mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-25 20:36:38 +02:00
Compare commits
37 Commits
v0.3.7-rc1
..
v0.3.7
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 73d9b9a6b9 | |||
| bc7ecedaa4 | |||
| b9c7dc9692 | |||
| d273f946e6 | |||
| 496c7d3e18 | |||
| f38f62e7d8 | |||
| 36a0874bfe | |||
| b0ef8fc6e3 | |||
| 0be9ae3017 | |||
| 8f289697e2 | |||
| 92e9963af4 | |||
| 0337dea08e | |||
| 78d7c654c8 | |||
| 92f79ba54b | |||
| d30560729b | |||
| 588921686d | |||
| 8d630641dc | |||
| c6850e14a7 | |||
| 8a0f53019a | |||
| 205a869598 | |||
| 508bfe5c7a | |||
| af72bcb01d | |||
| 19dfdfedc9 | |||
| 9040193f7a | |||
| a539dcbff8 | |||
| c91a91c6ee | |||
| 08cb3f3870 | |||
| 3c338e59ed | |||
| 00c2b8f951 | |||
| 5d29e0062a | |||
| d31a6540ca | |||
| f8ef3c8f80 | |||
| 508d8a1b43 | |||
| 96ecfdd9d1 | |||
| 4a1f0ef5cc | |||
| 06fb5d1921 | |||
| 544b7098b3 |
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@ ENDIF(PREFIX)
|
||||
|
||||
SET(VERSION_MAJOR "0")
|
||||
SET(VERSION_MINOR "3")
|
||||
SET(VERSION_PATCH "7-rc1")
|
||||
SET(VERSION_PATCH "7")
|
||||
SET(VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH})
|
||||
SET(LICENSE "GPL3")
|
||||
SET(PKG_STRING "${PROJECT_NAME} ${VERSION}")
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,21 @@
|
||||
WeeChat ChangeLog
|
||||
=================
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.3.7-rc1, 2012-02-05
|
||||
v0.3.7, 2012-02-26
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.3.7 (under dev!)
|
||||
Version 0.3.7 (2012-02-26)
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
* core: add japanese translations
|
||||
* core: fix expand of path "~" to home of user in function string_expand_home
|
||||
("~/xxx" was ok, but not "~")
|
||||
* core: fix memory leak when closing buffer
|
||||
* core: fix memory leak in function util_search_full_lib_name
|
||||
* core: automatically add newline char after last pasted line (when pasting many
|
||||
lines with confirmation) (task #10703)
|
||||
* core: fix bug with layout: assign layout number in buffers when doing
|
||||
/layout save
|
||||
* core: do not auto add space after nick completer if option
|
||||
weechat.completion.nick_add_space is off
|
||||
* core: fix signal "buffer_switch": send it only once when switching buffer
|
||||
@@ -55,6 +64,11 @@ Version 0.3.7 (under dev!)
|
||||
nicklist_get_next_item
|
||||
* alias: add default alias umode => /mode $nick
|
||||
* aspell: fix URL detection (do not check spelling of URLs) (bug #34040)
|
||||
* irc: fix memory leak in SASL/blowfish authentication
|
||||
* irc: fix memory leak when a server is deleted
|
||||
* irc: add option "capabilities" in servers to enable client capabilities on
|
||||
connection
|
||||
* irc: add signal "irc_server_opened"
|
||||
* irc: add signal "xxx,irc_out1_yyy" and modifier "irc_out1_xxx" (outgoing
|
||||
message before automatic split to fit in 512 bytes)
|
||||
* irc: fix self-highlight when using /me with an IRC bouncer like znc
|
||||
@@ -89,6 +103,8 @@ Version 0.3.7 (under dev!)
|
||||
* irc: auto-connect to servers created with "irc://" on command line but not
|
||||
other servers if "-a" ("--no-connect") is given
|
||||
* guile: new script plugin for scheme (task #7289)
|
||||
* perl: increment count of hash returned by API (fix crash when script tries to
|
||||
read hash without making a copy)
|
||||
* python: add support of Python 3.x (task #11704)
|
||||
* relay: do not create relay if there is a problem with socket creation
|
||||
(bug #35345)
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
WeeChat News
|
||||
============
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.3.7-rc1, 2012-02-05
|
||||
v0.3.7, 2012-02-26
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.3.7 (under dev!)
|
||||
Version 0.3.7 (2012-02-26)
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
* option `scroll_unread` has been moved from command `/input` to `/window`,
|
||||
therefore default command of key alt-u has been updated. To bind key with new
|
||||
default value:
|
||||
** `/key bind meta-u /window scroll_unread`
|
||||
* extented regex is used in filters and irc ignore, so some chars that
|
||||
* extended regex is used in filters and irc ignore, so some chars that
|
||||
needed escape in past do not need any more (for example `[0-9]\+` becomes
|
||||
`[0-9]+`), filters and ignore have to be manually fixed
|
||||
* option 'weechat.look.highlight_regex' becomes case insensitive by default,
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@ Version 0.3.7 (under dev!)
|
||||
"(?-i)FlashCode|flashy"
|
||||
* option 'weechat.history.max_lines' has been renamed to
|
||||
'weechat.history.max_buffer_lines_number'
|
||||
* option 'weechat.plugin.extension' now supports list of extensions, and new
|
||||
default value is ".so,.dll" (with this value, weechat.conf is compatible with
|
||||
Cygwin)
|
||||
|
||||
Version 0.3.6 (2011-10-22)
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -24,10 +24,10 @@
|
||||
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.56)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.3.7-rc1, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.3.7, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/core/weechat.c])
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.7-rc1])
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.7])
|
||||
LICENSE="GPL3"
|
||||
|
||||
# Checks for programs
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ cygwin*)
|
||||
esac
|
||||
|
||||
# Gettext
|
||||
ALL_LINGUAS="fr es cs hu de ru pl it pt_BR"
|
||||
ALL_LINGUAS="fr es cs hu de ru pl it ja pt_BR"
|
||||
AM_GNU_GETTEXT
|
||||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.15])
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -9,4 +9,4 @@
|
||||
@k\(([A-Za-z0-9/_&\=])\)=<span class="key">\1</span>
|
||||
@k\(([a-z0-9/_&\=][^)]*)\)=<span class="key">\1</span>
|
||||
@k\(([^)]+)\)=<span class="key other">\1</span>
|
||||
|
||||
@h\(([A-Za-z0-9]+)\)=<span class="hexa">\1</span>
|
||||
|
||||
@@ -65,3 +65,12 @@ p.table {
|
||||
.keyplus {
|
||||
font-size: 0.8em;
|
||||
}
|
||||
.hexa {
|
||||
color: #000077;
|
||||
font-size: 0.85em;
|
||||
font-family: monospace;
|
||||
font-variant: small-caps;
|
||||
border: solid 1px #8888BB;
|
||||
padding: 0 0.2em 0 0.2em;
|
||||
margin: 0 0.2em 0 0.2em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
|
||||
| weechat | keys_contexts | Tastaturkontext
|
||||
|
||||
| weechat | nicks | Nicks in Nickliste des aktuellen Buffers
|
||||
| weechat | nicks | Nicks in Nickliste für aktuellen Buffer
|
||||
|
||||
| weechat | palette_colors | Farbpalette
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +228,10 @@
|
||||
|
||||
| use_ssl | long | none, try, control, all
|
||||
|
||||
| dns_servers | string |
|
||||
|
||||
| accepttimeout_ms | long |
|
||||
|
||||
| sslcert | string |
|
||||
|
||||
| sslcerttype | string |
|
||||
|
||||
@@ -26,5 +26,5 @@
|
||||
* [[option_aspell.look.color]] *aspell.look.color*
|
||||
** Beschreibung: `In dieser Farbe wird ein Wort mit einem Rechtschreibfehler hervorgehoben`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ Channel-Modi:
|
||||
l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen
|
||||
b: Bannmaske für zu sperrende User (in nick!ident@host-Form)
|
||||
e: lege Ausnahmemaske fest
|
||||
v: vergebe/nehme Voice (d.h. Schreibrechte bei moderierten Channels)
|
||||
v: vergebe/nehme Voice (d.h. schreibrechte bei moderierten Channels)
|
||||
k: lege ein Passwort für den Channel fest
|
||||
User-Modi:
|
||||
nick: zu ändernder Nickname
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +1,37 @@
|
||||
* [[option_irc.color.input_nick]] *irc.color.input_nick*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des eigenen Nicknamens in der Eingabezeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.item_away]] *irc.color.item_away*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des Abwesenheit-Textes in der Eingabezeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.item_channel_modes]] *irc.color.item_channel_modes*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe der Channel-Modes (neben dem Channelnamen)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.item_lag_counting]] *irc.color.item_lag_counting*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in der die Anzeige für die Verzögerung (Lag) dargestellt werden soll, sobald auf Antwort gewartet wird ("pong" wurde vom Server nicht empfangen und die Verzögerungszeit wird erhöht)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.item_lag_finished]] *irc.color.item_lag_finished*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in der die Anzeige für die Verzögerung (Lag) dargestellt werden soll, sobald ein "pong" vom Server empfangen wurde`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe in der die Meldungen für das Betreten eines Channels angezeigt werden soll`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.message_quit]] *irc.color.message_quit*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe in der die Meldungen für das Verlassen/Beenden eines Channels angezeigt werden soll`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.mirc_remap]] *irc.color.mirc_remap*
|
||||
** Beschreibung: `ersetzt mirc Farben in Nachrichten mittels einer Hashtabelle: Schlüssel sind "fg,bg" als Integerwerte zwischen -1 (nicht angegeben) und 15, als Werte sind die Farbnamen oder Farbnummer von WeeChat möglich (Format ist: "1,-1:Farbe1;2,7:Farbe2"), Beispiel: "1,-1:darkgray;1,2:white,blue" ersetzt Schwarz auf jedem Hintergrund durch "darkgray" und Schwarz auf Blau durch "white,blue"; Stardard-IRC-Farben Tabelle von WeeChat: 0:weiß, 1:schwarz, 2:blau, 3:grün, 4:hellrot, 5:rot, 6:violett, 7:braun, 8:gelb, 9: hellgrün, 10:türkis, 11:helltürkis, 12:hellblau, 13:hellviolett, 14:grau, 15:weiß`
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
* [[option_irc.color.nick_prefix]] *irc.color.nick_prefix*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für den Nick Präfix (Präfix ist die editierbare Zeichenkette die vor dem Nick steht)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.nick_prefixes]] *irc.color.nick_prefixes*
|
||||
** Beschreibung: `Farben für Nick Prefix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), Format ist: "o:color1;h:color2;v:color3" (falls ein Modus nicht gefunden wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet ("PREFIX"); ein spezieller Modus "*" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein Modus in der Liste gefunden wurde)`
|
||||
@@ -51,27 +51,27 @@
|
||||
* [[option_irc.color.nick_suffix]] *irc.color.nick_suffix*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für den Nick Suffix (Suffix ist die editierbare Zeichenkette die nach dem Nick steht)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.notice]] *irc.color.notice*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des "Notice"-Textes in Notizen`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.reason_quit]] *irc.color.reason_quit*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe in der die Begründung einer part/quit Nachricht angezeigt werden soll`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.topic_new]] *irc.color.topic_new*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in dem das neue Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das Thema des Channels geändert wurde`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.topic_old]] *irc.color.topic_old*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in dem das alte Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das Thema des Channels geändert wurde`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.buffer_switch_autojoin]] *irc.look.buffer_switch_autojoin*
|
||||
** Beschreibung: `wechselt automatisch zum Channel-Buffer falls dieser automatisch betreten wurde (mittels der Server-Option "autojoin")`
|
||||
@@ -418,6 +418,11 @@
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 1000000 (Standardwert: `25`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.capabilities]] *irc.server_default.capabilities*
|
||||
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client Fähigkeiten ("client capabilities"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen (Beispiel: "multi-prefix,extended-join")`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command*
|
||||
** Beschreibung: `Enthält Befehle die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen. Mehrere Befehle müssen durch ein ";" getrennt werden. Möchte man ein Semikolon schreiben muss man "\;" verwenden. Die speziellen Variablen $nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
|
||||
@@ -1,42 +1,42 @@
|
||||
