mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00
Compare commits
21 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 56ae4eb2d2 | |||
| 4f31918700 | |||
| 5fd091fcc8 | |||
| 432f4247d8 | |||
| 168764a81e | |||
| 101fa2cab8 | |||
| e739e1dfba | |||
| 0ee5e7e9bc | |||
| fe0c9dbc93 | |||
| 7a55d8aa29 | |||
| 9f169a7fb5 | |||
| 8ff5be1001 | |||
| 77f69890bd | |||
| 6e86f667da | |||
| 85cb4798b9 | |||
| 6e1ce0ee15 | |||
| 3d0a7451d8 | |||
| c12e1b2446 | |||
| 4c48f7aff7 | |||
| 522dcf133c | |||
| 3330724574 |
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2007-2008 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2008-2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
|
||||
+6
-2
@@ -21,8 +21,6 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
|
||||
[[1.4_features]]
|
||||
=== New features
|
||||
|
||||
* core: fix execution of empty command name ("/" and "/ " are not valid
|
||||
commands)
|
||||
* core: add a parent name in options, display inherited values if null in
|
||||
/set output, add option weechat.color.chat_value_null (issue #629)
|
||||
* core: add tag "term_warning" in warnings about wrong $TERM on startup
|
||||
@@ -33,6 +31,7 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
|
||||
* api: add argument "length" in function utf8_is_valid()
|
||||
* alias: display completion in /alias list (issue #518)
|
||||
* fifo: add /fifo command
|
||||
* irc: evaluate content of server option "addresses"
|
||||
* irc: move option irc.network.alternate_nick into servers
|
||||
(irc.server.xxx.nicks_alternate) (issue #633)
|
||||
* irc: track real names using extended-join and WHO (issue #351)
|
||||
@@ -59,6 +58,8 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
|
||||
[[1.4_bugs]]
|
||||
=== Bugs fixed
|
||||
|
||||
* core: fix execution of empty command name ("/" and "/ " are not valid
|
||||
commands)
|
||||
* core: fix memory leak when using multiple "-d" or "-r" in command line
|
||||
arguments
|
||||
* core: don't complain any more about "tmux" and "tmux-256color" $TERM values
|
||||
@@ -66,6 +67,9 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
|
||||
* core: fix truncated messages after a word with a length of zero on screen
|
||||
(for example a zero width space: U+200B) (bug #40985, issue #502)
|
||||
* api: fix handle of invalid escape in function string_convert_escaped_chars()
|
||||
* alias: do not allow slashes and spaces in alias name (issue #646)
|
||||
* irc: fix channel forwarding when option
|
||||
irc.look.buffer_open_before_{autojoin|join} is on (issue #643)
|
||||
* irc: add a missing colon before the password in PASS message, if the password
|
||||
has spaces or begins with a colon (issue #602)
|
||||
* irc: fix charset decoding in incoming private messages (issue #520)
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2005 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2006-2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -79,7 +79,7 @@ https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_user.en.html#compile_with_autotools[
|
||||
|
||||
== Copyright
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
|
||||
This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2005 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2005-2006 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2014-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2014-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2007 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2011-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2011-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2009 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2008 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2008-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2008-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2015-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2005 Benoit Papillault <benoit.papillault@free.fr>
|
||||
# Copyright (C) 2005-2006 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2005-2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ Upstream-Contact: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
Source: https://weechat.org/
|
||||
|
||||
Files: *
|
||||
Copyright: 2003-2015, Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
Copyright: 2003-2016, Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
2005-2009, Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
2008-2009, Dmitry Kobylin <fnfal@academ.tsc.ru>
|
||||
License: GPL-3+
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2006 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2006 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
@@ -91,14 +91,12 @@ Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel angezei
|
||||
/cap ls
|
||||
list
|
||||
req|ack [<capability> [<capability>...]]
|
||||
clear
|
||||
end
|
||||
|
||||
ls: führt alle Fähigkeiten auf die vom Server unterstützt werden
|
||||
list: führt alle Fähigkeiten auf die aktuell genutzt werden
|
||||
req: fordert eine Fähigkeit an
|
||||
ack: bestätigt eine Fähigkeit die von Serverseite eine Bestätigung erfordert
|
||||
clear: löscht die aktuell genutzten Fähigkeiten
|
||||
end: beendet die Übertragung von Fähigkeiten
|
||||
|
||||
Ohne Angaben von Argumenten werden "ls" und "list" gesendet.
