1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-18 00:54:47 +02:00

Compare commits

...

15 Commits

Author SHA1 Message Date
Sébastien Helleu 47e3825591 Version 2.1 2018-03-18 07:41:40 +01:00
Sébastien Helleu f7f92ce12e doc: update Polish auto-generated files 2018-03-17 18:16:12 +01:00
Krzysztof Korościk fa5d543c5b po: updated polish translations 2018-03-17 18:01:30 +01:00
Krzysztof Korościk a481386025 doc: updated polish translation 2018-03-17 16:06:04 +01:00
Sébastien Helleu 8cf3b09d81 scripts: hide message when the eval script is unloaded
Related to commit 8fbbe8b0d5.
2018-03-17 08:17:41 +01:00
Nils Görs 939c3f7cd0 Merge branch 'master' of https://github.com/weechat/weechat 2018-03-17 08:06:27 +01:00
Nils Görs d9557330bb core: update German translations 2018-03-17 08:05:41 +01:00
Sébastien Helleu 72e920d532 Merge pull request #1161 from l/master/translation/ja_JP
core: update Japanese translations
2018-03-17 08:02:58 +01:00
AYANOKOUZI, Ryuunosuke 92f67df10c core: update Japanese translations 2018-03-17 09:00:00 +09:00
Sébastien Helleu 9be08943ab tests: fix name of target in dependencies 2018-03-16 22:08:11 +01:00
Sébastien Helleu 556b172a55 core: update translations 2018-03-16 20:26:47 +01:00
Sébastien Helleu 71999e17c6 core: quit WeeChat on ctrl-C (signal SIGINT) in headless mode 2018-03-16 20:10:57 +01:00
Sébastien Helleu 84f4e31425 core: fix compilation error on Cygwin 2018-03-16 20:09:35 +01:00
Sébastien Helleu b4cdc29a8f Merge pull request #1158 from l/master/translation/ja_JP
core: update Japanese translations
2018-03-13 19:38:00 +01:00
AYANOKOUZI, Ryuunosuke c3bcc80420 core: update Japanese translations 2018-03-14 09:00:00 +09:00
35 changed files with 211 additions and 180 deletions
+1 -1
View File
@@ -16,7 +16,7 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
[[v2.1]]
== Version 2.1 (under dev)
== Version 2.1 (2018-03-18)
New features::
+1 -1
View File
@@ -18,7 +18,7 @@ https://weechat.org/files/changelog/ChangeLog-devel.html[ChangeLog]
[[v2.1]]
== Version 2.1 (under dev)
== Version 2.1 (2018-03-18)
[[v2.1_script_plugin_check_license]]
=== Option to check license of scripts loaded
+3 -4
View File
@@ -4,14 +4,13 @@
*-c*, *--colors*::
端末にデフォルト色を表示
// TRANSLATION MISSING
*--daemon*::
Run WeeChat in background, as a daemon (works only with the command
*weechat-headless*).
WeeChat をデーモン化してバックグラウンド実行
(*weechat-headless* コマンドで起動した場合のみ有効)
*-d*, *--dir* _<path>_::
WeeChat のホームディレクトリを path に設定 (設定ファイル、ログ、
ユーザプラグイン、スクリプトに利用される)、初期値は "~/.weechat"
ユーザプラグイン、スクリプトに利用される)、初期値は "~/.weechat"。
(注意: パスが存在しない場合は WeeChat がディレクトリを作成します)
このオプションを指定しなかった場合、環境変数 WEECHAT_HOME を使います
(空でない限り)。
+2 -3
View File
@@ -27,9 +27,8 @@ WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) はフリーのチャットクライ
高速で軽量、多くのオペレーティングシステムで動くように設計されています。
スクリプトを使って高度にカスタマイズと拡張可能です。
// TRANSLATION MISSING
The command *weechat-headless* runs WeeChat in a headless mode (no interface).
It can be used for tests or to daemonize WeeChat with the option "--daemon".
*weechat-headless* コマンドを使うことで、WeeChat をヘッドレスモード (インターフェイスなし) で実行できます。
ヘッドレスモードはテストや WeeChat をデーモン化する (オプション "--daemon" を使います) ために使われます。
== オプション
+6 -12
View File
@@ -71,8 +71,7 @@ qweechat::
|    core/ | コア関数: エントリポイント、内部構造体
|    gui/ | バッファ、ウィンドウ、... を操作する関数 (全てのインターフェイスで使う)
|       curses/ | curses インターフェイス
// TRANSLATION MISSING
|          headless/ | Headless mode (no interface).
|          headless/ | ヘッドレスモード (インターフェイスなし)
|          normal/ | curses インターフェイス
|    plugins/ | プラグインとスクリプト向け API
|       alias/ | alias プラグイン
@@ -177,16 +176,11 @@ WeeChat "core" は以下のディレクトリに配置されています:
|       gui-curses-mouse.c | マウス
|       gui-curses-term.c | 端末についての関数
|       gui-curses-window.c | ウィンドウ
// TRANSLATION MISSING
|       headless/ | Headless mode (no interface).