* [[option_relay.color.status_active]] *relay.color.status_active*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "Verbindung hergestellt"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightblue`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightblue`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.status_auth_failed]] *relay.color.status_auth_failed*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "Authentifizierung gescheitert"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.status_connecting]] *relay.color.status_connecting*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "verbinde"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.status_disconnected]] *relay.color.status_disconnected*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "Verbindung getrennt"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.status_waiting_auth]] *relay.color.status_waiting_auth*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "warte auf Authentifizierung"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.text]] *relay.color.text*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.text_bg]] *relay.color.text_bg*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.text_selected]] *relay.color.text_selected*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für selektierten Client-Linie`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.look.auto_open_buffer]] *relay.look.auto_open_buffer*
|
||||
** Beschreibung: `Öffnet automatisch einen Relay-Buffer, falls eine Verbindung zu einem neuen Client hergestellt wird`
|
||||
|
||||
@@ -72,26 +72,26 @@ Beispiele:
|
||||
<number>|<name>
|
||||
|
||||
list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (Standardvorgabe)
|
||||
clear: leert den Bufferinhalt. Entweder durch Angabe der Buffer-Nummer, -merged für zusammengefügte Buffer, -all für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht
|
||||
clear: leert den Bufferinhalt. (entweder durch Angabe der entsprechenden Nummer des Buffers, -merged für zusammengefügte Buffer, -all für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht)
|
||||
move: Buffer in der Liste verschieben (kann auch relativ sein, z.B. -1)
|
||||
merge: fügt den aktuellen Buffer mit einem anderen Buffer zusammen (bei einem Chat-Buffer entsteht ein Mix aus beiden Buffern
|
||||
(Bei der Standardtastenbelegung kann mittels "CTRL-x" zwischen zusammengefügten Buffern umgeschaltet werden)
|
||||
unmerge: trennt Buffer wieder voneinander, falls zwei Buffer die selbe Nummer teilen
|
||||
close: Buffer schließen (Nummer oder Bereich ist optional)
|
||||
notify: setzt Benachrichtigung-Status für aktuellen Buffer. Folgende Möglichkeiten bestimmen den Grad der Benachrichtigung:
|
||||
notify: setzt den Status der Benachrichtigung für den aktuellen Buffer. Folgende Möglichkeiten bestimmen den Grad der Benachrichtigung:
|
||||
none: keine Benachrichtigung
|
||||
highlight: Benachrichtigung bei hervorgehobenen Nachrichten (Highlights)
|
||||
message: Benachrichtigung bei Nachrichten von Usern + Highlights
|
||||
all: Benachrichtigung bei allen Nachrichten
|
||||
reset: auf Standardwert zurück setzen (all)
|
||||
reset: Benachrichtigung auf Standardwert zurück setzen (all)
|
||||
localvar: zeigt die lokalen Variablen für den aktuellen Buffer an
|
||||
set: setzt eine Eigenschaft für aktuellen Buffer
|
||||
set: setzt eine Eigenschaft für den aktuellen Buffer
|
||||
get: zeigt eine Eigenschaft für den aktuellen Buffer an
|
||||
number: Sprung von einem Buffer zu einem anderen, mögliche Optionen:
|
||||
number: wechselt von einem Buffer zu einem anderen, mögliche Optionen:
|
||||
'+': relativer Sprung um 'n'-Buffer
|
||||
'-': relativer Sprung, um 'n'-Buffer
|
||||
'*': springt zum Buffer mit der Nummer 'n', nutzt die interne Option "weechat.look.jump_current_to_previous_buffer"
|
||||
name: springt zum Buffer mit dem Namen 'xyz'
|
||||
'*': wechselt zum Buffer mit der Nummer 'n'; nutzt die interne Option "weechat.look.jump_current_to_previous_buffer"
|
||||
name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
leert den aktuellen Buffer:
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ Beispiele:
|
||||
/command <plugin> <command>
|
||||
|
||||
Erweiterung: Name der Erweiterung ('weechat' für interne WeeChat Befehle)
|
||||
Befehl: auszuführender Befehl (es wird automatisch ein '/' vorangestellt, falls dieser nicht angegeben wurde)
|
||||
Befehl: auszuführender Befehl (es wird automatisch ein '/' vorangestellt, falls dieser nicht angegeben wurde)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_weechat_cursor]]
|
||||
@@ -387,8 +387,8 @@ Beispiele:
|
||||
save: speichert das aktuelle Layout
|
||||
apply: das gespeicherte Layout anwenden
|
||||
reset: das gespeicherte Layout entfernen
|
||||
buffers: speichert/verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)
|
||||
windows: speichert/verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen Fenster dargestellt werden)
|
||||
buffers: speichert bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)
|
||||
windows: speichert bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen Fenster dargestellt werden)
|
||||
|
||||
Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout dargestellt.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -1,62 +1,62 @@
|
||||
* [[option_weechat.color.bar_more]] *weechat.color.bar_more*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des '+' beim Verschieben der InfoBars`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat]] *weechat.color.chat*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe vom Chat-Text`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_bg]] *weechat.color.chat_bg*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe des Chats`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_buffer]] *weechat.color.chat_buffer*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für den Namen des Buffers`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_channel]] *weechat.color.chat_channel*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für den Channel-Namen`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_delimiters]] *weechat.color.chat_delimiters*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe der Infobar-Trennzeichen`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_highlight]] *weechat.color.chat_highlight*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Highlight-Präfix`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_highlight_bg]] *weechat.color.chat_highlight_bg*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe für Highlight-Präfix`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_host]] *weechat.color.chat_host*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Host-Namen`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_inactive_buffer]] *weechat.color.chat_inactive_buffer*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für inaktive Zeilen im Chatfenster (Buffer wurde mit anderen Buffern zusammengefügt und der Buffer ist nicht aktiv)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_inactive_window]] *weechat.color.chat_inactive_window*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Chat wenn das Fenster inaktiv ist (betrifft nicht das aktuell ausgewählte Fenster)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick]] *weechat.color.chat_nick*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für Nicks im Chat-Fenster`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_colors]] *weechat.color.chat_nick_colors*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben. Eine Hintergrundfarbe kann durch das folgende Format genutzt werden: "fg:bg". Zum Beispiel: "lightred:blue")`
|
||||
@@ -66,202 +66,202 @@
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_other]] *weechat.color.chat_nick_other*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des anderen Nicknamens in einem privaten Buffer`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_self]] *weechat.color.chat_nick_self*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für den eigenen Nicknamen, im lokalen Chat-Fenster.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_action]] *weechat.color.chat_prefix_action*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Action-Präfix`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_buffer]] *weechat.color.chat_prefix_buffer*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe des Buffer-Namens (vor dem Präfix, wenn mehrere Buffer mit der selben Zahl zusammengefügt worden sind)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_buffer_inactive_buffer]] *weechat.color.chat_prefix_buffer_inactive_buffer*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für den inaktiven Namen des Buffer (vor dem Präfix, falls mehrere Buffer zu einem zusammengefügt worden sind und der Buffer nicht ausgewählt ist)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_error]] *weechat.color.chat_prefix_error*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Fehler-Präfix`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_join]] *weechat.color.chat_prefix_join*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Join-Präfix`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_more]] *weechat.color.chat_prefix_more*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des '+' falls Präfix zu lang sein sollte`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_network]] *weechat.color.chat_prefix_network*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Netzwerk-Präfix`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_quit]] *weechat.color.chat_prefix_quit*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Quit-Präfix`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_prefix_suffix]] *weechat.color.chat_prefix_suffix*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für den Suffix (senkrechter Strich)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_read_marker]] *weechat.color.chat_read_marker*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in der das Lesezeichen angezeigt werden soll`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_read_marker_bg]] *weechat.color.chat_read_marker_bg*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe in der das Lesezeichen angezeigt werden soll`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_server]] *weechat.color.chat_server*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für den Namen des Servers`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_tags]] *weechat.color.chat_tags*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für die Anzeige der Tags nach der jeweiligen Nachricht (wird durch den Befehl "/debug tags" angezeigt)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_text_found]] *weechat.color.chat_text_found*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe zur Hervorhebung des gesuchten Textes in einer Zeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_text_found_bg]] *weechat.color.chat_text_found_bg*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe zur Hervorhebung des gesuchten Textes in einer Zeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_time]] *weechat.color.chat_time*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe der Zeit im Chatfenster`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_time_delimiters]] *weechat.color.chat_time_delimiters*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für das Zeit-Trennzeichen`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_value]] *weechat.color.chat_value*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für Werte`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.input_actions]] *weechat.color.input_actions*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe in der Eingabezeile bei Aktivität (z.B. beim Einfügen von Zeilen)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.input_text_not_found]] *weechat.color.input_text_not_found*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe in der Eingabezeile bei einer erfolglosen Textsuche`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_away]] *weechat.color.nicklist_away*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe von abwesenden Nicknamen`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_group]] *weechat.color.nicklist_group*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Gruppen in Nickliste`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe von Nicknamen die Offline sind`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem Bildschirm)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_count_highlight]] *weechat.color.status_count_highlight*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_count_msg]] *weechat.color.status_count_msg*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_count_other]] *weechat.color.status_count_other*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_count_private]] *weechat.color.status_count_private*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_data_highlight]] *weechat.color.status_data_highlight*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe eines Buffers mit Highlight-Nachricht (Statusbar)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightmagenta`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_data_msg]] *weechat.color.status_data_msg*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe eines Buffers der neue Nachrichten enthält (Statusbar)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_data_other]] *weechat.color.status_data_other*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe eines Buffers mit neuen Daten (nicht Nachrichten in der Statusbar)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_data_private]] *weechat.color.status_data_private*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe eines Bufffers mit privater Nachricht (Statusbar)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_filter]] *weechat.color.status_filter*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des Filterkennzeichens in der Statuszeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_more]] *weechat.color.status_more*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe eines Buffers mit neuen Daten (Statusbar)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_name]] *weechat.color.status_name*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des aktuellen Buffer-Namens in der Statuszeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_name_ssl]] *weechat.color.status_name_ssl*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in der der aktuelle Buffer-Name in der Statuszeile angezeigt werden soll falls die Verbindung durch ein Protokoll z.B. SSL geschützt ist`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_number]] *weechat.color.status_number*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe des aktuellen Channels in der Statuszeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.status_time]] *weechat.color.status_time*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für die Uhrzeit (Statusbar)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.completion.base_word_until_cursor]] *weechat.completion.base_word_until_cursor*