|
||||
@@ -109,8 +107,7 @@ Fähigkeiten die standardmäßig genutzt werden sollen können mit der Option i
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
/cap
|
||||
/cap req multi-prefix
|
||||
/cap clear
|
||||
/cap req multi-prefix away-notify
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_connect]]
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.addresses]] *irc.server_default.addresses*
|
||||
** Beschreibung: `Liste der Hostnamen/Ports oder IP/Ports des Servers (durch Komma getrennt)`
|
||||
** Beschreibung: `Liste von Hostname/Port oder IP/Port für Server (durch Komma getrennt) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -232,11 +232,6 @@
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "/" für kursiv, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe von Nicknamen die Offline sind`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "/" für kursiv, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe der Trennlinie von Fenstern (bei Fenster geteilt sind) und Bars (wie z.B. Nicklist)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
Übersetzer:
|
||||
|
||||
* Juergen Descher <jhdl@gmx.net>, 2009
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2015
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2016
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
Diese Dokumentation bezieht sich auf die WeeChat Version ≥ 0.3.0. Es sollte aber
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
|
||||
* Frank Zacharias <frank_zacharias@web.de>, 2006
|
||||
* Juergen Descher <jhdl@gmx.net>, 2009
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2015
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2016
|
||||
|
||||
|
||||
[[start]]
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
Übersetzer:
|
||||
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2010-2015
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2010-2016
|
||||
|
||||
|
||||
Diese Anleitung beschreibt den WeeChat Chat Client und ist Teil von WeeChat.
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
Übersetzer:
|
||||
|
||||
* Juergen Descher <jhdl@gmx.net>, 2009
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2015
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2016
|
||||
|
||||
|
||||
[[purpose]]
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
Übersetzer:
|
||||
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2010-2015
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2010-2016
|
||||
|
||||
|
||||
Diese Anleitung beschreibt den WeeChat Chat Client und ist Teil von WeeChat.
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2008-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2008-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2006 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
@@ -91,14 +91,12 @@ Without argument, this command displays the ban list for current channel.
|
||||
/cap ls
|
||||
list
|
||||
req|ack [<capability> [<capability>...]]
|
||||
clear
|
||||
end
|
||||
|
||||
ls: list the capabilities supported by the server
|
||||
list: list the capabilities currently enabled
|
||||
req: request a capability
|
||||
ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement
|
||||
clear: clear the capabilities currently enabled
|
||||
end: end the capability negotiation
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
@@ -109,8 +107,7 @@ The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.ser
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/cap
|
||||
/cap req multi-prefix
|
||||
/cap clear
|
||||
/cap req multi-prefix away-notify
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_connect]]
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
** values: on, off (default value: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.addresses]] *irc.server_default.addresses*
|
||||
** description: `list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)`
|
||||
** description: `list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -232,11 +232,6 @@
|
||||
** type: color
|
||||
** values: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (default value: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline*
|
||||
** description: `text color for offline nicknames`
|
||||
** type: color
|
||||
** values: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (default value: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** description: `color for window separators (when split) and separators beside bars (like nicklist)`
|
||||
** type: color
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ Example in C:
|
||||
/*
|
||||
* weechat.c - core functions for WeeChat
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015 Your Name <your@email.com>
|
||||
* Copyright (C) 2016 Your Name <your@email.com>
|
||||
*
|
||||
* This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2012-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2012-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2012-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2006 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
@@ -91,14 +91,12 @@ Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bannissements pour le canal
|
||||
/cap ls
|
||||
list
|
||||
req|ack [<capacité> [<capacité>...]]
|
||||
clear
|
||||
end
|
||||
|
||||
ls : lister les capacités supportées par le serveur
|
||||
list : lister les capacités actuellement activées
|
||||
req : demander une capacité
|
||||
ack : accuser réception de capacités qui nécessitent un accusé de réception du client
|
||||
clear : effacer les capacités actuellement activées
|
||||
end : terminer la négociation de capacité
|
||||
|
||||
Sans paramètre, "ls" et "list" sont envoyés.
