mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00
core: fix typos in french translations
Now flyspell is enabled in my emacs for .po files :)
This commit is contained in:
@@ -60,11 +60,11 @@
|
||||
|
||||
| script | script_files | fichiers dans les répertoires de script
|
||||
|
||||
| script | script_scripts | liste des scripts du repository
|
||||
| script | script_scripts | liste des scripts du dépôt
|
||||
|
||||
| script | script_scripts_installed | liste des scripts installés (du repository)
|
||||
| script | script_scripts_installed | liste des scripts installés (du dépôt)
|
||||
|
||||
| script | script_tags | étiquettes des scripts dans le repository
|
||||
| script | script_tags | étiquettes des scripts dans le dépôt
|
||||
|
||||
| tcl | tcl_script | liste des scripts
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
'last_script' +
|
||||
'scripts'
|
||||
|
||||
| script | script_script | scripts du repository |
|
||||
| script | script_script | scripts du dépôt |
|
||||
'name' (string) +
|
||||
'name_with_extension' (string) +
|
||||
'language' (integer) +
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
|
||||
| relay | relay | liste des clients pour le relai | pointeur vers le relay (optionnel) | -
|
||||
|
||||
| rmodifier | rmodifier | liste des rmodifiers | pointeur vers le rmodifieur (optionnel) | nom du rmodifier (peut démarrer ou se terminer par "*" comme caractère joker) (optionnel)
|
||||
| rmodifier | rmodifier | liste des rmodifiers | pointeur vers le rmodifier (optionnel) | nom du rmodifier (peut démarrer ou se terminer par "*" comme caractère joker) (optionnel)
|
||||
|
||||
| ruby | ruby_script | liste des scripts | pointeur vers le script (optionnel) | nom de script (peut démarrer ou se terminer par "*" comme joker) (optionnel)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
** valeurs: -1 .. 2147483647 (valeur par défaut: `-1`)
|
||||
|
||||
* [[option_aspell.check.word_min_length]] *aspell.check.word_min_length*
|
||||
** description: `longueur minimum d'un mot pour que l'otrhographe soit vérifiée (utilisez 0 pour vérifier tous les mots)`
|
||||
** description: `longueur minimum d'un mot pour que l'orthographe soit vérifiée (utilisez 0 pour vérifier tous les mots)`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 0 .. 2147483647 (valeur par défaut: `2`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ Exemples:
|
||||
........................................
|
||||
/allserv [-exclude=<serveur>[,<serveur>...]] <commande> [<paramètres>]
|
||||
|
||||
-exclude: exclude certains serveurs ('*' is est autorisé en début ou fin du nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)
|
||||
-exclude: exclude certains serveurs ('*' est autorisé en début ou fin du nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)
|
||||
commande: commande à exécuter
|
||||
paramètres: paramètres pour la commande
|
||||
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bans pour le canal courant.
|
||||
|
||||
serveur: nom du serveur, qui peut être :
|
||||
- nom interne de serveur (créé par /server add, usage recommandé)
|
||||
- nom/port ou IP/port (ceci crééra un serveur TEMPORAIRE), le port par défaut est 6667
|
||||
- nom/port ou IP/port (ceci créera un serveur TEMPORAIRE), le port par défaut est 6667
|
||||
- URL avec le format: irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.example.org[:port][/#canal1][,#canal2[...]]
|
||||
option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la valeur peut être omise)
|
||||
nooption: définir l'option booléenne à 'off' (par exemple: -nossl)
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ cible: nom du serveur
|
||||
........................................
|
||||
/disconnect [<serveur>|-all|-pending [<raison>]]
|
||||
|
||||
serveur: nom du serveur pour se déconecter
|
||||
serveur: nom du serveur pour se déconnecter
|
||||
-all: se déconnecter de tous les serveurs
|
||||
-pending: annuler la reconnexion automatique sur les serveurs en cours de reconnexion
|
||||
raison: raison pour le quit
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ raison: raison pour l'élimination
|
||||
pseudo: pseudo à éliminer et bannir
|
||||
raison: raison pour l'élimination
|
||||
|
||||
Il est possible d'émiliner/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du masque et remplacé par "*".
|
||||
Il est possible d'éliminer/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du masque et remplacé par "*".