|
||||
** Beschreibung: `Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist`
|
||||
@@ -344,7 +344,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 1000 (Standardwert: `50`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.align_end_of_lines]] *weechat.look.align_end_of_lines*
|
||||
** Beschreibung: `Einstellung bei einem Zeilenumbruch (betrifft alle Zeilen, außer der ersten Zeile). Die Darstellung der nachfolgenden Zeile beginnt unter: (Zeit = time, Buffer = buffer, Präfix = prefix, Suffix = suffix, Nachricht = message (Standardwert))`
|
||||
** Beschreibung: `Einstellung für einen Zeilenumbruch (betrifft alle Zeilen, außer der ersten Zeile). Die Darstellung der nachfolgenden Zeile beginnt unter: (Zeit = time, Buffer = buffer, Präfix = prefix, Suffix = suffix, Nachricht = message (Standardwert))`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: time, buffer, prefix, suffix, message (Standardwert: `message`)
|
||||
|
||||
@@ -379,12 +379,12 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%H:%M:%S"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.color_basic_force_bold]] *weechat.look.color_basic_force_bold*
|
||||
** Beschreibung: `erzwingt das Textattribut "fett" für helle Farben und "darkgray" um diese Farben stärker hervorzuheben (diese Option ist standardmäßig deaktiviert: "fett" findet ausschließlich dann Verwendung falls das Terminal weniger als 16 Farben zur Verfügung stellt)`
|
||||
** Beschreibung: `erzwingt das Textattribut "fett" für helle Farben und "darkgray", um diese Farben stärker hervorzuheben (diese Option ist standardmäßig deaktiviert: "fett" findet ausschließlich dann Verwendung falls das Terminal weniger als 16 Farben zur Verfügung stellt)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.color_inactive_buffer]] *weechat.look.color_inactive_buffer*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe der Zeilen in einem inaktiven Buffer (betrifft Zeilen in einem zusammengefügt Buffer, welcher nicht aktiv ist)`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Zeilen in einem inaktiven Buffer (betrifft Zeilen in einem zusammengefügt Buffer, welcher nicht aktiv ist)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -409,7 +409,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.color_inactive_window]] *weechat.look.color_inactive_window*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe der Zeilen in einem inaktiven Fenster (betrifft das Fenster, welches nicht aktiv ist)`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Zeilen in einem inaktiven Fenster (betrifft das Fenster, welches nicht aktiv ist)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@
|
||||
** Werte: -1 .. 256 (Standardwert: `5`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.color_real_white]] *weechat.look.color_real_white*
|
||||
** Beschreibung: `Falls diese Option aktiviert ist, wird echtes weiß als Farbe genutzt. In der Standardeinstellung ist diese Option allerdings deaktiviert damit es zu keinen Problemen mit Terminals kommt die einen weißen Hintergrund nutzen (falls man keinen weißen Hintergrund nutzt dann ist es ratsam diese Option zu aktivieren, andernfalls wird die voreingestellte Vordergrundfarbe des Terminals verwendet)`
|
||||
** Beschreibung: `Falls diese Option aktiviert ist, wird echtes weiß als Farbe genutzt. Standardmäßig ist diese Option deaktiviert, damit keine Probleme mit Terminals auftreten, die einen weißen Hintergrund nutzen (falls man keinen weißen Hintergrund nutzt, dann ist es ratsam diese Option zu aktivieren. Andernfalls wird die voreingestellte Vordergrundfarbe des Terminals verwendet)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.confirm_quit]] *weechat.look.confirm_quit*
|
||||
** Beschreibung: `Falls diese Option aktiviert ist muss der "/quit" Befehl mit der Option "-yes" ausgeführt werden (siehe /help quit)`
|
||||
** Beschreibung: `ist diese Option aktiviert, muss der "/quit" Befehl mit der Option "-yes" ausgeführt werden (siehe /help quit)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,47 +1,47 @@
|
||||
* [[option_xfer.color.status_aborted]] *xfer.color.status_aborted*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "abgebrochen"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.status_active]] *xfer.color.status_active*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "aktiv"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightblue`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightblue`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.status_connecting]] *xfer.color.status_connecting*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "verbinde"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.status_done]] *xfer.color.status_done*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "fertig"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightgreen`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.status_failed]] *xfer.color.status_failed*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "fehlgeschlagen"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightred`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.status_waiting]] *xfer.color.status_waiting*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Status: "wartend"`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.text]] *xfer.color.text*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.text_bg]] *xfer.color.text_bg*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.text_selected]] *xfer.color.text_selected*
|
||||
** Beschreibung: `Farbe der selektierten Transfer-Zeile`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.file.auto_accept_chats]] *xfer.file.auto_accept_chats*
|
||||
** Beschreibung: `Die Annahme einer Chat-Anfrage wird automatisch akzeptiert (Vorsicht!)`
|
||||
|
||||
@@ -670,6 +670,18 @@ Fall weniger sicher):
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_handshake_error]]
|
||||
Bei einem Verbindungsaufbau zum Server, via SSL, erhalte ich "TLS Handshake fehlgeschlagen". Wie kann ich das beheben?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Man sollte versuchen eine andere Priorität zu nutzen (nur WeeChat ≥ 0.3.5); Im Beispiel
|
||||
muss "xxx" durch den internen Servernamen ersetzt werden:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_freenode]]
|
||||
Wie kann ich eine SSL gesicherte Verbindung zum freenode Server herstellen?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ welche Pakete optional genutzt werden können.
|
||||
| Paket ^(1)^ | Version | benötigt | Funktion
|
||||
| cmake | | *ja* | zum kompilieren (autotools ist möglich. cmake wird aber empfohlen)
|
||||
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *ja* | ncurses Oberfläche
|
||||
| libcurl4-xxxxx-dev | | *ja* | URL Transfer
|
||||
| libcurl4-gnutls-dev | | *ja* | URL Transfer
|
||||
| gettext | | | Internationalisierung (Übersetzung der Mitteilungen; Hauptsprache ist englisch)
|
||||
| libgcrypt11-dev | | | SASL Authentifikation am IRC Server mittels DH-BLOWFISH Methode
|
||||
| libgnutls-dev | ≥ 2.2.0 | | SSL Verbindung zu einem IRC Server
|
||||
@@ -246,6 +246,9 @@ Nun startet man 'gdb' und führt den Befehl `bt full` innerhalb gdb aus um die F
|
||||
auszugeben. Eine Fehlermeldung von gdb sieht z.B. wie folgt aus:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
(gdb) set logging file /tmp/crash.txt
|
||||
(gdb) set logging on
|
||||
Copying output to /tmp/crash.txt.
|
||||
(gdb) bt full
|
||||
#0 0x00007f9dfb04a465 in raise () from /lib/libc.so.6
|
||||
#1 0x00007f9dfb04b8e6 in abort () from /lib/libc.so.6
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +228,10 @@
|
||||
|
||||
| use_ssl | long | none, try, control, all
|
||||
|
||||
| dns_servers | string |
|
||||
|
||||
| accepttimeout_ms | long |
|
||||
|
||||
| sslcert | string |
|
||||
|
||||
| sslcerttype | string |
|
||||
|
||||
@@ -418,6 +418,11 @@
|
||||
** type: integer
|
||||
** values: 0 .. 1000000 (default value: `25`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.capabilities]] *irc.server_default.capabilities*
|
||||
** description: `comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are available (example: "multi-prefix,extended-join")`
|
||||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command*
|
||||
** description: `command(s) to run when connected to server (many commands should be separated by ";", use "\;" for a semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value)`
|
||||
** type: string
|
||||
|
||||
+168
-18
@@ -111,6 +111,7 @@ WeeChat "core" reside in following directories:
|
||||
| wee-string.c | Functions on strings
|
||||
| wee-upgrade-file.c | Internal upgrade system
|
||||
| wee-upgrade.c | Upgrade for WeeChat core (buffers, lines, history, ...)
|
||||
| wee-url.c | URL transfer (using libcurl)
|
||||
| wee-utf8.c | UTF-8 functions
|
||||
| wee-util.c | Some other functions
|
||||
| gui/ | Functions for buffers, windows, ... (used by all interfaces)
|
||||
@@ -278,23 +279,24 @@ Documentation
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="1l,5",options="header"]
|
||||
|========================================
|
||||
| Path/file | Description
|
||||
| doc/ | Documentation
|
||||
| asciidoc.conf | Asciidoc configuration file (some macros)
|
||||
| asciidoc.css | Asciidoc style
|
||||
| docgen.py | Python script to build files in "autogen/" directory (see below)
|
||||
| weechat-curses.1 | Weechat man page
|
||||
| XX/ | Documentation for language XX (languages: en, fr, de, it, ...)
|
||||
| weechat_quickstart.XX.txt | Quickstart guide
|
||||
| weechat_user.XX.txt | User's guide
|
||||
| weechat_faq.XX.txt | FAQ
|
||||
| weechat_plugin_api.XX.txt | Plugin API reference
|
||||
| weechat_scripting.XX.txt | Scripting guide
|
||||
| weechat_tester.XX.txt | Tester's guide
|
||||
| weechat_dev.XX.txt | Developer's guide (this document)
|
||||
| autogen/ | Files auto-built with script docgen.py (do *NEVER* update manually!)
|
||||
| user/ | Files auto-built for user's guide
|
||||
| plugin_api/ | Files auto-built for plugin API
|
||||
| Path/file | Description
|
||||
| doc/ | Documentation
|
||||
| asciidoc.conf | Asciidoc configuration file (some macros)
|
||||
| asciidoc.css | Asciidoc style
|
||||
| docgen.py | Python script to build files in "autogen/" directory (see below)
|
||||
| weechat-curses.1 | Weechat man page
|
||||
| XX/ | Documentation for language XX (languages: en, fr, de, it, ...)
|
||||
| weechat_quickstart.XX.txt | Quickstart guide
|
||||
| weechat_user.XX.txt | User's guide
|
||||
| weechat_faq.XX.txt | FAQ
|
||||
| weechat_plugin_api.XX.txt | Plugin API reference
|
||||
| weechat_scripting.XX.txt | Scripting guide
|
||||
| weechat_tester.XX.txt | Tester's guide
|
||||
| weechat_dev.XX.txt | Developer's guide (this document)
|
||||
| weechat_relay_protocol.en.txt | Relay protocol
|
||||
| autogen/ | Files auto-built with script docgen.py (do *NEVER* update manually!)
|
||||
| user/ | Files auto-built for user's guide
|
||||
| plugin_api/ | Files auto-built for plugin API
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
[[translations]]
|
||||
@@ -714,13 +716,161 @@ struct t_gui_buffer
|
||||
|
||||
Then the two list pointers, to the head and tail of list:
|
||||
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
struct t_gui_buffer *gui_buffers = NULL; /* first buffer */
|
||||
struct t_gui_buffer *last_gui_buffer = NULL; /* last buffer */
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[[color_codes_in_strings]]
|
||||
Color codes in strings
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
WeeChat uses own color codes in strings to display attributes (bold,
|
||||
underline, ...) and colors on screen.
