe: mot de passe (optionnel)
+6 -6
View File
@@ -309,7 +309,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"[]`_-^"`)
* [[option_weechat.completion.partial_completion_alert]] *weechat.completion.partial_completion_alert*
** description: `alterte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient`
** description: `alerte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
@@ -384,7 +384,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"--"`)
* [[option_weechat.look.buffer_notify_default]] *weechat.look.buffer_notify_default*
** description: `niveau de notification par défaut pour les tampons (utilisé pour dire à WeeChat si le tampon doit être affiché dans la hotlist ou non, selon l'importance du message): all=tous les messages (par défaut), message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jemais afficher dans la hotlist`
** description: `niveau de notification par défaut pour les tampons (utilisé pour dire à WeeChat si le tampon doit être affiché dans la hotlist ou non, selon l'importance du message): all=tous les messages (par défaut), message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jamais afficher dans la hotlist`
** type: entier
** valeurs: none, highlight, message, all (valeur par défaut: `all`)
@@ -594,7 +594,7 @@
** valeurs: 1 .. 10000 (valeur par défaut: `100`)
* [[option_weechat.look.paste_bracketed]] *weechat.look.paste_bracketed*
** description: `activer le mode du terminal "bracketed paste" (pas supporté par tous les terminaux/multiplexeurs): dans ce mode, le texte collé est entouré avec des séquences de contrôle de sorte que WeeChat puisse différencier le texte collé du texté tapé ("ESC[200~", suivi par le texte collé, suivi par "ESC[201~")`
** description: `activer le mode du terminal "bracketed paste" (pas supporté par tous les terminaux/multiplexeurs): dans ce mode, le texte collé est entouré avec des séquences de contrôle de sorte que WeeChat puisse différencier le texte collé du texte tapé ("ESC[200~", suivi par le texte collé, suivi par "ESC[201~")`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `off`)
@@ -709,7 +709,7 @@
** valeurs: 1 .. 2147483647 (valeur par défaut: `3`)
* [[option_weechat.look.scroll_bottom_after_switch]] *weechat.look.scroll_bottom_after_switch*
** description: `faire défiler en bas de la fenêtre après un basculemment vers un autre tampon (ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le défilement n'est fait que pour les tampons avec contenu formaté (pas le contenu libre)`
** description: `faire défiler en bas de la fenêtre après un basculement vers un autre tampon (ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le défilement n'est fait que pour les tampons avec contenu formaté (pas le contenu libre)`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `off`)
@@ -719,7 +719,7 @@
** valeurs: 1 .. 100 (valeur par défaut: `100`)
* [[option_weechat.look.search_text_not_found_alert]] *weechat.look.search_text_not_found_alert*
** description: `alterte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le tampon`
** description: `alerte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le tampon`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
@@ -814,7 +814,7 @@
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_weechat.startup.sys_rlimit]] *weechat.startup.sys_rlimit*
** description: `définir les limites de ressource pour le processus WeeChat, le format est: "res1:limite1,res2:limite2"; le nom de ressource est la fin de la constante (RLIMIT_XXX) en minuscules (voir man setrlimit pour les valeurs); une limite de -1 siginifie "illimitée"; exemple: définir une taille illimitée pour le fichier core et max 1 Go de mémoire virtuelle: "core:-1,as:1000000000"`
** description: `définir les limites de ressource pour le processus WeeChat, le format est: "res1:limite1,res2:limite2"; le nom de ressource est la fin de la constante (RLIMIT_XXX) en minuscules (voir man setrlimit pour les valeurs); une limite de -1 signifie "illimitée"; exemple: définir une taille illimitée pour le fichier core et max 1 Go de mémoire virtuelle: "core:-1,as:1000000000"`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
+52 -53
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr " connexions accrochées:"
#, c-format
msgid " socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d"
msgstr " socket: %d, addresse: %s, port: %d, pid fils: %d"
msgstr " socket: %d, adresse: %s, port: %d, pid fils: %d"
msgid " prints hooked:"
msgstr " impressions accrochées:"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Liste des proxies:"
#, c-format
msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), utlisateur: %s, mot de passe: %s"
msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), utilisateur: %s, mot de passe: %s"
msgid "No proxy defined"
msgstr "Pas de proxy défini"
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Mise à jour de WeeChat avec le fichier binaire: \"%s\"..."