|
||||
@@ -109,8 +107,7 @@ Les capacités à activer automatiquement sur les serveurs peuvent être défini
|
||||
|
||||
Exemples :
|
||||
/cap
|
||||
/cap req multi-prefix
|
||||
/cap clear
|
||||
/cap req multi-prefix away-notify
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_connect]]
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.addresses]] *irc.server_default.addresses*
|
||||
** description: `liste de nom/port ou IP/port pour le serveur (séparés par des virgules)`
|
||||
** description: `liste de nom/port ou IP/port pour le serveur (séparés par des virgules) (note : le contenu est évalué, voir /help eval)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -232,11 +232,6 @@
|
||||
** type: couleur
|
||||
** valeurs: un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : "*" pour le gras, "!" pour la vidéo inverse, "/" pour l'italique, "_" pour le souligné (valeur par défaut: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline*
|
||||
** description: `couleur du texte pour les pseudos déconnectés`
|
||||
** type: couleur
|
||||
** valeurs: un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : "*" pour le gras, "!" pour la vidéo inverse, "/" pour l'italique, "_" pour le souligné (valeur par défaut: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** description: `couleur pour les séparateurs de fenêtres (quand divisé) et les séparateurs à côté des barres (comme la liste de pseudos)`
|
||||
** type: couleur
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ Exemple en C :
|
||||
/*
|
||||
* weechat.c - core functions for WeeChat
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015 Your Name <your@email.com>
|
||||
* Copyright (C) 2016 Your Name <your@email.com>
|
||||
*
|
||||
* This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -91,14 +91,12 @@ Without argument, this command displays the ban list for current channel.
|
||||
/cap ls
|
||||
list
|
||||
req|ack [<capability> [<capability>...]]
|
||||
clear
|
||||
end
|
||||
|
||||
ls: list the capabilities supported by the server
|
||||
list: list the capabilities currently enabled
|
||||
req: request a capability
|
||||
ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement
|
||||
clear: clear the capabilities currently enabled
|
||||
end: end the capability negotiation
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
@@ -109,8 +107,7 @@ The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.ser
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/cap
|
||||
/cap req multi-prefix
|
||||
/cap clear
|
||||
/cap req multi-prefix away-notify
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_connect]]
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.addresses]] *irc.server_default.addresses*
|
||||
** descrizione: `elenco di host/porte o IP/porte per il server (separati da virgole)`
|
||||
** descrizione: `list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -232,11 +232,6 @@
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (valore predefinito: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline*
|
||||
** descrizione: `colore del testo per i nick non in linea`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (valore predefinito: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** descrizione: `colore per i separatori delle finestre (quando divise) e dei separatori tra le barre (come la lista nick)`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -91,14 +91,12 @@ channel: チャンネル名
|
||||
/cap ls
|
||||
list
|
||||
req|ack [<capability> [<capability>...]]
|
||||
clear
|
||||
end
|
||||
|
||||
ls: サーバがサポートする機能をリスト
|
||||
list: 現在有効化されている機能をリスト
|
||||
req: 機能情報を要求
|
||||
ack: クライアント側に承認を要求する機能を承認
|
||||
clear: 現在有効化されている機能を無効化
|
||||
end: 機能情報交換を終了
|
||||
|
||||
引数無しの場合、"ls" と "list" を送信します。
|
||||
@@ -109,8 +107,7 @@ WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、cap-notify
|
||||
|
||||
例:
|
||||
/cap
|
||||
/cap req multi-prefix
|
||||
/cap clear
|
||||
/cap req multi-prefix away-notify
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_connect]]
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
** 値: on, off (デフォルト値: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.addresses]] *irc.server_default.addresses*
|
||||
** 説明: `サーバのホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号のリスト (コンマ区切り)`
|
||||
** 説明: `サーバのホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号のリスト (コンマ区切り) (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)`
|
||||
** タイプ: 文字列
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -232,11 +232,6 @@
|
||||
** タイプ: 色
|
||||
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、イタリックは "/"、下線は "_" (デフォルト値: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline*
|
||||
** 説明: `オフラインのニックネームのテキスト色`
|
||||
** タイプ: 色
|
||||
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、イタリックは "/"、下線は "_" (デフォルト値: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** 説明: `ウィンドウセパレータ (分割時) とバーセパレータ (ニックネームリスト等) の色`
|
||||
** タイプ: 色
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2016
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ WeeChat とプラグインの翻訳は gettext で行います、ファイルは
|
||||
/*
|
||||
* weechat.c - core functions for WeeChat
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2015 Your Name <your@email.com>
|
||||
* Copyright (C) 2016 Your Name <your@email.com>
|
||||
*
|
||||
* This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2016
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
この文書は WeeChat バージョン 0.3.0 以上向けに書かれたものですが、
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2016
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、WeeChat の一部です。
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2016
|
||||
|
||||
|
||||
[[start]]
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2016
|
||||
|
||||
|
||||
この文書は WeeChat リレープロトコルについて述べたものです: リレープロトコルとは、WeeChat
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2016
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについて説明しており、WeeChat の一部です。
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2016
|
||||
|
||||
|
||||
[[purpose]]
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2016
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2006 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
|
||||
@@ -91,14 +91,12 @@ Without argument, this command displays the ban list for current channel.