|
||||
|
||||
All attributes/colors are prefixed with a char in string, which can be:
|
||||
|
||||
* '0x19': color code (followed by color code(s))
|
||||
* '0x1A': set attribute (followed by attribute on one char)
|
||||
* '0x1B': remove attribute (followed by attribute on one char)
|
||||
* '0x1C': reset (nothing after)
|
||||
|
||||
Allowed attributes are (one or more chars):
|
||||
|
||||
* `*`: bold
|
||||
* `!`: reverse
|
||||
* `/`: italic
|
||||
* `_`: underline
|
||||
* `|`: keep attributes
|
||||
|
||||
Possible colors are:
|
||||
|
||||
* standard color: optional attributes + number on 2 digits
|
||||
* extended color: `@` + optional attributes + number on 5 digits
|
||||
|
||||
In following table, these conventions are used:
|
||||
|
||||
* `STD`: standard color (2 digits)
|
||||
* `(A)STD`: standard color with optional attributes (attributes + 2 digits)
|
||||
* `EXT`: extended color (`@` + 5 digits)
|
||||
* `(A)EXT`: extended color with optional attributes (`@` + attributes + 5 digits)
|
||||
* `ATTR`: one attribute char (`*`, `!`, `/`, `_` or `|`)
|
||||
|
||||
All combinations are summarized in this table:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="3,2,1,5",options="header"]
|
||||
|========================================
|
||||
| Code | Example | Areas | Description
|
||||
| @h(19) + STD | @h(19)`01` | chat + bars | Set attributes and color using option, see table below
|
||||
| @h(19) + EXT | @h(19)`@00001` | chat | Set color with a ncurses pair (used only on `/color` buffer)
|
||||
| @h(19) + "F" + (A)STD | @h(19)`F*05` | chat + bars | Set foreground (WeeChat color)
|
||||
| @h(19) + "F" + (A)EXT | @h(19)`F@00214` | chat + bars | Set foreground (extended color)
|
||||
| @h(19) + "B" + STD | @h(19)`B05` | chat + bars | Set background (WeeChat color)
|
||||
| @h(19) + "B" + EXT | @h(19)`B@00124` | chat + bars | Set background (extended color)
|
||||
| @h(19) + "*" + (A)STD | @h(19)`*05` | chat + bars | Set foreground (WeeChat color)
|
||||
| @h(19) + "*" + (A)EXT | @h(19)`*@00214` | chat + bars | Set foreground (extended color)
|
||||
| @h(19) + "*" + (A)STD + "," + (A)STD | @h(19)`*08,05` | chat + bars | Set foreground/background (WeeChat colors)
|
||||
| @h(19) + "*" + (A)STD + "," + (A)EXT | @h(19)`*01,@00214` | chat + bars | Set foreground (WeeChat color) and background (extended color)
|
||||
| @h(19) + "*" + (A)EXT + "," + (A)STD | @h(19)`*@00214,05` | chat + bars | Set foreground (extended color) and background (WeeChat color)
|
||||
| @h(19) + "*" + (A)EXT + "," + (A)EXT | @h(19)`*@00214,@00017` | chat + bars | Set foreground/background (extended colors)
|
||||
| @h(19) + "b" + "F" | @h(19)`bF` | bars | Set bar foreground color
|
||||
| @h(19) + "b" + "D" | @h(19)`bD` | bars | Set bar delimiter color
|
||||
| @h(19) + "b" + "B" | @h(19)`bB` | bars | Set bar background color
|
||||
| @h(19) + "b" + "_" | @h(19)`b_` | input bar | Start input char (used only in item "input_text")
|
||||
| @h(19) + "b" + "-" | @h(19)`b-` | input bar | Start input hidden char (used only in item "input_text")
|
||||
| @h(19) + "b" + "#" | @h(19)`b#` | input bar | Move cursor char char (used only in item "input_text")
|
||||
| @h(19) + "b" + "i" | @h(19)`bi` | bars | Start item
|
||||
| @h(19) + "b" + "l" (lower L) | @h(19)`bl` | bars | Start line item
|
||||
| @h(19) + @h(1C) | @h(19)@h(1C) | chat + bars | Reset color (keep attributes)
|
||||
| @h(1A) + ATTR | @h(1A)`*` | chat + bars | Set attribute
|
||||
| @h(1B) + ATTR | @h(1B)`*` | chat + bars | Remove attribute
|
||||
| @h(1C) | @h(1C) | chat + bars | Reset attributes and color
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
Color codes using options (see 't_gui_color_enum', in file 'src/gui/gui-color.h'):
|
||||
|
||||
[width="40%",cols="^1m,5",options="header"]
|
||||
|========================================
|
||||
| Code | Option
|
||||
| 00 | weechat.color.separator
|
||||
| 01 | weechat.color.chat
|
||||
| 02 | weechat.color.chat_time
|
||||
| 03 | weechat.color.chat_time_delimiters
|
||||
| 04 | weechat.color.chat_prefix_error
|
||||
| 05 | weechat.color.chat_prefix_network
|
||||
| 06 | weechat.color.chat_prefix_action
|
||||
| 07 | weechat.color.chat_prefix_join
|
||||
| 08 | weechat.color.chat_prefix_quit
|
||||
| 09 | weechat.color.chat_prefix_more
|
||||
| 10 | weechat.color.chat_prefix_suffix
|
||||
| 11 | weechat.color.chat_buffer
|
||||
| 12 | weechat.color.chat_server
|
||||
| 13 | weechat.color.chat_channel
|
||||
| 14 | weechat.color.chat_nick
|
||||
| 15 | weechat.color.chat_nick_self
|
||||
| 16 | weechat.color.chat_nick_other
|
||||
| 17 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 18 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 19 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 20 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 21 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 22 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 23 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 24 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 25 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 26 | _(not used any more since WeeChat 0.3.4)_
|
||||
| 27 | weechat.color.chat_host
|
||||
| 28 | weechat.color.chat_delimiters
|
||||
| 29 | weechat.color.chat_highlight
|
||||
| 30 | weechat.color.chat_read_marker
|
||||
| 31 | weechat.color.chat_text_found
|
||||
| 32 | weechat.color.chat_value
|
||||
| 33 | weechat.color.chat_prefix_buffer
|
||||
| 34 | weechat.color.chat_tags
|
||||
| 35 | weechat.color.chat_inactive_window
|
||||
| 36 | weechat.color.chat_inactive_buffer
|
||||
| 37 | weechat.color.chat_prefix_buffer_inactive_buffer
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
WeeChat colors are:
|
||||
|
||||
[width="40%",cols="^1m,5",options="header"]
|
||||
|========================================
|
||||
| Code | Color
|
||||
| 00 | default (terminal foreground/background)
|
||||
| 01 | black
|
||||
| 02 | dark gray
|
||||
| 03 | dark red
|
||||
| 04 | light red
|
||||
| 05 | dark green
|
||||
| 06 | light green
|
||||
| 07 | brown
|
||||
| 08 | yellow
|
||||
| 09 | dark blue
|
||||
| 10 | light blue
|
||||
| 11 | dark magenta
|
||||
| 12 | light magenta
|
||||
| 13 | dark cyan
|
||||
| 14 | light cyan
|
||||
| 15 | gray
|
||||
| 16 | white
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
Examples of color codes:
|
||||
|
||||
[width="50%",cols="1,2",options="header"]
|
||||
|========================================
|
||||
| Code | Description
|
||||
| @h(19)`01` | color of option "01" (chat text)
|
||||
| @h(19)`*08,03` | yellow on red
|
||||
| @h(19)`*@00214` | orange (extended color 214)
|
||||
| @h(19)`*@*_00214,@00017` | bold underlined orange (214) on dark blue (17)
|
||||
| @h(1A)`_` | set underline
|
||||
| @h(1B)`_` | remove underline
|
||||
| @h(1C)`bD` | reset attributes and color
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
[[plugin_internals]]
|
||||
Plugin internals
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
@@ -637,6 +637,18 @@ connection will be less secure by doing that):
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_handshake_error]]
|
||||
When connecting to server with SSL, I see only error "TLS handshake failed", what can I do?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
You can try a different priority string (WeeChat ≥ 0.3.5 only), replace "xxx"
|
||||
by your server name:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_freenode]]
|
||||
How can I connect to freenode server using SSL?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@ C example:
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
char *str = "AbCdé";
|
||||
weechat_string_tolower (str); /* str is now: "ABCDé" */
|
||||
weechat_string_toupper (str); /* str is now: "ABCDé" */
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
@@ -4262,7 +4262,7 @@ option4 = weechat.config_new_option(config_file, section, "option4", "string",
|
||||
|
||||
option5 = weechat.config_new_option(config_file, section, "option5", "color",
|
||||
"My option, type color",
|
||||
"", 0, 100, "lightblue", "lightblue", 0,
|
||||
"", 0, 0, "lightblue", "lightblue", 0,
|
||||
"", "",
|
||||
"", "",
|
||||
"", "")
|
||||
@@ -7355,6 +7355,11 @@ Arguments:
|
||||
pointer: buffer |
|
||||
private opened
|
||||
|
||||
| irc | irc_server_opened +
|
||||
(_new in version 0.3.7_) |
|
||||
pointer: buffer |
|
||||
server buffer opened
|
||||
|
||||
| irc | irc_server_connecting |
|
||||
string: server name |
|
||||
connecting to server
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ compile WeeChat.
|
||||
| Package ^(1)^ | Version | Required | Feature
|
||||
| cmake | | *yes* | build (autotools still possible, but cmake is recommended)
|
||||
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *yes* | ncurses interface
|
||||
| libcurl4-xxxxx-dev | | *yes* | URL transfer
|
||||
| libcurl4-gnutls-dev | | *yes* | URL transfer
|
||||
| gettext | | | internationalization (translation of messages; base language is english)
|
||||
| libgcrypt11-dev | | | SASL authentication with IRC server using DH-BLOWFISH mechanism
|
||||
| libgnutls-dev | ≥ 2.2.0 | | SSL connection to IRC server
|
||||
@@ -247,6 +247,9 @@ Then under gdb, use command `bt full` to display backtrace.
|
||||
You will see something like that:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
(gdb) set logging file /tmp/crash.txt
|
||||
(gdb) set logging on
|
||||
Copying output to /tmp/crash.txt.
|
||||
(gdb) bt full
|
||||
#0 0x00007f9dfb04a465 in raise () from /lib/libc.so.6
|
||||
#1 0x00007f9dfb04b8e6 in abort () from /lib/libc.so.6
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +228,10 @@
|
||||
|
||||
| use_ssl | long | none, try, control, all
|
||||
|
||||
| dns_servers | string |
|
||||
|
||||
| accepttimeout_ms | long |
|
||||
|
||||
| sslcert | string |
|
||||
|
||||
| sslcerttype | string |
|
||||
|
||||
@@ -418,6 +418,11 @@
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 0 .. 1000000 (valeur par défaut: `25`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.capabilities]] *irc.server_default.capabilities*
|
||||
** description: `liste séparée par des virgules de capacités client ("client capabilities") à activer sur le serveur si elles sont disponibles (exemple: "multi-prefix,extended-join")`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command*
|
||||
** description: `commande(s) à exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes doivent être séparées par ";", utilisez "\;" pour un point-virgule, les variables spéciales $nick, $channel et $server sont remplacées par leur valeur)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
|
||||
@@ -661,6 +661,18 @@ Si vous voyez des erreurs à propos du certificat, vous pouvez désactiver
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_handshake_error]]
|
||||
Lors de la connexion SSL à un serveur, je vois juste une erreur "TLS handshake failed", que puis-je faire ?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Vous pouvez essayer une chaîne de priorité différente (WeeChat ≥ 0.3.5
|
||||
seulement), remplacez "xxx" par le nom de votre serveur :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_freenode]]
|
||||
Comment puis-je me connecter à freenode avec SSL ?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ Exemple en C :
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
char *str = "AbCdé";
|
||||
weechat_string_tolower (str); /* str vaut maintenant : "ABCDé" */
|
||||
weechat_string_toupper (str); /* str vaut maintenant : "ABCDé" */
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
@@ -4312,7 +4312,7 @@ option4 = weechat.config_new_option(config_file, section, "option4", "string",
|
||||
|
||||
option5 = weechat.config_new_option(config_file, section, "option5", "color",
|
||||
"Mon option, type couleur",
|
||||
"", 0, 100, "lightblue", "lightblue", 0,
|
||||
"", 0, 0, "lightblue", "lightblue", 0,
|
||||
"", "",
|
||||
"", "",
|
||||
"", "")
|
||||
@@ -7465,6 +7465,11 @@ Paramètres :
|
||||
pointeur : tampon |
|
||||
discussion privée ouverte
|
||||
|
||||
| irc | irc_server_opened +
|
||||
(_nouveau dans la version 0.3.7_) |
|
||||
pointeur : tampon |
|
||||
tampon du serveur ouvert
|
||||
|
||||
| irc | irc_server_connecting |
|
||||
chaîne : nom du serveur |
|
||||
connexion en cours au serveur
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ compiler WeeChat.