#, c-format
msgid "%sError: unable to save session in file"
msgstr "%sErreur: impossible de sauvegarder la session dans le ficheir"
msgstr "%sErreur: impossible de sauvegarder la session dans le fichier"
#, c-format
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr "***** Error: exec a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat"
msgstr "***** Erreur: exec a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr ""
"numéro\n"
" close: fermer le tampon (nombre/intervalle ou nom optionnel)\n"
" notify: définir le niveau de notification pour le tampon courant: ce "
"niveau détermine si le buffer doit être ajouté à la hotlist ou pas:\n"
"niveau détermine si le tampon doit être ajouté à la hotlist ou pas:\n"
" none: jamais\n"
" highlight: pour les highlights seulement\n"
" message: pour les messages d'utilisateurs + highlights\n"
" all: pout tous les messages\n"
" all: pour tous les messages\n"
" reset: réinitialise à valeur par défaut (all)\n"
"localvar: afficher la liste des variables locales pour le tampon courant\n"
" set: modifier une propriété du tampon courant\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid ""
"\n"
"This command is used by key bindings or plugins."
msgstr ""
"list des actions:\n"
"liste des actions:\n"
" return: simuler la touche \"entrée\"\n"
" complete_next: compléter le mot avec la complétion suivante\n"
" complete_previous: compléter le mot avec la complétion précédente\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
" delete_beginning_of_line: effacer du début de la ligne jusqu'au curseur\n"
" delete_end_of_line: effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne\n"
" delete_line: effacer la ligne entière\n"
" clipboard_paste: coller depuis le presse-papier\n"
" clipboard_paste: coller depuis le presse-papiers\n"
" transpose_chars: inverser deux caractères\n"
" undo: défaire la dernière action de la ligne de commande\n"
" redo: refaire la dernière action de la ligne de commande\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"
msgstr ""
"list || add <nom> <type> <addresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]] "
"list || add <nom> <type> <adresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]] "
"|| del <nom>|-all || set <nom> <option> <valeur>"
msgid ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
" add: ajouter un nouveau proxy\n"
" nom: nom du proxy (doit être unique)\n"
" type: http, socks4 ou socks5\n"
" addresse: IP ou nom de machine\n"
" adresse: IP ou nom de machine\n"
" port: port\n"
" utilisateur: nom d'utilisateur (optionnel)\n"
"mot_de_passe: mot de passe (optionnel)\n"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"définir les limites de ressource pour le processus WeeChat, le format est: "
"\"res1:limite1,res2:limite2\"; le nom de ressource est la fin de la "
"constante (RLIMIT_XXX) en minuscules (voir man setrlimit pour les valeurs); "
"une limite de -1 siginifie \"illimitée\"; exemple: définir une taille "
"une limite de -1 signifie \"illimitée\"; exemple: définir une taille "
"illimitée pour le fichier core et max 1 Go de mémoire virtuelle: \"core:-1,"
"as:1000000000\""
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"niveau de notification par défaut pour les tampons (utilisé pour dire à "
"WeeChat si le tampon doit être affiché dans la hotlist ou non, selon "
"l'importance du message): all=tous les messages (par défaut), "
"message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jemais "
"message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jamais "
"afficher dans la hotlist"
msgid ""
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"activer le mode du terminal \"bracketed paste\" (pas supporté par tous les "
"terminaux/multiplexeurs): dans ce mode, le texte collé est entouré avec des "
"séquences de contrôle de sorte que WeeChat puisse différencier le texte "
"collé du texté tapé (\"ESC[200~\", suivi par le texte collé, suivi par \"ESC"
"collé du texte tapé (\"ESC[200~\", suivi par le texte collé, suivi par \"ESC"
"[201~\")"
msgid ""
@@ -3064,8 +3064,8 @@ msgid ""
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
"formatted content (not free content)"
msgstr ""
"faire défiler en bas de la fenêtre après un basculemment vers un autre "
"tampon (ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le "
"faire défiler en bas de la fenêtre après un basculement vers un autre tampon "
"(ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le "
"défilement n'est fait que pour les tampons avec contenu formaté (pas le "
"contenu libre)"
@@ -3078,8 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr ""
"alterte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le "
"tampon"
"alerte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le tampon"
msgid ""
"char used to draw horizontal separators around bars and windows (empty value "
@@ -3371,7 +3370,7 @@ msgid "chars ignored for nick completion"
msgstr "caractères à ignorer pour la complétion des pseudos"
msgid "alert user when a partial completion occurs"
msgstr "alterte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient"
msgstr "alerte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient"
msgid ""
"partially complete command names (stop when many commands found begin with "
@@ -4293,7 +4292,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
msgstr ""
"longueur minimum d'un mot pour que l'otrhographe soit vérifiée (utilisez 0 "
"longueur minimum d'un mot pour que l'orthographe soit vérifiée (utilisez 0 "
"pour vérifier tous les mots)"
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
@@ -4820,7 +4819,7 @@ msgid ""
"%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
"disconnect %s\" before."
msgstr ""
"%s%s: vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"%s%s: vous ne pouvez pas supprimer le serveur \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant."