|
||||
|
||||
Exemple:
|
||||
bannir "*!*@host.com" puis éliminer "toto":
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ modes de canaux:
|
||||
n: aucun message au canal depuis l'extérieur
|
||||
m: canal modéré
|
||||
l: fixer la limite d'utilisateurs pour le canal
|
||||
b: paramétrer un masque de banissement pour garder des utilisateurs dehors
|
||||
b: paramétrer un masque de bannissement pour garder des utilisateurs dehors
|
||||
e: paramétrer un masque d'exception
|
||||
v: donner/reprendre la possibilité de parler sur un canal modéré
|
||||
k: définir une clé (mot de passe) pour accéder au canal
|
||||
@@ -574,7 +574,7 @@ raison: raison
|
||||
listfull: afficher les serveurs avec de l'info détaillée pour chaque
|
||||
add: créer un nouveau serveur
|
||||
serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage
|
||||
nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (defaut: 6667), plusieurs addresses peuvent être séparées par une virgule
|
||||
nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (défaut: 6667), plusieurs adresses peuvent être séparées par une virgule
|
||||
temp: créer un serveur temporaire (non sauvé)
|
||||
option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la valeur peut être omise)
|
||||
nooption: définir l'option booléenne à 'off' (par exemple: -nossl)
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ Exemples:
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_service]]
|
||||
[command]*`service`* enregister un nouveau service::
|
||||
[command]*`service`* enregistrer un nouveau service::
|
||||
........................................
|
||||
/service <pseudo> <réservé> <distribution> <type> <réservé> <info>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -269,7 +269,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"notify_message"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.notify_tags_whois]] *irc.look.notify_tags_whois*
|
||||
** description: `liste des tags (séparés par des virgules) utilisés dans les messages affichés par notify lorsque le status d'absence d'un pseudo change (résultat de la commande whois), par exemple: "notify_highlight", "notify_message" ou "notify_private"`
|
||||
** description: `liste des tags (séparés par des virgules) utilisés dans les messages affichés par notify lorsque le statut d'absence d'un pseudo change (résultat de la commande whois), par exemple: "notify_highlight", "notify_message" ou "notify_private"`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"notify_message"`)
|
||||
|
||||
@@ -324,17 +324,17 @@
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.alternate_nick]] *irc.network.alternate_nick*
|
||||
** description: `obtenir un pseudo alternatif lorsque le pseudo est déjà utilisé sur le serveur: ajouter des "_" jusqu'à ce que le pseudo ait une longeur de 9, puis remplacer le dernier caractère (ou les deux derniers) par un nombre de 1 à 99, jusqu'à trouver un pseudo non utilisé sur le serveur`
|
||||
** description: `obtenir un pseudo alternatif lorsque le pseudo est déjà utilisé sur le serveur: ajouter des "_" jusqu'à ce que le pseudo ait une longueur de 9, puis remplacer le dernier caractère (ou les deux derniers) par un nombre de 1 à 99, jusqu'à trouver un pseudo non utilisé sur le serveur`
|
||||
** type: booléen
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.autoreconnect_delay_growing]] *irc.network.autoreconnect_delay_growing*
|
||||
** description: `facteur de croissance du délai d'autoreconnection au serveur (1 = toujours le même délai, 2 = délai*2 pour chaque tentative, etc...)`
|
||||
** description: `facteur de croissance du délai d'auto-reconnexion au serveur (1 = toujours le même délai, 2 = délai*2 pour chaque tentative, etc...)`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 1 .. 100 (valeur par défaut: `2`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.autoreconnect_delay_max]] *irc.network.autoreconnect_delay_max*
|
||||
** description: `délai maximum d'autoreconnection au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)`
|
||||
** description: `délai maximum d'auto-reconnexion au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 0 .. 86400 (valeur par défaut: `1800`)
|
||||
|
||||
@@ -364,7 +364,7 @@
|
||||
** valeurs: 0 .. 604800 (valeur par défaut: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_refresh_interval]] *irc.network.lag_refresh_interval*
|
||||
** description: `intervalle entre deux rafraichissements du lag, lorsque le lag augmente (en secondes)`
|
||||
** description: `intervalle entre deux rafraîchissements du lag, lorsque le lag augmente (en secondes)`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 1 .. 3600 (valeur par défaut: `1`)
|
||||
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"WeeChat %v"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.ipv6]] *irc.server_default.ipv6*
|
||||