// TRANSLATION MISSING
|          main.c | Entry point for headless mode.
// TRANSLATION MISSING
|          ncurses-fake.c | Fake ncurses library.
// TRANSLATION MISSING
|       normal/ | Curses interface.
// TRANSLATION MISSING
|          main.c | Entry point for Curses interface.
|       headless/ | ヘッドレスモード (インターフェイスなし)
|          main.c | ヘッドレスモード用のエントリポイント
|          ncurses-fake.c | ダミーの ncurses ライブラリ
|       normal/ | curses インターフェイス
|          main.c | curses インターフェイス用のエントリポイント
|===
[[sources_plugins]]
+47 -47
View File
@@ -16,55 +16,55 @@
-set <id> <właściwość> <wartość>
-del <id>|-all [<id>...]
-list: list commands
-sh: use the shell to execute the command, many commands can be piped (WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)
-nosh: do not use the shell to execute the command (required if the command has some unsafe data, for example the content of a message from another user) (default)
-bg: run process in background: do not display process output neither return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)
-nobg: catch process output and display return code (default)
-stdin: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-inclose)
-nostdin: do not create a pipe for stdin (default)
-buffer: display/send output of command on this buffer (if the buffer is not found, a new buffer with name "exec.exec.xxx" is created)
-l: display locally output of command on buffer (default)
-o: send output of command to the buffer without executing commands (not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)
-oc: send output of command to the buffer and execute commands (lines starting with "/" or another custom command char) (not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)
-n: display output of command in a new buffer (not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)
-nf: display output of command in a new buffer with free content (no word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)
-cl: clear the new buffer before displaying output
-nocl: append to the new buffer without clear (default)
-sw: switch to the output buffer (default)
-nosw: don't switch to the output buffer
-ln: display line numbers (default in new buffer only)
-noln: don't display line numbers
-flush: display output of command in real time (default)
-noflush: display output of command after its end
-color: action on ANSI colors in output:
ansi: keep ANSI codes as-is
auto: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)
irc: convert ANSI colors to IRC colors
weechat: convert ANSI colors to WeeChat colors
strip: remove ANSI colors
-rc: display return code (default)
-norc: don't display return code
-timeout: set a timeout for the command (in seconds)
-name: set a name for the command (to name it later with /exec)
-pipe: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; variable $line is replaced by the line (by default the line is added after the command, separated by a space) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)
-hsignal: send the output as a hsignal (to be used for example in a trigger) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)
command: the command to execute; if beginning with "url:", the shell is disabled and the content of URL is downloaded and sent as output
id: command identifier: either its number or name (if set with "-name xxx")
-in: send text on standard input of process
-inclose: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: without text, the stdin is just closed)
-signal: send a signal to the process; the signal can be an integer or one of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2
-kill: alias of "-signal <id> kill"
-killall: kill all running processes
-set: set a hook property (see function hook_set in plugin API reference)
property: hook property
value: new value for hook property
-del: delete a terminated command
-all: delete all terminated commands
-list: wyświetla komendy
-sh: użyj powłoki do wykonania komendy (UWAGA: użyj tej opcji TYLKO jeśli wszystkie argumenty są bezpieczne, zobacz opcję -nosh)
-nosh: nie używaj powłoki do wykonania komendy (wymagane jeśli komenda posiada niebezpieczne dane, na przykład zawartość wiadomości od innego użytkownika) (domyślne)
-bg: uruchom proces w tle: nie wyświetlaj wyjścia z procesu ani zwracanego kodu (nie kompatybilne z opcjami -o/-n)
-nobg: przechwyć całość wyjścia z procesu i wyświetl kod wyjścia (domyślne)
-stdin: tworzy strumień do wysyłania danych do procesu (za pomocą /exec -in/-inclose)
-nostdin: nie twórz strumienia dla stdin (domyślne)
-buffer: wyświetl/wyślij wyjście komendy do tego bufora (jeśli bufor nie zostanie znaleziony zostanie utworzony nowy bufor o nazwie "exec.exec.xxx")
-l: wyświetl lokalnie wyście z komendy w buforze (domyślne)
-o: wyślij wyjście z komendy do bufora (nie kompatybilne z opcjami -bg/-pipe/-hsignal)