|
||||
/cap ls
|
||||
list
|
||||
req|ack [<capability> [<capability>...]]
|
||||
clear
|
||||
end
|
||||
|
||||
ls: list the capabilities supported by the server
|
||||
list: list the capabilities currently enabled
|
||||
req: request a capability
|
||||
ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement
|
||||
clear: clear the capabilities currently enabled
|
||||
end: end the capability negotiation
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
@@ -109,8 +107,7 @@ The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.ser
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/cap
|
||||
/cap req multi-prefix
|
||||
/cap clear
|
||||
/cap req multi-prefix away-notify
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_connect]]
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
** wartości: on, off (domyślna wartość: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.addresses]] *irc.server_default.addresses*
|
||||
** opis: `lista host/port lub adres IP/port dla serwera (oddzielone przecinkiem)`
|
||||
** opis: `list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** typ: ciąg
|
||||
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -232,11 +232,6 @@
|
||||
** typ: kolor
|
||||
** wartości: nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko dla kolorów testu, nie tła): "*" pogrubienie, "!" odwrócenie, "/" pochylenie, "_" podkreślenie (domyślna wartość: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline*
|
||||
** opis: `kolor dla nieobecnych nicków`
|
||||
** typ: kolor
|
||||
** wartości: nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko dla kolorów testu, nie tła): "*" pogrubienie, "!" odwrócenie, "/" pochylenie, "_" podkreślenie (domyślna wartość: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** opis: `kolor tła dla separatorów (kiedy podzielone) i separatorów obok pasków (jak lista nicków)`
|
||||
** typ: kolor
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 17:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -4456,6 +4456,10 @@ msgstr "alias pro barvu"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba, cyklický odkaz při volání aliasu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba vytváření aliasu \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -5634,7 +5638,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "%s%s: schopnost klienta, vyžaduji: sasl"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<schopnost> [<schopnost>...]] || clear || end"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5642,7 +5647,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -5656,8 +5660,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
@@ -6857,9 +6860,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba vytváření CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"seznam jmen hostů nebo IP adres (s porty) pro servery (oddělený čárkami)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -10439,7 +10444,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu přejmenovat filter \"%s\" na \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" není validní regulární výraz (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10495,7 +10500,7 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "%s: automatické spuštění pro skript \"%s\" vypnuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10514,7 +10519,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Seznam trigerů:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10525,8 +10530,8 @@ msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro regulární výraz"
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" není validní regulární výraz (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: neplatný návratový kód \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11265,6 +11270,3 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(neznámý)"
|
||||
|
||||
@@ -1,26 +1,30 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2005 Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de>
|
||||
# Copyright (C) 2006-2007 Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>
|
||||
# Copyright (C) 2009-2015 Nils Görs <weechatter@arcor.de>
|
||||
# Copyright (C) 2009-2016 Nils Görs <weechatter@arcor.de>
|
||||
# Copyright (C) 2015 Sven Knurr <zeug@tuxproject.de>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with WeeChat. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
# Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2014.