** description: `utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur (essayer IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulemenent l'IPv4 est utilisé`
|
||||
** description: `utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur (essayer IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulement l'IPv4 est utilisé`
|
||||
** type: booléen
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_timeout]] *irc.server_default.sasl_timeout*
|
||||
** description: `délai d'attende maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification SASL`
|
||||
** description: `délai d'attente maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification SASL`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 1 .. 3600 (valeur par défaut: `15`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.bind_address]] *relay.network.bind_address*
|
||||
** description: `addresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les interfaces, utiliser "127.0.0.1" pour autoriser les connections depuis la machine locale seulement)`
|
||||
** description: `adresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les interfaces, utiliser "127.0.0.1" pour autoriser les connections depuis la machine locale seulement)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.look.diff_command]] *script.look.diff_command*
|
||||
** description: `commande utilisée pour montrer les différences entre le script installé et la nouvelle version dans le repository ("auto" = détecter automatiquement la commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre chaîne = nom de la commande, par exemple "diff")`
|
||||
** description: `commande utilisée pour montrer les différences entre le script installé et la nouvelle version dans le dépôt ("auto" = détecter automatiquement la commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre chaîne = nom de la commande, par exemple "diff")`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"auto"`)
|
||||
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.look.use_keys]] *script.look.use_keys*
|
||||
** description: `utiliser les touches alt+X sur le tampon script pour effectuer les actions sur les scripts (alt+i = installed, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, seule l'entrée est autorisée: i, r, ...`
|
||||
** description: `utiliser les touches alt+X sur le tampon script pour effectuer les actions sur les scripts (alt+i = installer, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, seule l'entrée est autorisée: i, r, ...`
|
||||
** type: booléen
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -81,11 +81,11 @@ Exemples:
|
||||
(par défaut ctrl-x bascule entre les tampons mélangés)
|
||||
unmerge: détacher le tampon courant des autres tampons portant le même numéro
|
||||
close: fermer le tampon (nombre/intervalle ou nom optionnel)
|
||||
notify: définir le niveau de notification pour le tampon courant: ce niveau détermine si le buffer doit être ajouté à la hotlist ou pas:
|
||||
notify: définir le niveau de notification pour le tampon courant: ce niveau détermine si le tampon doit être ajouté à la hotlist ou pas:
|
||||
none: jamais
|
||||
highlight: pour les highlights seulement
|
||||
message: pour les messages d'utilisateurs + highlights
|
||||
all: pout tous les messages
|
||||
all: pour tous les messages
|
||||
reset: réinitialise à valeur par défaut (all)
|
||||
localvar: afficher la liste des variables locales pour le tampon courant
|
||||
set: modifier une propriété du tampon courant
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ valeur: nombre d'entrées dans l'historique à afficher
|
||||
........................................
|
||||
/input <action> [<paramètres>]
|
||||
|
||||
list des actions:
|
||||
liste des actions:
|
||||
return: simuler la touche "entrée"
|
||||
complete_next: compléter le mot avec la complétion suivante
|
||||
complete_previous: compléter le mot avec la complétion précédente
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@ list des actions:
|
||||
delete_beginning_of_line: effacer du début de la ligne jusqu'au curseur
|
||||
delete_end_of_line: effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne
|
||||
delete_line: effacer la ligne entière
|
||||
clipboard_paste: coller depuis le presse-papier
|
||||
clipboard_paste: coller depuis le presse-papiers
|
||||
transpose_chars: inverser deux caractères
|
||||
undo: défaire la dernière action de la ligne de commande
|
||||
redo: refaire la dernière action de la ligne de commande
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées.
|
||||
[command]*`proxy`* gestion des proxies::
|
||||
........................................
|
||||
/proxy list
|
||||
add <nom> <type> <addresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]]
|
||||
add <nom> <type> <adresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]]
|
||||
del <nom>|-all
|
||||
set <nom> <option> <valeur>
|
||||
|
||||
@@ -541,7 +541,7 @@ Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées.