-oc: wysyła wyjście komendy do bufora i wykonuje komendy (linie zaczynające się od "/" lub własnego znaku komendy) (nie kompatybilne z opcjami -bg/-pipe/-hsignal)
-n: wyświetl wyjście komendy w nowym buforze (nie kompatybilne z opcjami -bg/-pipe/-hsignal)
-nf: wyświetl wyjście komendy w nowym buforze z wolna zawartością (brak zawijania słów, bez limitu ilości linii) (nie kompatybilne z opcjami -bg/-pipe/-hsignal)
-cl: wyczyść nowy bufor przed wyświetleniem wyjścia
-nocl: dodaj do nowego bufora bez czyszczenia zawartości (domyślne)
-sw: przełącz na bufor wyjściowy (domyślne)
-nosw: nie przełączaj na bufor wyjściowy
-ln: wyświetl numery linii (domyślne tylko w nowym buforze)
-noln: nie wyświetlaj numerów linii
-flush: wyświetl wyjście z komendy w czasie rzeczywistym (domyślne)
-noflush: wyświetl wyjście z komendy po jej zakończeniu
-color: akcja na kolorach ANSI w wyjściu:
ansi: zachowaj kody ANSI
auto: konwertuj kolory ANSI na WeeChat/IRC (domyślne)
irc: konwertuj kolory ANSI na kolory IRC
weechat: konwertuj kolory ANSI na kolory WeeChat
strip: usuń kolory ANSI
-rc: wyświetl kod wyjścia (domyślne)
-norc: nie wyświetlaj kodu wyjścia
-timeout: ustaw timeout dla komendy (w sekundach)
-name: ustaw nazwę dla komendy (do wywołania później za pomocą /exec)
-pipe: wyślij wyjście do WeeChat/wtyczki (linia po linii); jeśli występują spacje w komendzie/argumentach, otocz je cudzysłowem; zmienna $line jest zastępowana przez linie (domyślnie linia jest dodawana za komendą, oddzielona spac) (nie kompatybilne z opcjami -bg/-o/-oc/-n/-nf)
-hsignal: wyślij wyjście jako hsignal (w celu użycia na przykład w triggerze) (nie kompatybilne z opcjami -bg/-o/-oc/-n/-nf)
komenda: komenda do wykonania; jeśli zaczyna się od "url:", powłoka jest wyłączana i zawartość URLa jest pobierana i wysyłana jako wyjście
id: identyfikator komendy: numer lub nazwa (jeśli ustawiona przez "-name xxx")
-in: wyślij tekst na standardowe wejście procesu
-inclose: to samo co -in, ale stdin jest zamykane (tekst jest opcjonalny: bez niego stdin jest po prostu zamykane)
-signal: wysyła sygnał do procesu; sygnał może być liczbą całkowitą lub jedna z nazw: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2
-kill: alias dla "-signal <id> kill"
-killall: zabija wszystkie działające procesy
-set: ustawia przypisaną właściwość (zobacz funkcję hook_set w opisie API wtyczek)
właściwość: przypisana właściwość
wartość: nowa wartość
-del: usuń zakończoną komendę
-all: usuń wszystkie zakończone komendy
Default options can be set in the option exec.command.default_options.
Domyślne opcje mogą być ustawione za pomocą opcji exec.command.default_options.
Examples:
Przykłady:
/exec -n ls -l /tmp
/exec -sh -n ps xu | grep weechat
/exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx
+10 -10
View File
@@ -537,7 +537,7 @@
** domyślna wartość: `+off+`
* [[option_irc.server_default.autojoin]] *irc.server_default.autojoin*
** opis: pass:none[comma separated list of channels to join after connection to server (and after executing command + delay if they are set); the channels that require a key must be at beginning of the list, and all the keys must be given after the channels (separated by a space) (example: "#channel1,#channel2,#channel3 key1,key2" where #channel1 and #channel2 are protected by key1 and key2) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[oddzielona przecinkami lista kanałów do wejścia po połączeniu z serwerem (po wykonaniu komendy + opóźnienie jeśli są ustawione); kanały wymagające hasła muszą znajdować się na początku listy, wszystkie hasła muszą zostać podane po kanałach (oddzielone spac) (przykład: "#kanał1,#kanał2,#kanał3 hasło1,hasło2", gdzie #kanał1 i #kanał2 wymagają odpowiednio hasło1 i hasło2) (zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -585,7 +585,7 @@
** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command*
** opis: pass:none[command(s) to run after connection to server and before auto-join of channels (many commands can be separated by ";", use "\;" for a semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[komenda(y) do wykonania po połączeniu z serwerem przed automatycznym wejściem na kanały (wiele komend powinno zostać oddzielone ";", użyj "\;" dla średnika, specjalne zmienne $nick, $channel oraz $server są zastępowane ich wartościami) (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -633,7 +633,7 @@
** domyślna wartość: `+"WeeChat ${info:version}"+`
* [[option_irc.server_default.nicks]] *irc.server_default.nicks*