|
||||
# nils <weechatter@arcor.de>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-25 10:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 20:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -5221,6 +5225,10 @@ msgstr "Alias-Befehle"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler, Zirkelbezug beim Aufruf des Alias \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger Alias-Name: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen von Alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -6604,15 +6612,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "Aushandlung der Clientfähigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -6626,15 +6633,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ls: führt alle Fähigkeiten auf die vom Server unterstützt werden\n"
|
||||
" list: führt alle Fähigkeiten auf die aktuell genutzt werden\n"
|
||||
" req: fordert eine Fähigkeit an\n"
|
||||
" ack: bestätigt eine Fähigkeit die von Serverseite eine Bestätigung "
|
||||
"erfordert\n"
|
||||
"clear: löscht die aktuell genutzten Fähigkeiten\n"
|
||||
" end: beendet die Übertragung von Fähigkeiten\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angaben von Argumenten werden \"ls\" und \"list\" gesendet.\n"
|
||||
@@ -6648,8 +6653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"
|
||||
@@ -7853,8 +7857,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: invalid fingerprint size, the number of hexadecimal digits must be one "
|
||||
"of: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ungültiger Größe des Fingerprint, die Anzahl der hexadezimalen Zeichen "
|
||||
"muss %s betragen"
|
||||
"%s%s: ungültige Größe des Fingerprint, die Anzahl der hexadezimalen Zeichen "
|
||||
"muss wie folgt sein: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7899,9 +7903,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler bei CTCP Erstellung \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste der Hostnamen/Ports oder IP/Ports des Servers (durch Komma getrennt)"
|
||||
"Liste von Hostname/Port oder IP/Port für Server (durch Komma getrennt) "
|
||||
"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -11856,8 +11863,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Argumente)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck in Trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck in Trigger: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
@@ -11910,8 +11917,8 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Trigger \"%s\" deaktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger Name für Trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger Trigger-Name: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -11929,8 +11936,8 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Auflistung der Trigger:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger hook Typ \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger hook-Typ: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid format for regular expression"
|
||||
@@ -11941,8 +11948,8 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck (Kompilat fehlgeschlagen)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger Rückgabewert \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger Rückgabewert: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12257,8 +12264,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: invalid regular expression in option \"regex\", see /help trigger."
|
||||
"trigger.%s.regex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck in Einstellung \"regex\", siehe /help "
|
||||
"trigger.trigger.%s.regex"
|
||||
"%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck in Option \"regex\", siehe /help trigger."
|
||||
"trigger.%s.regex"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if disabled, the hooks are removed from trigger, so it is not called any more"
|
||||
@@ -12802,6 +12809,3 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(unbekannt)"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -4651,6 +4651,10 @@ msgstr "Alias de comandos"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error, referencia circular al ejecutar el alias \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set de caracteres inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error al crear el alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -5851,7 +5855,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "%s%s: capabilidad del cliente, solicitando: %s"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5859,7 +5863,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -5873,8 +5876,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
@@ -7102,8 +7104,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error al crear CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "lista de dirección/puerto para el servidor (separados por comas)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -10702,7 +10707,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo renombrar el filtro \"%s\" a \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error al compilar la expresión regular \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10760,7 +10765,7 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" desactivado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set de caracteres inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10780,7 +10785,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Lista de proxies:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo crear el atajo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10792,7 +10797,7 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%sError en la expresión a evaluar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo deshacer el atajo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11534,6 +11539,3 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(desconocido)"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2005-2006 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -5113,6 +5113,10 @@ msgstr "Commandes d'alias"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : erreur, référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : nom d'alias invalide : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : erreur en création de l'alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -6464,15 +6468,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "négociation de capacité client"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capacité> [<capacité>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capacité> [<capacité>...]] || end"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -6486,15 +6489,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ls : lister les capacités supportées par le serveur\n"
|
||||
" list : lister les capacités actuellement activées\n"
|
||||
" req : demander une capacité\n"
|
||||
" ack : accuser réception de capacités qui nécessitent un accusé de "
|
||||
"réception du client\n"
|
||||
"clear : effacer les capacités actuellement activées\n"
|
||||
" end : terminer la négociation de capacité\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sans paramètre, \"ls\" et \"list\" sont envoyés.\n"
|
||||
@@ -6508,8 +6509,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Exemples :\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC"
|
||||
@@ -7740,9 +7740,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : erreur en création du CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"liste de nom/port ou IP/port pour le serveur (séparés par des virgules)"
|
||||
"liste de nom/port ou IP/port pour le serveur (séparés par des virgules) "
|
||||
"(note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -11593,8 +11596,8 @@ msgstr ""