|
||||
add: ajouter un nouveau proxy
|
||||
nom: nom du proxy (doit être unique)
|
||||
type: http, socks4 ou socks5
|
||||
addresse: IP ou nom de machine
|
||||
adresse: IP ou nom de machine
|
||||
port: port
|
||||
utilisateur: nom d'utilisateur (optionnel)
|
||||
mot_de_passe: mot de passe (optionnel)
|
||||
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"[]`_-^"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.completion.partial_completion_alert]] *weechat.completion.partial_completion_alert*
|
||||
** description: `alterte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient`
|
||||
** description: `alerte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient`
|
||||
** type: booléen
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"--"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.buffer_notify_default]] *weechat.look.buffer_notify_default*
|
||||
** description: `niveau de notification par défaut pour les tampons (utilisé pour dire à WeeChat si le tampon doit être affiché dans la hotlist ou non, selon l'importance du message): all=tous les messages (par défaut), message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jemais afficher dans la hotlist`
|
||||
** description: `niveau de notification par défaut pour les tampons (utilisé pour dire à WeeChat si le tampon doit être affiché dans la hotlist ou non, selon l'importance du message): all=tous les messages (par défaut), message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jamais afficher dans la hotlist`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: none, highlight, message, all (valeur par défaut: `all`)
|
||||
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@
|
||||
** valeurs: 1 .. 10000 (valeur par défaut: `100`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.paste_bracketed]] *weechat.look.paste_bracketed*
|
||||
** description: `activer le mode du terminal "bracketed paste" (pas supporté par tous les terminaux/multiplexeurs): dans ce mode, le texte collé est entouré avec des séquences de contrôle de sorte que WeeChat puisse différencier le texte collé du texté tapé ("ESC[200~", suivi par le texte collé, suivi par "ESC[201~")`
|
||||
** description: `activer le mode du terminal "bracketed paste" (pas supporté par tous les terminaux/multiplexeurs): dans ce mode, le texte collé est entouré avec des séquences de contrôle de sorte que WeeChat puisse différencier le texte collé du texte tapé ("ESC[200~", suivi par le texte collé, suivi par "ESC[201~")`
|
||||
** type: booléen
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@
|
||||
** valeurs: 1 .. 2147483647 (valeur par défaut: `3`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.scroll_bottom_after_switch]] *weechat.look.scroll_bottom_after_switch*
|
||||
** description: `faire défiler en bas de la fenêtre après un basculemment vers un autre tampon (ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le défilement n'est fait que pour les tampons avec contenu formaté (pas le contenu libre)`
|
||||
** description: `faire défiler en bas de la fenêtre après un basculement vers un autre tampon (ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le défilement n'est fait que pour les tampons avec contenu formaté (pas le contenu libre)`
|
||||
** type: booléen
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -719,7 +719,7 @@
|
||||
** valeurs: 1 .. 100 (valeur par défaut: `100`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.search_text_not_found_alert]] *weechat.look.search_text_not_found_alert*
|
||||
** description: `alterte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le tampon`
|
||||
** description: `alerte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le tampon`
|
||||
** type: booléen
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -814,7 +814,7 @@
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.startup.sys_rlimit]] *weechat.startup.sys_rlimit*
|
||||
** description: `définir les limites de ressource pour le processus WeeChat, le format est: "res1:limite1,res2:limite2"; le nom de ressource est la fin de la constante (RLIMIT_XXX) en minuscules (voir man setrlimit pour les valeurs); une limite de -1 siginifie "illimitée"; exemple: définir une taille illimitée pour le fichier core et max 1 Go de mémoire virtuelle: "core:-1,as:1000000000"`
|
||||