|
||||
| Paquet ^(1)^ | Version | Requis | Fonctionnalité
|
||||
| cmake | | *oui* | construction (autotools toujours possible, mais cmake est recommandé)
|
||||
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *oui* | interface ncurses
|
||||
| libcurl4-xxxxx-dev | | *oui* | transfert d'URL
|
||||
| libcurl4-gnutls-dev | | *oui* | transfert d'URL
|
||||
| gettext | | | internationalisation (traduction des messages; la langue de base est l'anglais)
|
||||
| libgcrypt11-dev | | | authentification SASL avec le serveur IRC, en utilisant le mécanisme DH-BLOWFISH
|
||||
| libgnutls-dev | ≥ 2.2.0 | | connexion SSL au serveur IRC
|
||||
@@ -254,6 +254,9 @@ Puis sous gdb, utilisez la commande `bt full` pour afficher la trace.
|
||||
Vous verrez quelque chose comme ceci :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
(gdb) set logging file /tmp/crash.txt
|
||||
(gdb) set logging on
|
||||
Copying output to /tmp/crash.txt.
|
||||
(gdb) bt full
|
||||
#0 0x00007f9dfb04a465 in raise () from /lib/libc.so.6
|
||||
#1 0x00007f9dfb04b8e6 in abort () from /lib/libc.so.6
|
||||
|
||||
@@ -228,6 +228,10 @@
|
||||
|
||||
| use_ssl | long | none, try, control, all
|
||||
|
||||
| dns_servers | string |
|
||||
|
||||
| accepttimeout_ms | long |
|
||||
|
||||
| sslcert | string |
|
||||
|
||||
| sslcerttype | string |
|
||||
|
||||
@@ -163,24 +163,24 @@ motivo: motivo per la disconnessione
|
||||
add [re:]<nick> [<server> [<canale>]]
|
||||
del <numero>|-all
|
||||
|
||||
list: list all ignores
|
||||
add: add an ignore
|
||||
nick: nick or hostname (can be regular expression if "re:" is given or a mask using "*" to replace one or more chars)
|
||||
del: delete an ignore
|
||||
number: number of ignore to delete (look at list to find it)
|
||||
-all: delete all ignores
|
||||
server: internal server name where ignore is working
|
||||
channel: channel name where ignore is working
|
||||
list: elenca tutti gli ignore
|
||||
add: aggiungi un ignore
|
||||
nick: nick oppure nome host (può essere un'espressione regolare se viene passato il parametro "re:" oppure usando un mask "*" per sostituire uno o più caratteri)
|
||||
del: elimina un ignore
|
||||
numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)
|
||||
-all: elimina tutti gli ignore
|
||||
server: nome interno del server dove l'ignore è attivo
|
||||
canale: nome del canale dove l'ignore è attivo
|
||||
|
||||
Note: the regular expression can start with "(?-i)" to become case sensitive.
|
||||
Nota: l'espressione regolare può iniziare con "(?-i)" per diventare sensibile alle maiuscole.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
ignore nick "toto" everywhere:
|
||||
/ignore add toto
|
||||
ignore host "toto@domain.com" on freenode server:
|
||||
/ignore add toto@domain.com freenode
|
||||
ignore host "toto*@*.domain.com" on freenode/#weechat:
|
||||
/ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat
|
||||
Esempi:
|
||||
ignora nick "tizio" su tutti gli host/canali:
|
||||
/ignore add tizio
|
||||
ignora l'host "tizio@dominio.com" sul server freenode:
|
||||
/ignore add tizio@dominio.com freenode
|
||||
ignora l'host "tizio*@*.dominio.com" su freenode/#weechat:
|
||||
/ignore add tizio*@*.dominio.com freenode #weechat
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_info]]
|
||||
@@ -272,16 +272,16 @@ mask_server: elenco dei server che devono corrispondere a questa mask
|
||||
........................................
|
||||
/list [<canale>[,<canale>...]] [<server>] [-re <regexp>]
|
||||
|
||||
channel: channel to list
|
||||
server: server name
|
||||
regex: regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
canale: canale da elencare
|
||||
server: nome del server
|
||||
regex: espressione regolare usata per filtrare i risultati (non sensibile alle maiuscole, può iniziare con "(?-i)" per renderla sensibile alle maiuscole)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
list all channels on server (can be very slow on large networks):
|
||||
Esempi:
|
||||
elenca tutti i canali sul server (può essere molto lento su grandi network):
|
||||
/list
|
||||
list channel #weechat:
|
||||
/list #weechat
|
||||
list all channels beginning with "#weechat" (can be very slow on large networks):
|
||||
elenca il canale #weechat:
|
||||
/list #weechat.*
|
||||
elenca tutti i canali che iniziano con "#weechat" (può essere molto lento su grandi network):
|
||||
/list -re #weechat.*
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ L'elenco delle modalità non è completa, è necessario leggere la documentazion
|
||||
|
||||
Esempi:
|
||||
protegge l'argomento sul canale #weechat:
|
||||
/mode #weecht +t
|
||||
/mode #weechat +t
|
||||
diventa invisibile sul server:
|
||||
/mode nick +i
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -159,17 +159,17 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.highlight_channel]] *irc.look.highlight_channel*
|
||||
** descrizione: `comma separated list of words to highlight in channel buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer local variable "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di parole da evidenziare nei buffer dei canali (non sensibili alle maiuscole, usare "(?-i)" all'inizio delle parole per renderle sensibili alle maiuscole; le variabili speciali $nick, $channel e $server sono sostituite dal loro valore), queste parole vengono aggiunte alla variabile locale del buffer "highlight_words" solo quando viene creato il buffer (non interessa gli attuali buffer), una stringa vuota disabilita l'evidenziatore predefinito sul nick, esempi: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"$nick"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.highlight_pv]] *irc.look.highlight_pv*
|
||||
** descrizione: `comma separated list of words to highlight in private buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer local variable "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di parole da evidenziare nei buffer privati (non sensibili alle maiuscole, usare "(?-i)" all'inizio delle parole per renderle sensibili alle maiuscole; le variabili speciali $nick, $channel e $server sono sostituite dal loro valore), queste parole vengono aggiunte alla variabile locale del buffer "highlight_words" solo quando viene creato il buffer (non interessa gli attuali buffer), una stringa vuota disabilita l'evidenziatore predefinito sul nick, esempi: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"$nick"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.highlight_server]] *irc.look.highlight_server*
|
||||
** descrizione: `comma separated list of words to highlight in server buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer local variable "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di parole da evidenziare nei buffer dei server (non sensibili alle maiuscole, usare "(?-i)" all'inizio delle parole per renderle sensibili alle maiuscole; le variabili speciali $nick, $channel e $server sono sostituite dal loro valore), queste parole vengono aggiunte alla variabile locale del buffer "highlight_words" solo quando viene creato il buffer (non interessa gli attuali buffer), una stringa vuota disabilita l'evidenziatore predefinito sul nick, esempi: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"$nick"`)
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.item_display_server]] *irc.look.item_display_server*
|
||||
** descrizione: `nome dell'elemento barra dov'è visualizzato il server IRC (per la barra di stato)`
|
||||
** descrizione: `nome dell'elemento barra dove è mostrato il server IRC (per la barra di stato)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: buffer_plugin, buffer_name (valore predefinito: `buffer_plugin`)
|
||||
|
||||
@@ -418,6 +418,11 @@
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 0 .. 1000000 (valore predefinito: `25`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.capabilities]] *irc.server_default.capabilities*
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole delle capacità del client ("client capabilities") da abilitare per il server se disponibili (esempio: "multi-prefix,extended-join")`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command*
|
||||
** descrizione: `comando(i) da eseguire quando si è connessi al server (più comandi vanno separati da ":", usare ";" per un punto e virgola, le variabili speciali $nick, $canale e $server vengono sostituite dai loro valori)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
|
||||
@@ -6,23 +6,23 @@
|
||||
del <protocollo.nome>
|
||||
raw
|
||||
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add relay for a protocol + name
|
||||
del: remove relay for a protocol + name
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
list: elenca i client relay (solo quelli attivi)
|
||||
listfull: elenca i client relay (dettagliato, tutti i relay)
|
||||
listrelay: elenca i relay (nome e porta)
|
||||
add: aggiungi relay per un protocollo + nome
|
||||
del: rimuovi relay per un protocollo + nome
|
||||
protocollo.nome: protocollo e nome con cui effettuare il relay
|
||||
- protocollo "irc": il nome è il server da condividere
|
||||
- protocollo "weechat" (il nome non viene usato)
|
||||
porta: porta usata per il relay
|
||||
raw: apre il buffer con dati raw Relay
|
||||
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
Senza argomento, il comando apre i buffer con l'elenco dei client relay.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
Esempio:
|
||||
proxy irc, per il server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
weechat protocol:
|
||||
protocollo weechat:
|
||||
/relay add weechat 8001
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,12 +49,12 @@
|
||||
** valori: 0 .. 65535 (valore predefinito: `256`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.allowed_ips]] *relay.network.allowed_ips*
|
||||
** descrizione: `regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), example: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** descrizione: `espressione regolare con gli indirizzi IP a cui è consentito usare il relay, (non sensibile alle maiuscole, usare "(?-i)" all'inizio per renderla sensibile alle maiuscole), esempio: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.bind_address]] *relay.network.bind_address*
|
||||
** descrizione: `indirizzo associato (se vuoto, la connessione è possibile su tutte le interfacce, usare "127.0.0.1" per consentire le connessioni solo dalla macchina locale)`
|
||||
** descrizione: `indirizzo per l'associazione (se vuoto, la connessione è possibile su tutte le interfacce, usare "127.0.0.1" per consentire le connessioni solo dalla macchina locale)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,23 +6,23 @@
|
||||
del <nome>|-all [<nome>...]
|
||||
default -yes
|
||||
|
||||
list: list all rmodifiers
|
||||
listdefault: list default rmodifiers
|
||||
add: add a rmodifier
|
||||
name: name of rmodifier
|
||||
modifiers: comma separated list of modifiers
|
||||
groups: action on groups found: comma separated list of groups (from 1 to 9) with optional "*" after number to hide group
|
||||
regex: regular expression (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
del: delete a rmodifier
|
||||
-all: delete all rmodifiers
|
||||
default: restore default rmodifiers
|
||||
list: elenca tutti gli rmodifier
|
||||
listdefault: elenca gli rmodifier predefiniti
|
||||
add: aggiunge un rmodifier
|
||||
nome: nome rmodifier
|
||||
modifier: elenco separato da virgole di modificatori
|
||||
gruppi: azione sui gruppi trovati: elenco separato da virgole di gruppi (da 1 a 9) con "*" opzionale dopo il numero per nascondere il gruppo
|
||||
regex: espressione regolare (non sensibile alle maiuscole, può iniziare con "(?-i)" per diventare sensibile alle maiuscole
|
||||
del: elimina rmodifier
|
||||
-all: elimina tutti gli rmodifier
|
||||
default: ripristina gli rmodifier predefiniti
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
hide everything typed after a command /password:
|
||||
Esempi:
|
||||
nasconde ciò che viene digitato dopo il comando /password:
|
||||
/rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*)
|
||||
delete rmodifier "password":
|
||||
elimina rmodifier "password":
|
||||
/rmodifier del password
|
||||
delete all rmodifiers:
|
||||
elimina tutti gli rmodifier:
|
||||
/rmodifier del -all
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -201,49 +201,49 @@ infolists: mostra informazioni sulle liste info
|
||||
add <nome> <buffer>[,<buffer>...] <tag> <regex>]
|
||||
del <nome>|-all
|
||||
|
||||
list: list all filters
|
||||
enable: enable filters (filters are enabled by default)
|
||||
disable: disable filters
|
||||
toggle: toggle filters
|
||||
name: filter name
|
||||
add: add a filter
|
||||
del: delete a filter
|
||||
-all: delete all filters
|
||||
buffer: comma separated list of buffers where filter is active:
|
||||
- this is full name including plugin (example: "irc.freenode.#weechat")
|
||||
- "*" means all buffers
|
||||
- a name starting with '!' is excluded
|
||||
- name can start or end with '*' to match many buffers
|
||||
tags: comma separated list of tags, for example: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
regex: regular expression to search in line
|
||||
- use '\t' to separate prefix from message, special chars like '|' must be escaped: '\|'
|
||||
- if regex starts with '!', then matching result is reversed (use '\!' to start with '!')