|
||||
"paramètres)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : expression régulière invalide dans le trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : expression régulière invalide dans le trigger : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
@@ -11647,8 +11650,8 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Trigger \"%s\" désactivé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgstr "%s%s : nom invalide pour le trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : nom de trigger invalide : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -11666,8 +11669,8 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Liste des triggers :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : type de hook \"%s\" invalide"
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : type de hook invalide : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid format for regular expression"
|
||||
@@ -11678,8 +11681,8 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%s%s : expression régulière invalide (la compilation a échoué)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : code retour \"%s\" invalide"
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : code retour invalide : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12540,6 +12543,3 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(inconnu)"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -4045,6 +4045,10 @@ msgstr "%s belső parancsok:\n"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
|
||||
@@ -5144,7 +5148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5152,7 +5156,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -5166,8 +5169,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6344,7 +6346,9 @@ msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9755,7 +9759,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9813,7 +9817,7 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -9833,7 +9837,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -9845,7 +9849,7 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%s a(z) \"%s\" érvénytelen reguláris kifejezés (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10586,6 +10590,3 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(ismeretlen)"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -4784,6 +4784,10 @@ msgstr "Alias dei comandi"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore, riferimento circolare alla chiamata dell'alias \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set di caratter invalido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore nella creazione dell'alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -6000,7 +6004,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "%s%s: capacità del client, richiesta in corso: %s"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6008,7 +6012,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -6022,8 +6025,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
@@ -7252,8 +7254,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore nella creazione del CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "elenco di host/porte o IP/porte per il server (separati da virgole)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nome utente per il server proxy (nota: il contenuto viene valutato, "
|
||||
"consultare /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -10891,7 +10898,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile rinominare il filtro da \"%s\" a \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore nella compilazione dell'espressione regolare \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10949,7 +10956,7 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" disabilitato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set di caratter invalido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10969,7 +10976,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Elenco di proxy:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile associare il tasto \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10981,7 +10988,7 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%sErrore nell'espressione da analizzare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile rimuovere la combinazione del tasto \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11717,6 +11724,3 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(sconosciuto)"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-25 09:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -4887,6 +4887,10 @@ msgstr "別名コマンド"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: エラー、別名 \"%s\" の呼び出し中に循環参照を検知"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 不正な文字セット: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" => \"%s\" 作成中にエラー"
|
||||
@@ -6184,15 +6188,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "クライアント機能情報の交換"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -6206,14 +6209,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ls: サーバがサポートする機能をリスト\n"
|
||||
" list: 現在有効化されている機能をリスト\n"
|
||||
" req: 機能情報を要求\n"
|
||||
" ack: クライアント側に承認を要求する機能を承認\n"
|
||||
"clear: 現在有効化されている機能を無効化\n"
|
||||
" end: 機能情報交換を終了\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"引数無しの場合、\"ls\" と \"list\" を送信します。\n"
|
||||
@@ -6227,8 +6228,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"例:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "IRC サーバに接続"
|
||||
@@ -7434,9 +7434,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: CTCP の作成中にエラー \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サーバのホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号のリスト (コンマ区切り)"
|
||||
"サーバのホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号のリスト (コンマ区切"
|
||||
"り) (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -11156,8 +11159,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" のフックを作成できません (無効な引数)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の正規表現が間違っています"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11211,9 +11214,9 @@ msgstr "トリガ \"%s\" が有効化されました"
|
||||
msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "トリガ \"%s\" が無効化されました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgstr "%s%s: トリガの名前が無効です"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 不正な文字セット: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -11230,8 +11233,8 @@ msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の名前変更に失敗しました"
|
||||
msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "トリガのリスト:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 無効なフックタイプ \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11242,8 +11245,8 @@ msgstr "%s%s: 正規表現用のフォーマットが間違っています"
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%s%s: 不正な正規表現 (コンパイル失敗)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 無効なリターンコード \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -12057,6 +12060,3 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(未定義)"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -5008,6 +5008,10 @@ msgstr "Aliasy komend"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd, cykliczna referencja przy wywoływaniu aliasu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowe kodowanie: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia aliasu \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -6309,7 +6313,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "%s%s: możliwości klienta, żądanie: %s"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6317,7 +6321,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -6331,8 +6334,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
@@ -7553,8 +7555,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "lista host/port lub adres IP/port dla serwera (oddzielone przecinkiem)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nazwy użytkownika do użycia na serwerze (oddzielone przecinkiem) (uwaga: "