** description: `définir les limites de ressource pour le processus WeeChat, le format est: "res1:limite1,res2:limite2"; le nom de ressource est la fin de la constante (RLIMIT_XXX) en minuscules (voir man setrlimit pour les valeurs); une limite de -1 signifie "illimitée"; exemple: définir une taille illimitée pour le fichier core et max 1 Go de mémoire virtuelle: "core:-1,as:1000000000"`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr " connexions accrochées:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d"
|
||||
msgstr " socket: %d, addresse: %s, port: %d, pid fils: %d"
|
||||
msgstr " socket: %d, adresse: %s, port: %d, pid fils: %d"
|
||||
|
||||
msgid " prints hooked:"
|
||||
msgstr " impressions accrochées:"
|
||||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Liste des proxies:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
|
||||
msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), utlisateur: %s, mot de passe: %s"
|
||||
msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), utilisateur: %s, mot de passe: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Pas de proxy défini"
|
||||
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Mise à jour de WeeChat avec le fichier binaire: \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sErreur: impossible de sauvegarder la session dans le ficheir"
|
||||
msgstr "%sErreur: impossible de sauvegarder la session dans le fichier"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
|
||||
msgstr "***** Error: exec a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat"
|
||||
msgstr "***** Erreur: exec a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr ""
|
||||
"numéro\n"
|
||||
" close: fermer le tampon (nombre/intervalle ou nom optionnel)\n"
|
||||
" notify: définir le niveau de notification pour le tampon courant: ce "
|
||||
"niveau détermine si le buffer doit être ajouté à la hotlist ou pas:\n"
|
||||
"niveau détermine si le tampon doit être ajouté à la hotlist ou pas:\n"
|
||||
" none: jamais\n"
|
||||
" highlight: pour les highlights seulement\n"
|
||||
" message: pour les messages d'utilisateurs + highlights\n"
|
||||
" all: pout tous les messages\n"
|
||||
" all: pour tous les messages\n"
|
||||
" reset: réinitialise à valeur par défaut (all)\n"
|
||||
"localvar: afficher la liste des variables locales pour le tampon courant\n"
|
||||
" set: modifier une propriété du tampon courant\n"
|
||||
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This command is used by key bindings or plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list des actions:\n"
|
||||
"liste des actions:\n"
|
||||
" return: simuler la touche \"entrée\"\n"
|
||||
" complete_next: compléter le mot avec la complétion suivante\n"
|
||||
" complete_previous: compléter le mot avec la complétion précédente\n"
|
||||
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
|
||||
" delete_beginning_of_line: effacer du début de la ligne jusqu'au curseur\n"
|
||||
" delete_end_of_line: effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne\n"
|
||||
" delete_line: effacer la ligne entière\n"
|
||||
" clipboard_paste: coller depuis le presse-papier\n"
|
||||
" clipboard_paste: coller depuis le presse-papiers\n"
|
||||
" transpose_chars: inverser deux caractères\n"
|
||||
" undo: défaire la dernière action de la ligne de commande\n"
|
||||
" redo: refaire la dernière action de la ligne de commande\n"
|
||||
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid ""
|
||||
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
|
||||
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || add <nom> <type> <addresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]] "
|
||||
"list || add <nom> <type> <adresse> <port> [<utilisateur> [<mot_de_passe>]] "
|
||||
"|| del <nom>|-all || set <nom> <option> <valeur>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
|
||||
" add: ajouter un nouveau proxy\n"
|
||||
" nom: nom du proxy (doit être unique)\n"
|
||||
" type: http, socks4 ou socks5\n"
|
||||
" addresse: IP ou nom de machine\n"
|
||||
" adresse: IP ou nom de machine\n"
|
||||
" port: port\n"
|
||||
" utilisateur: nom d'utilisateur (optionnel)\n"
|
||||
"mot_de_passe: mot de passe (optionnel)\n"
|
||||
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
|
||||
"définir les limites de ressource pour le processus WeeChat, le format est: "
|
||||
"\"res1:limite1,res2:limite2\"; le nom de ressource est la fin de la "
|
||||
"constante (RLIMIT_XXX) en minuscules (voir man setrlimit pour les valeurs); "
|
||||
"une limite de -1 siginifie \"illimitée\"; exemple: définir une taille "