#, c-format
@@ -4909,8 +4908,8 @@ msgid ""
" set away on all servers:\n"
" /allserv away I'm away"
msgstr ""
" -exclude: exclude certains serveurs ('*' is est autorisé en début ou fin "
"du nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)\n"
" -exclude: exclude certains serveurs ('*' est autorisé en début ou fin du "
"nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)\n"
" commande: commande à exécuter\n"
"paramètres: paramètres pour la commande\n"
"\n"
@@ -4976,7 +4975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" serveur: nom du serveur, qui peut être :\n"
" - nom interne de serveur (créé par /server add, usage recommandé)\n"
" - nom/port ou IP/port (ceci crééra un serveur TEMPORAIRE), le port "
" - nom/port ou IP/port (ceci créera un serveur TEMPORAIRE), le port "
"par défaut est 6667\n"
" - URL avec le format: irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.example."
"org[:port][/#canal1][,#canal2[...]]\n"
@@ -5083,7 +5082,7 @@ msgid ""
"-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n"
" reason: reason for quit"
msgstr ""
" serveur: nom du serveur pour se déconecter\n"
" serveur: nom du serveur pour se déconnecter\n"
" -all: se déconnecter de tous les serveurs\n"
"-pending: annuler la reconnexion automatique sur les serveurs en cours de "
"reconnexion\n"
@@ -5233,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"pseudo: pseudo à éliminer et bannir\n"
"raison: raison pour l'élimination\n"
"\n"
"Il est possible d'émiliner/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du "
"Il est possible d'éliminer/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du "
"masque et remplacé par \"*\".\n"
"\n"
"Exemple:\n"
@@ -5379,7 +5378,7 @@ msgstr ""
" n: aucun message au canal depuis l'extérieur\n"
" m: canal modéré\n"
" l: fixer la limite d'utilisateurs pour le canal\n"
" b: paramétrer un masque de banissement pour garder des utilisateurs "
" b: paramétrer un masque de bannissement pour garder des utilisateurs "
"dehors\n"
" e: paramétrer un masque d'exception\n"
" v: donner/reprendre la possibilité de parler sur un canal modéré\n"
@@ -5681,7 +5680,7 @@ msgstr ""
"raison: raison"
msgid "register a new service"
msgstr "enregister un nouveau service"
msgstr "enregistrer un nouveau service"
msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
msgstr "<pseudo> <réservé> <distribution> <type> <réservé> <info>"
@@ -5739,8 +5738,8 @@ msgstr ""
"listfull: afficher les serveurs avec de l'info détaillée pour chaque\n"
" add: créer un nouveau serveur\n"
" serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage\n"
" nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (defaut: 6667), "
"plusieurs addresses peuvent être séparées par une virgule\n"
" nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (défaut: 6667), "
"plusieurs adresses peuvent être séparées par une virgule\n"
" temp: créer un serveur temporaire (non sauvé)\n"
" option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la "
"valeur peut être omise)\n"
@@ -6078,7 +6077,7 @@ msgid ""
"if disabled, only IPv4 is used"
msgstr ""
"utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur (essayer "
"IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulemenent l'IPv4 est utilisé"
"IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulement l'IPv4 est utilisé"
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
@@ -6136,7 +6135,7 @@ msgstr "mot de passe pour l'authentification SASL"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr ""
"délai d'attende maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification "
"délai d'attente maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification "
"SASL"
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
@@ -6537,7 +6536,7 @@ msgid ""
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
msgstr ""
"liste des tags (séparés par des virgules) utilisés dans les messages "
"affichés par notify lorsque le status d'absence d'un pseudo change (résultat "
"affichés par notify lorsque le statut d'absence d'un pseudo change (résultat "
"de la commande whois), par exemple: \"notify_highlight\", \"notify_message\" "
"ou \"notify_private\""
@@ -6682,7 +6681,7 @@ msgid ""
"last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server"
msgstr ""
"obtenir un pseudo alternatif lorsque le pseudo est déjà utilisé sur le "
"serveur: ajouter des \"_\" jusqu'à ce que le pseudo ait une longeur de 9, "
"serveur: ajouter des \"_\" jusqu'à ce que le pseudo ait une longueur de 9, "
"puis remplacer le dernier caractère (ou les deux derniers) par un nombre de "
"1 à 99, jusqu'à trouver un pseudo non utilisé sur le serveur"
@@ -6690,12 +6689,12 @@ msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
"delay*2 for each retry, ..)"