** opis: pass:none[nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[nicki do użycia na serwerze (oddzielone przecinkiem) (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -651,7 +651,7 @@
** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
** opis: pass:none[password for server (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[hasło dla serwera (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -663,7 +663,7 @@
** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_irc.server_default.realname]] *irc.server_default.realname*
** opis: pass:none[real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[real name używany na serwerze (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -687,7 +687,7 @@
** domyślna wartość: `+plain+`
* [[option_irc.server_default.sasl_password]] *irc.server_default.sasl_password*
** opis: pass:none[password for SASL authentication; this option is not used for mechanisms "ecdsa-nist256p-challenge" and "external" (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[hasło dla uwierzytelniania SASL; ta opcja nie jest używana dla mechanizmów "ecdsa-nist256p-challenge" oraz "external" (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -699,7 +699,7 @@
** domyślna wartość: `+15+`
* [[option_irc.server_default.sasl_username]] *irc.server_default.sasl_username*
** opis: pass:none[username for SASL authentication; this option is not used for mechanism "external" (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[nazwa użytkownika dla uwierzytelniania SASL; ta opcja nie jest używana dla mechanizmu "external" (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -729,7 +729,7 @@
** domyślna wartość: `+2048+`
* [[option_irc.server_default.ssl_fingerprint]] *irc.server_default.ssl_fingerprint*
** opis: pass:none[fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server; only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 64 chars for SHA-512, 32 chars for SHA-256, 20 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other checks on certificates are NOT performed (option "ssl_verify") (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[skrót certyfikatu, który jest zaufany i akceptowany dla serwera; tylko cyfry heksadecymalne są dozwolone (0-9, a-f): 64 znaki dla SHA-512, 32 znaki dla SHA-256, 20 znaków dla SHA-1 (mało bezpieczne, nie zalecane); wiele skrótów można oddzielić przecinkami; jeśli ta opcja jest ustawiona, certyfikat NIE jest dalej sprawdzany (opcja "ssl_verify") (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -747,13 +747,13 @@
** domyślna wartość: `+on+`
* [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode*
** opis: pass:none[user mode(s) to set after connection to server and before executing command and the auto-join of channels; examples: "+R" (to set mode "R"), "+R-i" (to set mode "R" and remove "i"); see /help mode for the complete mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[tryb(y) użytkowniak do ustawienia po połączeniu z serwerem przed wykonaniem komend oraz automatycznym wejściem na kanały; przykłady "+R" (w celu ustawienia trybu "R"), "+R-i" (w celu utawienia trbu "R" i zdjęcia trybu "i"); zobacz /help mode dla pełnej lity składni (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_irc.server_default.username]] *irc.server_default.username*
** opis: pass:none[user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** opis: pass:none[nazwa użytkownika używana na serwerze (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
+1 -1
View File
@@ -27,7 +27,7 @@
** domyślna wartość: `+120+`
* [[option_logger.file.fsync]] *logger.file.fsync*
** opis: pass:none[use fsync to synchronize the log file with the storage device after the flush (see man fsync); this is slower but should prevent any data loss in case of power failure during the save of log file]
** opis: pass:none[użyj fsync do synchronizacji plików z logami z zewnętrznym nośnikiem (zobacz man fsync); jest to wolniejsze ale powinno zapobiec utracie danych w przypadku zaniku napięcia podczas zapisu plików z logami]
** typ: bool
** wartości: on, off
** domyślna wartość: `+off+`
+1 -3
View File
@@ -4,10 +4,8 @@
*-c*, *--colors*::
Wyświetla domślne kolory w terminalu.
// TRANSLATION MISSING
*--daemon*::
Run WeeChat in background, as a daemon (works only with the command
*weechat-headless*).
Uruchamia WeeChat w tle jako demona (działa tylko z komendą *weechat-headless*).
*-d*, *--dir* _<ścieżka>_::
Ustawia ścieżkę jako katalog domowy WeeChat (używany dla plików
+3 -3
View File
@@ -27,9 +27,9 @@ WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) to darmowy klient rozmów, szybki
i lekki, przeznaczony dla wielu systemów operacyjnych.
Posiada dużo opcji konfiguracyjnych i dodatkowych wtyczek.
// TRANSLATION MISSING
The command *weechat-headless* runs WeeChat in a headless mode (no interface).
It can be used for tests or to daemonize WeeChat with the option "--daemon".
Komenda *weechat-headless* uruchamia WeeChat w trybie headless (bez interfejsu).
Może być używana do testów lub do uruchamiania WeeChat w trybie demona za pomocą
opcji "--daemon".