|
||||
"une limite de -1 signifie \"illimitée\"; exemple: définir une taille "
|
||||
"illimitée pour le fichier core et max 1 Go de mémoire virtuelle: \"core:-1,"
|
||||
"as:1000000000\""
|
||||
|
||||
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
|
||||
"niveau de notification par défaut pour les tampons (utilisé pour dire à "
|
||||
"WeeChat si le tampon doit être affiché dans la hotlist ou non, selon "
|
||||
"l'importance du message): all=tous les messages (par défaut), "
|
||||
"message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jemais "
|
||||
"message=messages+highlights, highlight=highlights seulement, none=ne jamais "
|
||||
"afficher dans la hotlist"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
|
||||
"activer le mode du terminal \"bracketed paste\" (pas supporté par tous les "
|
||||
"terminaux/multiplexeurs): dans ce mode, le texte collé est entouré avec des "
|
||||
"séquences de contrôle de sorte que WeeChat puisse différencier le texte "
|
||||
"collé du texté tapé (\"ESC[200~\", suivi par le texte collé, suivi par \"ESC"
|
||||
"collé du texte tapé (\"ESC[200~\", suivi par le texte collé, suivi par \"ESC"
|
||||
"[201~\")"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3064,8 +3064,8 @@ msgid ""
|
||||
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
|
||||
"formatted content (not free content)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"faire défiler en bas de la fenêtre après un basculemment vers un autre "
|
||||
"tampon (ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le "
|
||||
"faire défiler en bas de la fenêtre après un basculement vers un autre tampon "
|
||||
"(ne pas sauvegarder la position du défilement dans les fenêtres); le "
|
||||
"défilement n'est fait que pour les tampons avec contenu formaté (pas le "
|
||||
"contenu libre)"
|
||||
|
||||
@@ -3078,8 +3078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"alterte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le "
|
||||
"tampon"
|
||||
"alerte l'utilisateur lorsque le texte cherché n'est pas trouvé dans le tampon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"char used to draw horizontal separators around bars and windows (empty value "
|
||||
@@ -3371,7 +3370,7 @@ msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "caractères à ignorer pour la complétion des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "alert user when a partial completion occurs"
|
||||
msgstr "alterte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient"
|
||||
msgstr "alerte l'utilisateur lorsqu'une complétion partielle survient"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"partially complete command names (stop when many commands found begin with "
|
||||
@@ -4293,7 +4292,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"longueur minimum d'un mot pour que l'otrhographe soit vérifiée (utilisez 0 "
|
||||
"longueur minimum d'un mot pour que l'orthographe soit vérifiée (utilisez 0 "
|
||||
"pour vérifier tous les mots)"
|
||||
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
@@ -4820,7 +4819,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
|
||||
"disconnect %s\" before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
|
||||
"%s%s: vous ne pouvez pas supprimer le serveur \"%s\" car vous êtes connecté "
|
||||
"dessus. Essayez /disconnect %s avant."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4909,8 +4908,8 @@ msgid ""
|
||||
" set away on all servers:\n"
|
||||
" /allserv away I'm away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -exclude: exclude certains serveurs ('*' is est autorisé en début ou fin "
|
||||
"du nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)\n"
|
||||
" -exclude: exclude certains serveurs ('*' est autorisé en début ou fin du "
|
||||
"nom du serveur, pour exclure plusieurs serveurs)\n"
|
||||
" commande: commande à exécuter\n"
|
||||
"paramètres: paramètres pour la commande\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -4976,7 +4975,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serveur: nom du serveur, qui peut être :\n"
|
||||
" - nom interne de serveur (créé par /server add, usage recommandé)\n"
|
||||
" - nom/port ou IP/port (ceci crééra un serveur TEMPORAIRE), le port "
|
||||
" - nom/port ou IP/port (ceci créera un serveur TEMPORAIRE), le port "
|
||||
"par défaut est 6667\n"
|
||||
" - URL avec le format: irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.example."