|
||||
- two regular expressions are created: one for prefix and one for message
|
||||
- regex are case insensitive, they can start by "(?-i)" to become case sensitive
|
||||
list: elenca tutti i filtri
|
||||
enable: abilita filtri (i filtri sono abilitati di default)
|
||||
disable: disabilita filtri
|
||||
toggle: abilita/disabilita filtri
|
||||
nome: nome del filtro
|
||||
add: aggiunge un filtro
|
||||
del: elimina un filtro
|
||||
-all: elimina tutti i filtri
|
||||
buffer: elenco separato da virgole di buffer in cui il filtro è attivo:
|
||||
- nome completo che include il plugin (esempio: "irc.freenode.#weechat)
|
||||
- "*" indica tutti i buffer
|
||||
- un nome preceduto da '!' viene escluso
|
||||
- un nome può iniziare o terminare con '*' per includere più buffer
|
||||
tag: elenco di tag separati da virgole, per esempio: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
regex: espressione regolare da cercare nella riga
|
||||
- usare '\t' per separare il prefisso dal messaggio, caratteri speciali come "|" vanno preceduti dal carattere escape: '\|')
|
||||
- se l'espressione regolare inizia con '!', il risultato corrispondente viene invertito (usare '\!' per iniziare con '!')
|
||||
|
||||
The default key alt+'=' toggles filtering on/off.
|
||||
- vengono create due espressioni regolari: una per il prefisso e l'altra per il messaggio
|
||||
- le espressioni regolari non sono sensibili alle maiuscole, possono iniziare con "(?-i)" per diventare sensibili alle maiuscole
|
||||
|
||||
Tags most commonly used:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),
|
||||
Il tasto predefinito alt+'=' abilita/disabilita il filtro.
|
||||
|
||||
Tag usati di frequente:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (livello di log),
|
||||
notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,
|
||||
nick_xxx (xxx is nick in message),
|
||||
irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw),
|
||||
irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
|
||||
To see tags for lines in buffers: /debug tags
|
||||
nick_xxx (xxx è il nick nel messaggio),
|
||||
irc_xxx (xxx è il nome comando o il numero, consultare /server raw), irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
|
||||
Per mostrare i tag per le righe nei buffer: /debug tags
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
use IRC smart filter on all buffers:
|
||||
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
|
||||
use IRC smart filter on all buffers except those with "#weechat" in name:
|
||||
/filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *
|
||||
filter all IRC join/part/quit messages:
|
||||
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
||||
filter nicks displayed when joining channels or with /names:
|
||||
Esempi:
|
||||
usa il filtro intelligente IRC per tutti i buffer:
|
||||
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
|
||||
usa il filtro intelligente IRC su tutti i buffer tranne quelli che contengono "#weechat" nel nome:
|
||||
/filter add irc_smart *,!*weechat* irc_smart_filter
|
||||
filtra tutti i messaggi entrata/uscita/abbandono di IRC:
|
||||
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
||||
filtra i nick visualizzati all'ingresso in un canale o con /names:
|
||||
/filter add nicks * irc_366 *
|
||||
filter nick "toto" on IRC channel #weechat:
|
||||
/filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *
|
||||
filter lines containing "weechat sucks" on IRC channel #weechat:
|
||||
/filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks
|
||||
filtra il nick "tizio" sul canale IRC #weechat:
|
||||
/filter add tizio irc.freenode.#weechat nick_tizio *
|
||||
filtra le righe contententi "weechat fa schifo" sul canale IRC #weechat:
|
||||
/filter add schifo irc.freenode.#weechat * weechat fa schifo
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_weechat_help]]
|
||||
@@ -275,53 +275,53 @@ valore: numero delle voci nella cronologia da mostrare
|
||||
........................................
|
||||
/input <azioni> [<argomenti>]
|
||||
|
||||
list of actions:
|
||||
return: simulate key "enter"
|
||||
complete_next: complete word with next completion
|
||||
complete_previous: complete word with previous completion
|
||||
search_text: search text in buffer
|
||||
search_switch_case: switch exact case for search
|
||||
search_previous: search previous line
|
||||
search_next: search next line
|
||||
search_stop: stop search
|
||||
delete_previous_char: delete previous char
|
||||
delete_next_char: delete next char
|
||||
delete_previous_word: delete previous word
|
||||
delete_next_word: delete next word
|
||||
delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
|
||||
delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
|
||||
delete_line: delete entire line
|
||||
clipboard_paste: paste from clipboard
|
||||
transpose_chars: transpose two chars
|
||||
undo: undo last command line action
|
||||
redo: redo last command line action
|
||||
move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line
|
||||
move_end_of_line: move cursor to end of line
|
||||
move_previous_char: move cursor to previous char
|
||||
move_next_char: move cursor to next char
|
||||
move_previous_word: move cursor to previous word
|
||||
move_next_word: move cursor to next word
|
||||
history_previous: recall previous command in current buffer history
|
||||
history_next: recall next command in current buffer history
|
||||
history_global_previous: recall previous command in global history
|
||||
history_global_next: recall next command in global history
|
||||
jump_smart: jump to next buffer with activity
|
||||
jump_last_buffer: jump to last buffer
|
||||
jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer)
|
||||
jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer
|
||||
jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer
|
||||
hotlist_clear: clear hotlist
|
||||
grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
|
||||
grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
|
||||
grab_mouse: grab mouse event code
|
||||
grab_mouse_area: grab mouse event code with area
|
||||
set_unread: set unread marker for all buffers
|
||||
set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer
|
||||
switch_active_buffer: switch to next merged buffer
|
||||
switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer
|
||||
insert: insert text in command line
|
||||
elenco di azioni:
|
||||
return: simula il tasto "invio"
|
||||
complete_next: completa la parola con il completamento successivo
|
||||
complete_previous: completa la parola con il completamento precedente
|
||||
search_text: cerca testo nel buffer
|
||||
search_switch_case: passa alla ricerca sensibile
|
||||
search_previous: cerca la riga precedente
|
||||
search_next: cerca la riga successiva
|
||||
search_stop: ferma la ricerca
|
||||
delete_previous_char: elimina carattere precedente
|
||||
delete_next_char: elimina carattere successivo
|
||||
delete_previous_word: elimina parola precedente
|
||||
delete_next_word: elimina parola successiva
|
||||
delete_beginning_of_line: elimina da inizio riga fino al cursore
|
||||
delete_end_of_line: elimina dal cursore fino a fine riga
|
||||
delete_line: elimina intera riga
|
||||
clipboard_paste: incolla dagli appunti
|
||||
transpose_chars: inverti l'ordine di due caratteri
|
||||
undo: annulla l'ultima azione nella riga di comando
|
||||
redo: rifai l'ultima azione nella riga di comando
|
||||
move_beginning_of_line: sposta il cursore ad inizio riga
|
||||
move_end_of_line: sposta il cursore a fine riga
|
||||
move_previous_char: sposta cursore al carattere precedente
|
||||
move_next_char: sposta cursore al carattere successivo
|
||||
move_previous_word: sposta cursore alla parola precedente
|
||||
move_next_word: sposta cursore alla parola successiva
|
||||
history_previous: richiama il comando precedente nella cronologia del buffer corrente
|
||||
history_next: richiama il comando successivo nella cronologia del buffer corrente
|
||||
history_global_previous: richiama il comando precedente nella cronologia globale
|
||||
history_global_next: richiama il comando successivo nella cronologia globale
|
||||
jump_smart: passa al buffer successivo con attività
|
||||
jump_last_buffer: passa all'ultimo buffer
|
||||
jump_last_buffer_displayed: passa all'ultimo buffer mostrato (primadell'ultimo passaggio ad un buffer)
|
||||
jump_previously_visited_buffer: passa al precedente buffer visualizzato
|
||||
jump_next_visited_buffer: passa al successivo buffer visualizzato
|
||||
hotlist_clear: elimina hotlist
|
||||
grab_key: ottiene un tasto
|
||||
grab_key_command: ottiene un tasto con il suo comando associato
|
||||
grab_mouse: cattura il codice dell'evento del mouse
|
||||
grab_mouse_area: cattura il codice dell'evento del mouse con l'area
|
||||
set_unread: imposta il segnalibro non letto per tutti i buffer
|
||||
set_unread_current_buffer: imposta il segnalibro non letto per il buffer corrente
|
||||
switch_active_buffer: passa al successivo buffer incollato
|
||||
switch_active_buffer_previous: passa al precedente buffer incollato
|
||||
insert: inserisci testo nella riga di comando
|
||||
|
||||
This command is used by key bindings or plugins.
|
||||
Questo comando viene usato dalla combinazioni tasti o dai plugin.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_weechat_key]]
|
||||
@@ -638,61 +638,61 @@ Esempi:
|
||||
[command]*`window`* gestione finestre::
|
||||
........................................