== OPCJE
+2 -2
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Chyba: domovský adresář (%s) není adresářem\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Chyba: nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
#, fuzzy
+7 -7
View File
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 08:03+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"weechat)\n"
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "zusätzliche Optionen für den oberflächenfreien Modus:\n"
msgstr "zusätzliche Optionen für den Hintergrundmodus:\n"
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid ""
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
"and does not run in background)\n"
msgstr ""
" (standardmäßig läuft WeeChat ohne Oberfläche "
"nicht im Hintergrund, sondern blockiert den Prozess)\n"
" (standardmäßig blockiert WeeChat im "
"Hintergrundmodus den Prozess und gibt das Terminal nicht frei)\n"
#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
@@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Fehler: HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgstr "WeeChat läuft ohne Oberfläche."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr "WeeChat läuft im Hintergrundmodus (Ctrl-C zum Beenden)."
msgid ""
"Welcome to WeeChat!\n"
+2 -2
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Error: home (%s) no es un directorio\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Error: no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
msgid ""
+4 -4
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 12:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-16 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Erreur : la base (%s) n'est pas un répertoire\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erreur : impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgstr "WeeChat tourne sans interface (« headless »)."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr "WeeChat tourne sans interface (Ctrl-C pour quitter)."
msgid ""
"Welcome to WeeChat!\n"
+2 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
msgid ""
+2 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Errore: home (%s) non è una directory\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Errore: impossibile creare la directory \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
msgid ""
+12 -8
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 09:00+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
"translation/ja_JP>\n"
@@ -172,17 +172,21 @@ msgstr ""
"さい)\n"
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgstr "ヘッドレスモード用の追加オプション:\n"
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
msgstr ""
" --daemon WeeChat をデーモンとして実行 (フォーク、新しいプロ"
"セスグループ、ファイルディスクリプタを閉じる);\n"
msgid ""
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
"and does not run in background)\n"
msgstr ""
" (ヘッドレスモードのデフォルトでは WeeChat はプロセ"
"スをブロックし、バックグラウンド動作しません)\n"
#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
@@ -207,8 +211,8 @@ msgstr "エラー: ホーム (%s) はディレクトリではありません\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "エラー: ディレクトリ \"%s\" の作成に失敗しました\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgstr ""
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr "WeeChat をヘッドレスモードで実行中 (Ctrl-C で終了します)。"
msgid ""
"Welcome to WeeChat!\n"
@@ -4946,11 +4950,11 @@ msgstr " TERM='%s'、サイズ: %dx%d"
#, c-format
msgid "Running WeeChat in background..."
msgstr ""
msgstr "WeeChat をバックグラウンドで実行中..."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "fork error"
msgstr "エラー"
msgstr "フォークエラー"
#, c-format
msgid "OK"
+55 -49
View File
@@ -17,21 +17,22 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with WeeChat. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10"
" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgid "any string"
msgstr "dowolny ciąg"
@@ -174,17 +175,21 @@ msgstr ""
" wtyczka:opcje opcje dla wtyczki (zobacz man weechat)\n"
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgstr "Dodatkowe opcje w trybie bez interfejsu:\n"
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
msgstr ""
" --daemon uruchom WeeChat jako demona (nowa grupa procesów, "
"deskryptory plików zamknięte);\n"
msgid ""
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
"and does not run in background)\n"
msgstr ""
" (domyślnie w trybie bez interfejsu WeeChat nie"
" uruchamia się w tle)\n"
#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
@@ -208,8 +213,8 @@ msgstr "Błąd: %s nie jest katalogiem\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Błąd: nie można utworzyć katalogu \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgstr ""
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr "WeeChat działa w trybie bez interfejsu (naciśnij Ctrl-C żeby wyjść)."
msgid ""
"Welcome to WeeChat!\n"
@@ -5058,11 +5063,11 @@ msgstr " TERM='%s', rozmiar: %dx%d"
#, c-format
msgid "Running WeeChat in background..."
msgstr ""
msgstr "Uruchamianie WeeChat w tle..."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "fork error"
msgstr "błąd"
msgstr "nie udało się utworzyć procesu"
#, c-format
msgid "OK"
@@ -6115,7 +6120,6 @@ msgstr ""
"[<tekst>] || -signal <id> <sygnał> || -kill <id> || -killall || -set <id> "
"<właściwość> <wartość> || -del <id>|-all [<id>...]"
#, fuzzy
msgid ""
" -list: list commands\n"
" -sh: use the shell to execute the command, many commands can be piped "
@@ -6215,7 +6219,8 @@ msgstr ""
"zostanie znaleziony zostanie utworzony nowy bufor o nazwie \"exec.exec.xxx"
"\")\n"
" -l: wyświetl lokalnie wyście z komendy w buforze (domyślne)\n"
" -o: wyślij wyjście z komendy do bufora (nie kompatybilne z opcją -bg)\n"
" -o: wyślij wyjście z komendy do bufora (nie kompatybilne z opcjami"
" -bg/-pipe/-hsignal)\n"
" -oc: wysyła wyjście komendy do bufora i wykonuje komendy (linie "
"zaczynające się od \"/\" lub własnego znaku komendy) (nie kompatybilne z "
"opcjami -bg/-pipe/-hsignal)\n"
@@ -6266,7 +6271,7 @@ msgstr ""
" -del: usuń zakończoną komendę\n"
" -all: usuń wszystkie zakończone komendy\n"
"\n"
"Domyślne opcje moga być ustawione za pomocą opcji exec.command."