|
||||
"org[:port][/#canal1][,#canal2[...]]\n"
|
||||
@@ -5083,7 +5082,7 @@ msgid ""
|
||||
"-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n"
|
||||
" reason: reason for quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serveur: nom du serveur pour se déconecter\n"
|
||||
" serveur: nom du serveur pour se déconnecter\n"
|
||||
" -all: se déconnecter de tous les serveurs\n"
|
||||
"-pending: annuler la reconnexion automatique sur les serveurs en cours de "
|
||||
"reconnexion\n"
|
||||
@@ -5233,7 +5232,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pseudo: pseudo à éliminer et bannir\n"
|
||||
"raison: raison pour l'élimination\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Il est possible d'émiliner/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du "
|
||||
"Il est possible d'éliminer/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du "
|
||||
"masque et remplacé par \"*\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Exemple:\n"
|
||||
@@ -5379,7 +5378,7 @@ msgstr ""
|
||||
" n: aucun message au canal depuis l'extérieur\n"
|
||||
" m: canal modéré\n"
|
||||
" l: fixer la limite d'utilisateurs pour le canal\n"
|
||||
" b: paramétrer un masque de banissement pour garder des utilisateurs "
|
||||
" b: paramétrer un masque de bannissement pour garder des utilisateurs "
|
||||
"dehors\n"
|
||||
" e: paramétrer un masque d'exception\n"
|
||||
" v: donner/reprendre la possibilité de parler sur un canal modéré\n"
|
||||
@@ -5681,7 +5680,7 @@ msgstr ""
|
||||
"raison: raison"
|
||||
|
||||
msgid "register a new service"
|
||||
msgstr "enregister un nouveau service"
|
||||
msgstr "enregistrer un nouveau service"
|
||||
|
||||
msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
|
||||
msgstr "<pseudo> <réservé> <distribution> <type> <réservé> <info>"
|
||||
@@ -5739,8 +5738,8 @@ msgstr ""
|
||||
"listfull: afficher les serveurs avec de l'info détaillée pour chaque\n"
|
||||
" add: créer un nouveau serveur\n"
|
||||
" serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage\n"
|
||||
" nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (defaut: 6667), "
|
||||
"plusieurs addresses peuvent être séparées par une virgule\n"
|
||||
" nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (défaut: 6667), "
|
||||
"plusieurs adresses peuvent être séparées par une virgule\n"
|
||||
" temp: créer un serveur temporaire (non sauvé)\n"
|
||||
" option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la "
|
||||
"valeur peut être omise)\n"
|
||||
@@ -6078,7 +6077,7 @@ msgid ""
|
||||
"if disabled, only IPv4 is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur (essayer "
|
||||
"IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulemenent l'IPv4 est utilisé"
|
||||
"IPv6 puis repli sur l'IPv4); si désactivé, seulement l'IPv4 est utilisé"
|
||||
|
||||
msgid "use SSL for server communication"
|
||||
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
|
||||
@@ -6136,7 +6135,7 @@ msgstr "mot de passe pour l'authentification SASL"
|
||||
|
||||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"délai d'attende maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification "
|
||||
"délai d'attente maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification "
|
||||
"SASL"
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
@@ -6537,7 +6536,7 @@ msgid ""
|
||||
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"liste des tags (séparés par des virgules) utilisés dans les messages "
|
||||
"affichés par notify lorsque le status d'absence d'un pseudo change (résultat "
|
||||
"affichés par notify lorsque le statut d'absence d'un pseudo change (résultat "
|
||||
"de la commande whois), par exemple: \"notify_highlight\", \"notify_message\" "
|
||||
"ou \"notify_private\""
|
||||
|
||||
@@ -6682,7 +6681,7 @@ msgid ""
|
||||
"last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"obtenir un pseudo alternatif lorsque le pseudo est déjà utilisé sur le "
|
||||
"serveur: ajouter des \"_\" jusqu'à ce que le pseudo ait une longeur de 9, "
|
||||
"serveur: ajouter des \"_\" jusqu'à ce que le pseudo ait une longueur de 9, "
|
||||
"puis remplacer le dernier caractère (ou les deux derniers) par un nombre de "
|
||||
"1 à 99, jusqu'à trouver un pseudo non utilisé sur le serveur"
|
||||
|
||||
@@ -6690,12 +6689,12 @@ msgid ""
|
||||
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
|
||||
"delay*2 for each retry, ..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"facteur de croissance du délai d'autoreconnection au serveur (1 = toujours "
|
||||
"facteur de croissance du délai d'auto-reconnexion au serveur (1 = toujours "
|
||||
"le même délai, 2 = délai*2 pour chaque tentative, etc...)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"délai maximum d'autoreconnection au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)"
|
||||
"délai maximum d'auto-reconnexion au serveur (en secondes, 0 = pas de maximum)"
|
||||
|
||||
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
|
||||
msgstr "si désactivé, les codes couleurs des messages entrants sont ignorés"
|
||||
@@ -6727,7 +6726,7 @@ msgid ""
|
||||