msgstr ""
"facteur de croissance du délai d'autoreconnection au serveur (1 = toujours "
"facteur de croissance du délai d'auto-reconnexion au serveur (1 = toujours "
"le même délai, 2 = délai*2 pour chaque tentative, etc...)"
msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)"
msgstr ""
"délai maximum d'autoreconnection au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)"
"délai maximum d'auto-reconnexion au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)"
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si désactivé, les codes couleurs des messages entrants sont ignorés"
@@ -6727,7 +6726,7 @@ msgid ""
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
"seconds)"
msgstr ""
"intervalle entre deux rafraichissements du lag, lorsque le lag augmente (en "
"intervalle entre deux rafraîchissements du lag, lorsque le lag augmente (en "
"secondes)"
msgid ""
@@ -7304,7 +7303,7 @@ msgstr "%s%s: commande \"%s\" non trouvée:"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
"%s%s: echec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème "
"%s%s: échec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème "
"aux développeurs):"
#, c-format
@@ -7504,7 +7503,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
msgstr "%sgnutls: erreur de verification du certificat de l'hôte"
msgstr "%sgnutls: erreur de vérification du certificat de l'hôte"
#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
@@ -8459,7 +8458,7 @@ msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
msgstr ""
"addresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les "
"adresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les "
"interfaces, utiliser \"127.0.0.1\" pour autoriser les connections depuis la "
"machine locale seulement)"
@@ -8604,7 +8603,7 @@ msgstr "%s%s: mémoire insuffisante pour analyser le message"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: echec d'exécution de la commamde \"%s\" pour le client %s%s%s"
msgstr "%s%s: échec d'exécution de la commande \"%s\" pour le client %s%s%s"
#, c-format
msgid ""
@@ -8727,7 +8726,7 @@ msgid "char used to hide part of a string"
msgstr "caractère utilisé pour cacher une partie de la chaîne"
msgid "rmodifier pointer (optional)"
msgstr "pointeur vers le rmodifieur (optionnel)"
msgstr "pointeur vers le rmodifier (optionnel)"
msgid "rmodifier name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
@@ -9317,16 +9316,16 @@ msgstr ""
" /script upgrade"
msgid "list of scripts in repository"
msgstr "liste des scripts du repository"
msgstr "liste des scripts du dépôt"
msgid "list of scripts installed (from repository)"
msgstr "liste des scripts installés (du repository)"
msgstr "liste des scripts installés (du dépôt)"
msgid "files in script directories"
msgstr "fichiers dans les répertoires de script"
msgid "tags of scripts in repository"
msgstr "étiquettes des scripts dans le repository"
msgstr "étiquettes des scripts dans le dépôt"
msgid ""
"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
@@ -9352,8 +9351,8 @@ msgid ""
"\"diff\")"
msgstr ""
"commande utilisée pour montrer les différences entre le script installé et "
"la nouvelle version dans le repository (\"auto\" = détecter automatiquement "
"la commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre "
"la nouvelle version dans le dépôt (\"auto\" = détecter automatiquement la "
"commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre "
"chaîne = nom de la commande, par exemple \"diff\")"
msgid ""
@@ -9397,7 +9396,7 @@ msgid ""
"alt+r = remove, ...); if disabled, only the input is allowed: i, r, ..."
msgstr ""
"utiliser les touches alt+X sur le tampon script pour effectuer les actions "
"sur les scripts (alt+i = installed, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, "
"sur les scripts (alt+i = installer, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, "
"seule l'entrée est autorisée: i, r, ..."
msgid "color for status \"popular\" (\"*\")"
@@ -9528,7 +9527,7 @@ msgstr ""
"joker) (optionnel)"
msgid "scripts from repository"
msgstr "scripts du repository"
msgstr "scripts du dépôt"
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "popular"
@@ -9567,8 +9566,8 @@ msgid ""
"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has "
"failed)"
msgstr ""
"%s%s: la liste des scripts est vide (le fichier du repository est cassé, ou "
"bien le téléchargement a échoué)"
"%s%s: la liste des scripts est vide (le fichier du dépôt est cassé, ou bien "
"le téléchargement a échoué)"
#, c-format
msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s"
@@ -9769,8 +9768,8 @@ msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %ld."
"%ld.%ld.%ld (port %d)"
msgstr ""
" extension: %s (id: %s), fichier: %llu octets (position: %llu), "
"addresse: %ld.%ld.%ld.%ld (port %d)"
" extension: %s (id: %s), fichier: %llu octets (position: %llu), adresse: "
"%ld.%ld.%ld.%ld (port %d)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format