"Domyślne opcje mogą być ustawione za pomocą opcji exec.command."
"default_options.\n"
"\n"
"Przykłady:\n"
@@ -9063,7 +9068,6 @@ msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr ""
"rozmiar klucza używanego podczas połączenia Wymiany Kluczy Diffie-Hellmana"
#, fuzzy
msgid ""
"fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server; "
"only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 64 chars for SHA-512, 32 "
@@ -9078,21 +9082,20 @@ msgstr ""
"SHA-256, 20 znaków dla SHA-1 (mało bezpieczne, nie zalecane); wiele skrótów "
"można oddzielić przecinkami; jeśli ta opcja jest ustawiona, certyfikat NIE "
"jest dalej sprawdzany (opcja \"ssl_verify\") (uwaga: zawartość jest "
"przetwarzana, zobacz /help eval)"
"przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego "
"w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "sprawdź czy połączenie ssl jest w pełni zaufane"
#, fuzzy
msgid ""
"password for server (note: content is evaluated, see /help eval; server "
"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
"the server name)"
msgstr ""
"domyślna wiadomość dla wykopania z kanału używana przez komendy \"/kick\" i "
"\"/kickban\" (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; "
"specjalne zmienne jak ${nick}, ${channel} i ${server} są zamieniane na "
"odpowiednie wartości)"
"hasło dla serwera (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; "
"opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz "
"${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -9118,7 +9121,6 @@ msgstr ""
"niepolecane), \"dh-aes\" dla hasła szyfrowanego za pomocą AES (mało "
"bezpieczne, niepolecane)"
#, fuzzy
msgid ""
"username for SASL authentication; this option is not used for mechanism "
"\"external\" (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
@@ -9126,10 +9128,11 @@ msgid ""
"name)"
msgstr ""
"nazwa użytkownika dla uwierzytelniania SASL; ta opcja nie jest używana dla "
"mechanizmów \"ecdsa-nist256p-challenge\" oraz \"external\" (uwaga: "
"zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
"mechanizmu \"external\" (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help"
" eval; "
"opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} "
"jest zastępowany nazwą serwera)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SASL authentication; this option is not used for mechanisms "
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" and \"external\" (note: content is evaluated, "
@@ -9138,7 +9141,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"hasło dla uwierzytelniania SASL; ta opcja nie jest używana dla mechanizmów "
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" oraz \"external\" (uwaga: zawartość jest "
"przetwarzana, zobacz /help eval)"
"przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego "
"w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid ""
"file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (\"%h\" "
@@ -9173,14 +9177,15 @@ msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"opóźnienie (w sekundach) przed próbą ponownego połączenia się z serwerem"
#, fuzzy
msgid ""
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
"see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and "
"${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"nazwy użytkownika do użycia na serwerze (oddzielone przecinkiem) (uwaga: "
"zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
"nicki do użycia na serwerze (oddzielone przecinkiem) (uwaga: "
"zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać"
" użytego "
"w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid ""
"get an alternate nick when all the declared nicks are already used on "
@@ -9193,27 +9198,26 @@ msgstr ""
"ostatnie dwa znaki) na numer od 1 do 99, do czasu aż zostanie znaleziony "
"nick nie użyty na swerwerze"
#, fuzzy
msgid ""
"user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
"domyślna wiadomość dla wykopania z kanału używana przez komendy \"/kick\" i "
"\"/kickban\" (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; "
"specjalne zmienne jak ${nick}, ${channel} i ${server} są zamieniane na "
"odpowiednie wartości)"
"nazwa użytkownika używana na serwerze (uwaga: zawartość jest przetwarzana"
" zobacz /help eval; "
"opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server}"
" jest zastępowany nazwą serwera)"
#, fuzzy
msgid ""
"real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
"domyślna wiadomość dla wykopania z kanału używana przez komendy \"/kick\" i "
"\"/kickban\" (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; "
"specjalne zmienne jak ${nick}, ${channel} i ${server} są zamieniane na "
"odpowiednie wartości)"
"real name używany na serwerze (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz"
" /help "
"eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz"
" ${server} "
"jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid ""
"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
@@ -9222,7 +9226,6 @@ msgstr ""
"własna lokalna nazwa hosta/adres IP dla serwera (opcjonalne, jeśli puste "
"użyta zostanie lokalna nazwa hosta)"