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
|
||||
"seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intervalle entre deux rafraichissements du lag, lorsque le lag augmente (en "
|
||||
"intervalle entre deux rafraîchissements du lag, lorsque le lag augmente (en "
|
||||
"secondes)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7304,7 +7303,7 @@ msgstr "%s%s: commande \"%s\" non trouvée:"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: echec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème "
|
||||
"%s%s: échec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème "
|
||||
"aux développeurs):"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -7504,7 +7503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
|
||||
msgstr "%sgnutls: erreur de verification du certificat de l'hôte"
|
||||
msgstr "%sgnutls: erreur de vérification du certificat de l'hôte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
|
||||
@@ -8459,7 +8458,7 @@ msgid ""
|
||||
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
|
||||
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"addresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les "
|
||||
"adresse pour le bind (si vide, la connexion est possible sur toutes les "
|
||||
"interfaces, utiliser \"127.0.0.1\" pour autoriser les connections depuis la "
|
||||
"machine locale seulement)"
|
||||
|
||||
@@ -8604,7 +8603,7 @@ msgstr "%s%s: mémoire insuffisante pour analyser le message"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: echec d'exécution de la commamde \"%s\" pour le client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: échec d'exécution de la commande \"%s\" pour le client %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8727,7 +8726,7 @@ msgid "char used to hide part of a string"
|
||||
msgstr "caractère utilisé pour cacher une partie de la chaîne"
|
||||
|
||||
msgid "rmodifier pointer (optional)"
|
||||
msgstr "pointeur vers le rmodifieur (optionnel)"
|
||||
msgstr "pointeur vers le rmodifier (optionnel)"
|
||||
|
||||
msgid "rmodifier name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9317,16 +9316,16 @@ msgstr ""
|
||||
" /script upgrade"
|
||||
|
||||
msgid "list of scripts in repository"
|
||||
msgstr "liste des scripts du repository"
|
||||
msgstr "liste des scripts du dépôt"
|
||||
|
||||
msgid "list of scripts installed (from repository)"
|
||||
msgstr "liste des scripts installés (du repository)"
|
||||
msgstr "liste des scripts installés (du dépôt)"
|
||||
|
||||
msgid "files in script directories"
|
||||
msgstr "fichiers dans les répertoires de script"
|
||||
|
||||
msgid "tags of scripts in repository"
|
||||
msgstr "étiquettes des scripts dans le repository"
|
||||
msgstr "étiquettes des scripts dans le dépôt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
|
||||
@@ -9352,8 +9351,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"diff\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"commande utilisée pour montrer les différences entre le script installé et "
|
||||
"la nouvelle version dans le repository (\"auto\" = détecter automatiquement "
|
||||
"la commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre "
|
||||
"la nouvelle version dans le dépôt (\"auto\" = détecter automatiquement la "
|
||||
"commande de diff (git ou diff), valeur vide = désactiver le diff, autre "
|
||||
"chaîne = nom de la commande, par exemple \"diff\")"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9397,7 +9396,7 @@ msgid ""
|
||||
"alt+r = remove, ...); if disabled, only the input is allowed: i, r, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utiliser les touches alt+X sur le tampon script pour effectuer les actions "
|
||||
"sur les scripts (alt+i = installed, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, "
|
||||
"sur les scripts (alt+i = installer, alt+r = supprimer, ...); si désactivé, "
|
||||
"seule l'entrée est autorisée: i, r, ..."
|
||||
|
||||
msgid "color for status \"popular\" (\"*\")"
|
||||
@@ -9528,7 +9527,7 @@ msgstr ""
|
||||
"joker) (optionnel)"
|
||||
|
||||
msgid "scripts from repository"
|
||||
msgstr "scripts du repository"
|
||||
msgstr "scripts du dépôt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
|
||||
msgid "popular"
|
||||
@@ -9567,8 +9566,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has "
|
||||
"failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: la liste des scripts est vide (le fichier du repository est cassé, ou "
|
||||
"bien le téléchargement a échoué)"
|
||||
"%s%s: la liste des scripts est vide (le fichier du dépôt est cassé, ou bien "
|
||||
"le téléchargement a échoué)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s"
|
||||
@@ -9769,8 +9768,8 @@ msgid ""
|
||||
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %ld."
|
||||
"%ld.%ld.%ld (port %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" extension: %s (id: %s), fichier: %llu octets (position: %llu), "
|
||||
"addresse: %ld.%ld.%ld.%ld (port %d)"
|
||||
" extension: %s (id: %s), fichier: %llu octets (position: %llu), adresse: "
|
||||
"%ld.%ld.%ld.%ld (port %d)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user