|
||||
"zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -11327,8 +11334,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można utworzyć hooka dla triggera \"%s\" (złe argumenty)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowe wyrażenie regularne w triggerze \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11381,9 +11388,9 @@ msgstr "Trigger \"%s\" włączony"
|
||||
msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Trigger \"%s\" wyłączony"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowa nazwa dla triggera"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowe kodowanie: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -11400,8 +11407,8 @@ msgstr "%s%s: zmiana nazwy triggera \"%s\" nie powiodła się"
|
||||
msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Lista triggerów:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowy typ hooka \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11412,8 +11419,8 @@ msgstr "%s%s: nieprawidłowy format dla wyrażenia regularnego"
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowe wyrażenie regularne (kompilacja nieudana)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: niepoprawny kod powrotu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -12245,6 +12252,3 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(nieznane)"
|
||||
|
||||
+18
-15
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 20:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -4637,6 +4637,10 @@ msgstr "comandos do weechat"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro, referência circular ao chamar atalho \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: charset inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao criar atalho \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5732,7 +5736,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -5746,8 +5749,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
@@ -6717,9 +6719,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao criar CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista de hostname/porta ou IP/porta para o servidor (separados por vírgula)"
|
||||
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
|
||||
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||
@@ -10191,7 +10197,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível renomear filtro \"%s\" para \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao compilar expressão regular \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10249,7 +10255,7 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" desabilitado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: charset inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10269,7 +10275,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Lista de proxys:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível associar o atalho à tecla \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10281,7 +10287,7 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%sErro: incapaz de salvar a sessão em arquivo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível desassociar a tecla de atalho \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11017,6 +11023,3 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(desconhecido)"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -4084,6 +4084,10 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
|
||||
@@ -5186,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5194,7 +5198,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -5208,8 +5211,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6374,7 +6376,9 @@ msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9786,7 +9790,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9844,7 +9848,7 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -9864,7 +9868,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -9876,7 +9880,7 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" не является регулярным выражением (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10613,6 +10617,3 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(неизвестен)"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -3664,6 +3664,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4711,7 +4715,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4719,7 +4723,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -4733,8 +4736,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
@@ -5698,7 +5700,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8847,7 +8851,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8901,9 +8905,9 @@ msgstr "Filtre \"%s\" etkin"
|
||||
msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" devre dışı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -8922,7 +8926,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr "filtrelerin listesi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -8934,7 +8938,7 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9614,6 +9618,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "(unknown)"
|
||||
#~ msgstr "(bilinmiyor)"
|
||||
|
||||
+15
-11
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 20:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3656,6 +3656,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4696,7 +4700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4704,7 +4708,6 @@ msgid ""
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" req: request a capability\n"
|
||||
" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
|
||||
"clear: clear the capabilities currently enabled\n"
|
||||
" end: end the capability negotiation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
@@ -4718,8 +4721,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
@@ -5624,7 +5626,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||
"content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8765,7 +8769,7 @@ msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8817,7 +8821,7 @@ msgid "Trigger \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
|
||||
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8836,7 +8840,7 @@ msgid "List of triggers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8848,7 +8852,7 @@ msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2007-2008 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2008-2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2008 Julien Louis <ptitlouis@sysif.net>
|
||||
# Copyright (C) 2009 Emmanuel Bouthenot <kolter@openics.org>
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
# Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* wee-arraylist.c - array lists management
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2014-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
* Copyright (C) 2014-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
*
|
||||
* This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2014-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
* Copyright (C) 2014-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
*
|
||||
* This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* wee-backtrace.c - backtrace after a segfault
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
* Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
*
|
||||
* This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
*
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2003-2015 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
* Copyright (C) 2003-2016 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
*
|
||||
* This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
*
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user