#, fuzzy
msgid ""
"user mode(s) to set after connection to server and before executing command "
"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i"
@@ -9235,9 +9238,9 @@ msgstr ""
"komend oraz automatycznym wejściem na kanały; przykłady \"+R\" (w celu "
"ustawienia trybu \"R\"), \"+R-i\" (w celu utawienia trbu \"R\" i zdjęcia "
"trybu \"i\"); zobacz /help mode dla pełnej lity składni (uwaga: zawartość "
"jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
"jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego "
"w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
#, fuzzy
msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
@@ -9250,7 +9253,8 @@ msgstr ""
"wejściem na kanały (wiele komend powinno zostać oddzielone \";\", użyj \"\\;"
"\" dla średnika, specjalne zmienne $nick, $channel oraz $server są "
"zastępowane ich wartościami) (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /"
"help eval)"
"help eval; opcje serwera mogą zostać użytego "
"w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid ""
"delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of "
@@ -9260,7 +9264,6 @@ msgstr ""
"kanały (na przykład: daj trochę czasu na uwierzytelnienie przed wejściem na "
"kanały)"
#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of channels to join after connection to server (and "
"after executing command + delay if they are set); the channels that require "
@@ -9276,7 +9279,9 @@ msgstr ""
"muszą znajdować się na początku listy, wszystkie hasła muszą zostać podane "
"po kanałach (oddzielone spacją) (przykład: \"#kanał1,#kanał2,#kanał3 hasło1,"
"hasło2\", gdzie #kanał1 i #kanał2 wymagają odpowiednio hasło1 i hasło2) "
"(zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
"(zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać"
" użytego "
"w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
@@ -11106,15 +11111,15 @@ msgstr ""
"ilość sekund pomiędzy zapisywaniem plików z logami (0 = zapisuj pliki "
"natychmiast po pojawieniu sie każdej nowej linii)"
#, fuzzy
msgid ""
"use fsync to synchronize the log file with the storage device after the "
"flush (see man fsync); this is slower but should prevent any data loss in "
"case of power failure during the save of log file"
msgstr ""
"użyj fsync do synchronizacji konfiguracji na zewnętrznym nośniku (zobacz man "
"użyj fsync do synchronizacji plików z logami z zewnętrznym nośnikiem (zobacz"
" man "
"fsync); jest to wolniejsze ale powinno zapobiec utracie danych w przypadku "
"zaniku napięcia podczas zapisu danych konfiguracyjnych"
"zaniku napięcia podczas zapisu plików z logami"
msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr ""
@@ -13920,3 +13925,4 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
+2 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Erro: a base (%s) não é um diretório\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erro: não é possível criar o diretório \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
#, fuzzy
+2 -2
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Erro: (%s) não é um diretório\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erro: não foi possível criar o diretório \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
msgid ""
+2 -2
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "%s домашний каталог (%s) не является дирек
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
msgid ""
+2 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Hata: \"%s\" dizini oluşturulamaz\n"
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
msgid ""
+2 -2
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
msgid "WeeChat is running in headless mode."
msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgstr ""
msgid ""
+4 -2
View File
@@ -88,7 +88,7 @@ time_t weechat_first_start_time = 0; /* start time (used by /uptime cmd) */
int weechat_upgrade_count = 0; /* number of /upgrade done */
struct timeval weechat_current_start_timeval; /* start time used to display */
/* duration of /upgrade */
int weechat_quit = 0; /* = 1 if quit request from user */
volatile sig_atomic_t weechat_quit = 0; /* = 1 if quit request from user */
volatile sig_atomic_t weechat_quit_signal = 0; /* signal received, */
/* WeeChat must quit */
char *weechat_home = NULL; /* home dir. (default: ~/.weechat) */
@@ -421,7 +421,9 @@ weechat_startup_message ()
{
if (weechat_headless)
{
string_fprintf (stdout, _("WeeChat is running in headless mode."));
string_fprintf (stdout,
_("WeeChat is running in headless mode "
"(Ctrl-C to quit)."));
string_fprintf (stdout, "\n");
}
+1 -1
View File
@@ -105,7 +105,7 @@ extern int weechat_first_start;
extern time_t weechat_first_start_time;
extern struct timeval weechat_current_start_timeval;
extern int weechat_upgrade_count;
extern int weechat_quit;
extern volatile sig_atomic_t weechat_quit;
extern volatile sig_atomic_t weechat_quit_signal;
extern char *weechat_home;
extern char *weechat_local_charset;
+15
View File
@@ -142,6 +142,16 @@ gui_main_get_password (const char **prompt, char *password, int size)
endwin ();
}
/*
* Callback for system signal SIGINT: quits WeeChat.