|
||||
/window list
|
||||
-1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>]
|
||||
<number>
|
||||
splith|splitv [-window <number>] [<pct>]
|
||||
resize [-window <number>] [+/-]<pct>
|
||||
-1|+1|b#|up|down|left|right [-window <numero>]
|
||||
<numero>
|
||||
splith|splitv [-window <numero>] [<pct>]
|
||||
resize [-window <numero>] [+/-]<pct>
|
||||
balance
|
||||
merge [-window <number>] [all]
|
||||
page_up|page_down [-window <number>]
|
||||
merge [-window <numero>] [all]
|
||||
page_up|page_down [-window <numero>]
|
||||
refresh
|
||||
scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y]
|
||||
scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%]
|
||||
scroll_up|scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>]
|
||||
swap [-window <number>] [up|down|left|right]
|
||||
zoom[-window <number>]
|
||||
scroll [-window <numero>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y]
|
||||
scroll_horiz [-window <numero>] [+/-]<value>[%]
|
||||
scroll_up|scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <numero>]
|
||||
swap [-window <numero>] [up|down|left|right]
|
||||
zoom[-window <numero>]
|
||||
|
||||
list: list opened windows (without argument, this list is displayed)
|
||||
-1: jump to previous window
|
||||
+1: jump to next window
|
||||
b#: jump to next window displaying buffer number #
|
||||
up: switch to window above current one
|
||||
down: switch to window below current one
|
||||
left: switch to window on the left
|
||||
right: switch to window on the right
|
||||
number: window number (see /window list)
|
||||
splith: split current window horizontally
|
||||
splitv: split current window vertically
|
||||
resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent window
|
||||
balance: balance the sizes of all windows
|
||||
merge: merge window with another (all = keep only one window)
|
||||
page_up: scroll one page up
|
||||
page_down: scroll one page down
|
||||
refresh: refresh screen
|
||||
scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years
|
||||
scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers with free content)
|
||||
scroll_up: scroll a few lines up
|
||||
scroll_down: scroll a few lines down
|
||||
scroll_top: scroll to top of buffer
|
||||
scroll_bottom: scroll to bottom of buffer
|
||||
scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight
|
||||
scroll_next_highlight: scroll to next highlight
|
||||
scroll_unread: scroll to unread marker
|
||||
swap: swap buffers of two windows (with optional direction for target window)
|
||||
zoom: zoom on window
|
||||
list: elenca le finestre aperte (senza argomento, questa lista viene visualizzata)
|
||||
-1: salta alla finestra precedente
|
||||
+1: salta alla finestra successiva
|
||||
b#: salta alla finestra successiva che visualizza il buffer numero #
|
||||
up: passa alla finestra superiore a quella corrente
|
||||
down: passa alla finestra inferiore a quella attiva
|
||||
left: passa alla finestra a sinistra
|
||||
right: passa alla finestra a destra
|
||||
numero: numero della finestra (consultare /window list)
|
||||
splith: divide la finestra attiva orizzontalmente
|
||||
splitv: divide la finestra attiva verticalmente
|
||||
resize: ridimensiona finestra, la nuova dimensione è <pct> percentuale della finestra genitore
|
||||
balance: bilancia le dimensioni tutte le finestre
|
||||
merge: unisce la finestra con un'altra (all = mantiente una sola finestra)
|
||||
page_up: scorre di una pagina in alto
|
||||
page_down: scorre di una pagina in basso
|
||||
refresh: aggiorna lo schermo
|
||||
scroll: scorre di un numero di righe (+/-N) o in base al tempo: s=secondi, m=minuti, h=ore, d=giorni, M=mesi, y=anni
|
||||
scroll_horiz: scorre orizzontalmente un numero di colonne (+/-N) una percentuale della dimensione della finestra (questo scorrimento è possibile solo sui buffer con contenuto libero)
|
||||
scroll_up: scorre di alcune righe in alto
|
||||
scroll_down: scorre di alcune righe in basso
|
||||
scroll_top: scorre fino all'inizio del buffer
|
||||
scroll_bottom: scorre fino alla fine del buffer buffer
|
||||
scroll_previous_highlight: passa all'evento precedente
|
||||
scroll_next_highlight: passa all'evento successivo
|
||||
scroll_unread: passa al segnalibro non letto
|
||||
swap: scambia i buffer di due finestra (con direzione opzionale per la finestra di destinazione)
|
||||
zoom: ingrandimento sulla finestra
|
||||
|
||||
For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new window, computed with current window as size reference. For example 25 means create a new window with size = current_size / 4
|
||||
Per splith e splitv, pct è una percentuale che rappresenta la dimensione della nuova finestra, calcolata con la finestra attiva come riferimento per la dimensione. Per esempio 25 vuol dire creare una finestra di dimensione = dimensione_attuale / 4
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
jump to window displaying buffer #1:
|
||||
Esempi:
|
||||
salta alla finestra che visualizza il buffer #1:
|
||||
/window b1
|
||||
scroll 2 lines up:
|
||||
scorre di due righe in alto:
|
||||
/window scroll -2
|
||||
scroll 2 days up:
|
||||
scorre all'indietro di due giorni:
|
||||
/window scroll -2d
|
||||
scroll to beginning of current day:
|
||||
/window scroll -d
|
||||
zoom on window #2:
|
||||
scorre all'inizio del giorno attuale:
|
||||
/window scroll -d
|
||||
zoom sulla finestra #2:
|
||||
/window zoom -window 2
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -449,17 +449,17 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.highlight]] *weechat.look.highlight*
|
||||
** descrizione: `comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive), words may begin or end with "*" for partial match; example: "test,(?-i)*toto*,flash*"`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di parole da evidenziare; confronto non sensibile alle maiuscole (usare "(?-i)" all'inizio delle parole per renderle sensibili alle maiuscole), le parole possono iniziare o terminare con "*" per la corrispondenza parziale; ad esempio: "test,(?-i)*tizio*,flash*"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.highlight_regex]] *weechat.look.highlight_regex*
|
||||
** descrizione: `regular expression used to check if a message has highlight or not, at least one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, "-", "_" or "|"), regular expression is case insensitive (use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), examples: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
|
||||
** descrizione: `espressione regolare usata per verificare se un messaggio contiene un evento oppure no, almeno una corrispondenza nella stringa deve essere circondata da caratteri :(alfanumerici, "-", "_" or "|"), l'espressione regolare non è sensibile alle maiuscole (usare "(?-i)" all'inizio per renderla sensibile alle maiuscole), ad esempio: "flashcode|flashy", "(?-i)Flashcode|flashy"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.highlight_tags]] *weechat.look.highlight_tags*
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di tag da evidenziare (senza differenza tra maiuscole/minuscole, esempi: "irc_notice" per gli annunci IRC, "nick_flashcode" per i messaggi dal nick "FlashCode")`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di tag da evidenziare (confronto non sensibile alle maiuscole, esempi: "irc_notice" per gli annunci IRC, "nick_flashcode" per i messaggi dal nick "FlashCode")`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
@@ -649,12 +649,12 @@
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"|"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.read_marker]] *weechat.look.read_marker*
|
||||
** descrizione: `usa evidenziatore (riga o carattere) sui buffer per mostrare la prima riga non letta`
|
||||
** descrizione: `usa segnalibro (riga o carattere) sui buffer per mostrare la prima riga non letta`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: none, line, char (valore predefinito: `line`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.read_marker_always_show]] *weechat.look.read_marker_always_show*
|
||||
** descrizione: `mostra sempre l'evidenziatore di lettura, anche se si trova dopo l'ultima riga del buffer`
|
||||
** descrizione: `mostra sempre il segnalibro, anche se si trova dopo l'ultima riga del buffer`
|
||||
** tipo: bool
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -656,6 +656,18 @@ Se si verificano errori con i certificati, è possibile disabilitare "ssl_verify
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_handshake_error]]
|
||||
Alla connessione al server con SSL ottengo solo l'errore "handshake TLS fallito", cosa posso fare?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Provare una stringa di priorità diversa (solo WeeChat ≥ 0.3.5), sostituendo
|
||||
"xxx" con il nome del server:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_freenode]]
|
||||
Come ci si può connettere al server freenode via SSL?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
+133
-163
@@ -572,7 +572,7 @@ Esempio in C:
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
char *str = "AbCdé";
|
||||
weechat_string_tolower (str); /* str ora è: "ABCDé" */
|
||||
weechat_string_toupper (str); /* str ora è: "ABCDé" */
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
@@ -581,8 +581,7 @@ Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
weechat_strcasecmp
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Confronta stringa indipendente da caso (maiuscole
|
||||
o minuscole) e da locale.
|
||||
Confronta stringa non sensibile alle maiuscole e alla localizzazione.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -616,9 +615,8 @@ Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
weechat_strcasecmp_range
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Confronta stringa indipendente da caso (maiuscole
|
||||
o minuscole) e da locale, using a range for case comparison.
|
||||
Confronta stringa non sensibile alle maiuscole e alla localizzazione, usando una
|
||||
serie per il confronto.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -631,15 +629,13 @@ Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'string1': prima stringa da comparare
|
||||
* 'string2': seconda stringa da comparare
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'range': number of chars in case comparison, for example:
|
||||
** 26: "A-Z" are lowered to "a-z"
|
||||
** 29: "A-Z [ \ ]" are lowered to "a-z { | }"
|
||||
** 30: "A-Z [ \ ] ^" are lowered to "a-z { | } ~"
|
||||
* 'range': numero di caratteri nel confronto maiuscole/minuscole, ad esempio:
|
||||
** 26: "A-Z" vengono ridotti ad "a-z"
|
||||
** 29: "A-Z [ \ ]" vengono ridotti ad "a-z { | }"
|
||||
** 30: "A-Z [ \ ] ^" vengono ridotti ad "a-z { | } ~"
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
Values 29 and 30 are used by some protocols like IRC.
|
||||
I valori 29 e 30 vengono usati da alcuni protocolli come IRC.
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
@@ -661,8 +657,8 @@ Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
weechat_strncasecmp
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Confronta stringa indipendente da caso (maiuscole o minuscole) e da locale, per
|
||||
un numero 'max' di caratteri.
|
||||
Confronta stringa indipendente non sensibile alle maiuscole e alla
|
||||
localizzazione, per un numero 'max' di caratteri.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -680,9 +676,9 @@ Argomenti:
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
* differenze tra le due stringhe:
|
||||
** negativa se stringa1 < stringa2
|
||||
** zero se stringa1 == stringa1
|
||||
** positiva se stringa1 > stringa2
|
||||
** negativa se string1 < string2
|
||||
** zero se string1 == string1
|
||||
** positiva se string1 > string2
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
@@ -697,9 +693,8 @@ Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
weechat_strncasecmp_range
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Confronta stringa indipendente da caso (maiuscole o minuscole) e da locale, per
|
||||
un numero 'max' di caratteri, using a range for case comparison.
|
||||
Confronta una stringa non sensibile alle maiuscole e alla localizzazione, per un
|
||||
numero 'max' di caratteri, usando una serie per il confronto.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -713,22 +708,20 @@ Argomenti:
|
||||
* 'string1': prima stringa da comparare
|
||||
* 'string2': seconda stringa da comparare
|
||||
* 'max': numero massimo di caratteri da comparare
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'range': number of chars in case comparison, for example:
|
||||
** 26: "A-Z" are lowered to "a-z"
|
||||
** 29: "A-Z [ \ ]" are lowered to "a-z { | }"
|
||||
** 30: "A-Z [ \ ] ^" are lowered to "a-z { | } ~"
|
||||
* 'range': numero di caratteri nel confronto maiuscole/minuscole, ad esempio:
|
||||
** 26: "A-Z" vengono ridotti ad "a-z"
|
||||
** 29: "A-Z [ \ ]" vengono ridotti ad "a-z { | }"
|
||||
** 30: "A-Z [ \ ] ^" vengono ridotti ad "a-z { | } ~"
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
Values 29 and 30 are used by some protocols like IRC.
|
||||
I valori 29 e 30 vengono usati da alcuni protocolli come IRC.
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
* differenze tra le due stringhe:
|
||||
** negativa se stringa1 < stringa2
|
||||
** zero se stringa1 == stringa1
|
||||
** positiva se stringa1 > stringa2
|
||||
** negativa se string1 < string2
|
||||
** zero se string1 == string1
|
||||
** positiva se string1 > string2
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
@@ -743,8 +736,8 @@ Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
weechat_strcmp_ignore_chars
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Confronta una stringa locale (ed opzionalmente indipendente
|
||||
da maiuscole/minuscole), ignorando alcuni caratteri.
|
||||
Confronta una stringa localizzata (e opzionalmente non sensibile alle
|
||||
maiuscole), ignorando alcuni caratteri.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -760,8 +753,7 @@ Argomenti:
|
||||
* 'string1': prima stringa per il confronto
|
||||
* 'string2': seconda stringa per il confronto
|
||||
* 'chars_ignored': stringa con caratteri da ignorare
|
||||
* 'case_sensitive': 1 per il confronto con caso esatto (maiuscole/minuscole),
|
||||
altrimenti 0
|
||||
* 'case_sensitive': 1 per il confronto sensibile alle maiuscole, altrimenti 0
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
@@ -783,8 +775,8 @@ Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
weechat_strcasestr
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Cerca una stringa indipendente da locale e caso esatto
|
||||
(maiuscole/minuscole).
|
||||
Cerca una stringa non sensibile alle maiuscole e indipendente dalla
|
||||
localizzazione.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -830,8 +822,7 @@ Argomenti:
|
||||
* 'string': stringa
|
||||
* 'mask': mask, può iniziare o terminare con "`*`" (nessun altro "`*`"
|
||||
consentito all'interno della mask)
|
||||
* 'case_sensitive': 1 per il confronto con caso esatto (maiuscole/minuscole),
|
||||
altrimenti 0
|
||||
* 'case_sensitive': 1 per il confronto sensibile alle maiuscole, altrimenti 0
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
@@ -1050,14 +1041,13 @@ regex = weechat.string_mask_to_regex(mask)
|
||||
regex = weechat.string_mask_to_regex("test*mask") # "test.*mask"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
weechat_string_regex_flags
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
Get pointer on string after flags and return mask with flags to compile regular
|
||||
expression.
|
||||
Restituisce sia il puntatore sulla stringa dopo le flag che la mask con le flag
|
||||
per compilare l'espressione regolare.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -1068,8 +1058,8 @@ const char *weechat_string_regex_flags (const char *regex, int default_flags, in
|
||||
|
||||
Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'regex': regular expression
|
||||
* 'default_flags': combination of following values (see `man regcomp`):
|
||||
* 'regex': espressione regolare
|
||||
* 'default_flags': combinazione dei seguenti valori (consultare `man regcomp`):
|
||||
** REG_EXTENDED
|
||||
** REG_ICASE
|
||||
** REG_NEWLINE
|
||||
@@ -1104,14 +1094,14 @@ const char *ptr_regex = weechat_string_regex_flags (regex, REG_EXTENDED, &flags)
|
||||
[NOTE]
|
||||
Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
weechat_string_regcomp
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
Compile a regular expression using optional flags at beginning of string (for
|
||||
format of flags, see <<_weechat_string_regex_flags,weechat_string_regex_flags>>).
|
||||
Compila un'espressione regolare usando flag opzionali all'inizio della stringa
|
||||
(per il formato delle flag consultare
|
||||
<<_weechat_string_regex_flags,weechat_string_regex_flags>>).