*/
void
gui_main_signal_sigint ()
{
weechat_quit = 1;
}
/*
* Initializes GUI.
*/
@@ -154,6 +164,11 @@ gui_main_init ()
struct t_gui_bar_window *ptr_bar_win;
char title[256];
#ifdef WEECHAT_HEADLESS
/* allow Ctrl-C to quit WeeChat in headless mode */
util_catch_signal (SIGINT, &gui_main_signal_sigint);
#endif /* WEECHAT_HEADLESS */
initscr ();
if (CONFIG_BOOLEAN(config_look_eat_newline_glitch))
+4 -2
View File
@@ -23,6 +23,7 @@
#include "config.h"
#endif
#ifndef WEECHAT_HEADLESS
#ifdef HAVE_NCURSESW_CURSES_H
#ifdef __sun
#include <ncurses/term.h>
@@ -32,6 +33,7 @@
#else
#include <term.h>
#endif /* HAVE_NCURSESW_CURSES_H */
#endif /* WEECHAT_HEADLESS */
/*
@@ -45,10 +47,10 @@
void
gui_term_set_eat_newline_glitch (int value)
{
#ifdef HAVE_EAT_NEWLINE_GLITCH
#if !defined(WEECHAT_HEADLESS) && defined(HAVE_EAT_NEWLINE_GLITCH)
eat_newline_glitch = value;
#else
/* make C compiler happy */
(void) value;
#endif /* HAVE_EAT_NEWLINE_GLITCH */
#endif
}
+2
View File
@@ -755,7 +755,9 @@ weechat_guile_eval (struct t_gui_buffer *buffer, int send_to_buffer_as_input,
if (!weechat_config_boolean (guile_config_look_eval_keep_context))
{
guile_quiet = 1;
weechat_guile_unload (guile_script_eval);
guile_quiet = 0;
guile_script_eval = NULL;
}
+2
View File
@@ -855,7 +855,9 @@ weechat_lua_eval (struct t_gui_buffer *buffer, int send_to_buffer_as_input,
if (!weechat_config_boolean (lua_config_look_eval_keep_context))
{
lua_quiet = 1;
weechat_lua_unload (lua_script_eval);
lua_quiet = 0;
lua_script_eval = NULL;
}
+2
View File
@@ -847,7 +847,9 @@ weechat_perl_eval (struct t_gui_buffer *buffer, int send_to_buffer_as_input,
if (!weechat_config_boolean (perl_config_look_eval_keep_context))
{
perl_quiet = 1;
weechat_perl_unload (perl_script_eval);
perl_quiet = 0;
perl_script_eval = NULL;
}
+2
View File
@@ -1100,7 +1100,9 @@ weechat_python_eval (struct t_gui_buffer *buffer, int send_to_buffer_as_input,
if (!weechat_config_boolean (python_config_look_eval_keep_context))
{
python_quiet = 1;
weechat_python_unload (python_script_eval);
python_quiet = 0;
python_script_eval = NULL;
}
+2
View File
@@ -900,7 +900,9 @@ weechat_ruby_eval (struct t_gui_buffer *buffer, int send_to_buffer_as_input,
if (!weechat_config_boolean (ruby_config_look_eval_keep_context))
{
ruby_quiet = 1;
weechat_ruby_unload (ruby_script_eval);
ruby_quiet = 0;
ruby_script_eval = NULL;
}
+1 -1
View File
@@ -64,7 +64,7 @@ set(LIBS
${CPPUTEST_LIBRARIES})
target_link_libraries(tests ${LIBS})
add_dependencies(tests
weechat_core weechat_plugins weechat_gui_common weechat_gui_curses
weechat_core weechat_plugins weechat_gui_common weechat_gui_headless
weechat_ncurses_fake
weechat_unit_tests)
+2 -2
View File
@@ -32,9 +32,9 @@
# devel-patch the patch version of devel (e.g. 2 for version 1.4.2)
#
WEECHAT_STABLE=2.0.1
WEECHAT_STABLE=2.1
WEECHAT_DEVEL=2.1
WEECHAT_DEVEL_FULL=2.1-rc1
WEECHAT_DEVEL_FULL=2.1
if [ $# -lt 1 ]; then
echo >&2 "Syntax: $0 stable|devel|devel-full|devel-major|devel-minor|devel-patch"
+3 -1
View File
@@ -23,7 +23,7 @@
#
%define name weechat
%define version 2.0.1
%define version 2.1
%define release 1
Name: %{name}
@@ -77,6 +77,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{_prefix}/share/icons/hicolor/32x32/apps/weechat.png
%changelog
* Sun Mar 18 2018 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 2.1-1
- Released version 2.1
* Wed Dec 20 2017 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 2.0.1-1
- Released version 2.0.1
* Sun Dec 03 2017 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 2.0-1