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -2000,7 +1990,7 @@ Questa funzione non è disponibile nelle API per lo scripting.
|
||||
weechat_utf8_charcasecmp
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Confronta due caratteri UTF-8, ignorando maiuscole/minuscole.
|
||||
Confronta due caratteri UTF-8, ignorando la sensibilità alle maiuscole.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -3390,9 +3380,8 @@ weechat_hashtable_map_string
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Chiama una funzione su tutte le voci della tabella hash, sending keys and values
|
||||
as strings.
|
||||
Chiama una funzione su tutte le voci della tabella hash, inviando chiavi e
|
||||
valori come stringhe.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -3412,10 +3401,9 @@ Argomenti:
|
||||
* 'callback_map': funzione chiamata per ogni voce nella tabella hash
|
||||
* 'callback_map_data': puntatore fornito alla mappa di callback quando chiamata
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
The strings 'key' and 'value' sent to callback are temporary strings, they
|
||||
are deleted after call to callback.
|
||||
Le stringhe 'key' e 'value' inviate alla callback sono temporanee, vengono
|
||||
eliminate dopo la chiamata alla callback.
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
@@ -4263,7 +4251,7 @@ option4 = weechat.config_new_option(config_file, section, "option4", "string",
|
||||
|
||||
option5 = weechat.config_new_option(config_file, section, "option5", "color",
|
||||
"My option, type color",
|
||||
"", 0, 100, "lightblue", "lightblue", 0,
|
||||
"", 0, 0, "lightblue", "lightblue", 0,
|
||||
"", "",
|
||||
"", "",
|
||||
"", "")
|
||||
@@ -6260,7 +6248,7 @@ Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'buffer': puntatore al buffer, se NULL, il messaggio viene visualizzato
|
||||
sul buffer di WeeChat
|
||||
* 'date': data per il messaggio (0 vuol dire data/ora corrente)
|
||||
* 'date': data per il messaggio (0 indica data/ora corrente)
|
||||
* 'message': messaggio da visualizzare
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
@@ -6321,7 +6309,7 @@ Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'buffer': puntatore al buffer, se NULL il messaggio viene visualizzato
|
||||
sul buffer di WeeChat
|
||||
* 'date': data per il messaggio (0 vuol dire data/ora corrente)
|
||||
* 'date': data per il messaggio (0 indica data/ora corrente)
|
||||
* 'tags': lista di tag separati da virgole
|
||||
* 'message': messaggio da visualizzare
|
||||
|
||||
@@ -6830,23 +6818,22 @@ struct t_hook *weechat_hook_process (const char *command,
|
||||
|
||||
Argomenti:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'command': comando da avviare nel processo figlio or URL
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_), see below
|
||||
* 'command': comando da avviare nel processo figlio o URL
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_), segue:
|
||||
* 'timeout': timeout per il comando (in millisecondi): dopo questo timeout,
|
||||
il processo figlio viene terminato (0 vuol dire nessun timeout)
|
||||
il processo figlio viene terminato (0 indica nessun timeout)
|
||||
* 'callback': funzione chiamata quando i dati dal processo figlio sono disponibili,
|
||||
oppure quando è terminato, argomenti e valore restituito:
|
||||
** 'void *data': puntatore
|
||||
** 'const char *command': comando eseguito dal processo figlio
|
||||
** 'int return_code': codice restituito:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
*** '>= 0': child return code for a command, and for URL possible values are:
|
||||
**** '0': transfer ok
|
||||
**** '1': invalid URL
|
||||
**** '2': transfer error
|
||||
**** '3': not enough memory
|
||||
**** '4': error with a file
|
||||
*** '>= 0': codice ritorno figlio per un comando, e per un URL i valori
|
||||
possibili sono:
|
||||
**** '0': trasferimento riuscito
|
||||
**** '1': URL non valido
|
||||
**** '2': errore di trasferimento
|
||||
**** '3': memoria non sufficiente
|
||||
**** '4': errore con un file
|
||||
*** '< 0': 'WEECHAT_HOOK_PROCESS_RUNNING' (dati disponibili, ma figlio
|
||||
ancora in esecuzione) o 'WEECHAT_HOOK_PROCESS_ERROR' (errore nella
|
||||
esecuzione del comando)
|
||||
@@ -6864,10 +6851,10 @@ Valore restituito:
|
||||
Quando il comando ha terminato, o se viene raggiunto il timeout, WeeChat
|
||||
effettua automaticamente l'unhook (e termina il processo se ancora in esecuzione).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The command can be an URL with format: "url:http://www.example.com", to download
|
||||
content of URL (_new in version 0.3.7_). Options are possible for URL with
|
||||
function <<_weechat_hook_process_hashtable,weechat_hook_process_hashtable>>.
|
||||
Il comando può essere un URL con il formato: "url:http://www.esempio.com", per
|
||||
scaricare il contenuto dell'URL (_novità nella versione 0.3.7_). Le opzioni per
|
||||
un URL sono disponibili con la funzione
|
||||
<<_weechat_hook_process_hashtable,weechat_hook_process_hashtable>>.
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
La dimensione del buffer per l'invio dei dati alla callback è di 64KB (ci sono
|
||||
@@ -6945,9 +6932,8 @@ weechat_hook_process_hashtable
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Hook a process (launched with fork) using options in a hashtable, and catch
|
||||
output.
|
||||
Hook su un processo (avviato con un fork) usando le opzioni nella tabella hash,
|
||||
e cattura dell'output.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -6964,29 +6950,29 @@ struct t_hook *weechat_hook_process_hashtable (const char *command,
|
||||
void *callback_data);
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Arguments are the same as function <<_weechat_hook_process,weechat_hook_process>>,
|
||||
with an extra argument:
|
||||
Gli argomenti sono gli stessi della funzione
|
||||
<<_weechat_hook_process,weechat_hook_process>>, con un argomento aggiuntivo:
|
||||
|
||||
* 'options': options for command executed (see table below); the hashtable is
|
||||
duplicated in function, so it's safe to free it after this call
|
||||
* 'options': le opzioni per il comando eseguito (consultare la tabella in
|
||||
basso); la tabella hash è duplicata nella funzione, per cui è possibile
|
||||
liberarla dopo questa chiamata
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For command "url:...", following options are available (see
|
||||
`man curl_easy_setopt` for a description of each option):
|
||||
Per il comando "url:..." sono disponibili le seguenti opzioni (consultare
|
||||
`man curl_easy_setopt` per la descrizione di ogni opzione):
|
||||
|
||||
include::autogen/plugin_api/url_options.txt[]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
^(1)^ When constants are available they must be used as value for option. For
|
||||
options with type "mask", format is: "value1+value2+value3".
|
||||
^(1)^ Quando sono disponibili le costanti, esse vanno usate come valore per
|
||||
l'opzione. Per le opzioni con il tipo "mask" il formato è:
|
||||
"value1+value2+value3".
|
||||
|
||||
For URL, two extra options (strings) are allowed for input/output file:
|
||||
Per un URL, sono consentite due opzioni aggiuntive (stringhe) per il file in
|
||||
input/output:
|
||||
|
||||
* 'file_in': file to read and send with URLs (post file)
|
||||
* 'file_out': write downloaded URL/file in this file (instead of standard
|
||||
output)
|
||||
* 'file_in': file da leggere e inviare con gli URL (invio del file "post")
|
||||
* 'file_out': scrive URL scaricato/file in questo file (invece dello standard
|
||||
* output)
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
@@ -7365,16 +7351,14 @@ Argomenti:
|
||||
utilizzato dal plugin irc, il segnale viene inviato
|
||||
anche se il messaggio è stato ignorato)
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| irc | xxx,irc_out1_yyy ^(1)^ +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_) |
|
||||
string: messaggio |
|
||||
messaggio irc inviato al server (before automatic split to fit in 512 bytes)
|
||||
messaggio irc inviato al server (prima della divisione automatica da adattare in 512 byte)
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| irc | xxx,irc_out_yyy ^(1)^ |
|
||||
string: messaggio |
|
||||
messaggio irc inviato al server (after automatic split to fit in 512 bytes)
|
||||
messaggio irc inviato al server (dopo la divisione automatica da adattare in 512 byte)
|
||||
|
||||
| irc | xxx,irc_outtags_yyy ^(1)^ +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.4_) |
|
||||
@@ -7401,6 +7385,11 @@ Argomenti:
|
||||
puntatore: buffer |
|
||||
chat privata aperta
|
||||
|
||||
| irc | irc_server_opened +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_) |
|
||||
puntatore: buffer |
|
||||
server del buffer aperto
|
||||
|
||||
| irc | irc_server_connecting |
|
||||
string: nome server |
|
||||
connessione al server
|
||||
@@ -7481,11 +7470,10 @@ Argomenti:
|
||||
puntatore: buffer |
|
||||
tipo di buffer modificato
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | buffer_line_added +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_) |
|
||||
puntatore: line |
|
||||
line added in a buffer
|
||||
puntatore: riga |
|
||||
riga aggiunta in un buffer
|
||||
|
||||
| weechat | day_changed +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.2_) |
|
||||
@@ -7589,11 +7577,10 @@ Argomenti:
|
||||
puntatore: finestra |
|
||||
scroll nella finestra
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | window_switch +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_) |
|
||||
pointer: window |
|
||||
switching window
|
||||
puntatore: finestra |
|
||||
passaggio alla finestra
|
||||
|
||||
| weechat | window_unzoom |
|
||||
puntatore: finestra corrente |
|
||||
@@ -8063,18 +8050,17 @@ Quando è stata ricevuta la risposta completa dal proprio comando, verrà
|
||||
inviato un hsignal. Questo hsignal ha il nome 'irc_redirection_xxx_yyy' dove
|
||||
'xxx' è il segnale e 'yyy' lo 'schema' usato.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Hashtable sent in hsignal has following content (key and values are strings):
|
||||
La tabella hash inviata in hsignal ha il seguente contenuto (chiavi e valori
|
||||
sono stringhe):
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'output': output of command (messages are separated by "\n")
|
||||
* 'output_size': number of bytes in 'output' (as string)
|
||||
* 'error': error string (if an error occurred):
|
||||
** 'timeout': redirection stopped after timeout
|
||||
* 'server': internal server name
|
||||
* 'pattern': redirect pattern
|
||||
* 'signal': signal name
|
||||
* 'command': redirected command
|
||||
* 'output': output del comando (i messaggi vengono separati da "\n")
|
||||
* 'output_size': numero di byte in 'output' (come stringa)
|
||||
* 'error': stringa di errore (in caso di errore):
|
||||
** 'timeout': redirezione fermata dopo il timeout
|
||||
* 'server': nome interno del server
|
||||
* 'pattern': schema di redirezione
|
||||
* 'signal': nome del segnale
|
||||
* 'command': comando rediretto
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
@@ -8506,17 +8492,15 @@ Argomenti:
|
||||
contenuto del messaggio ricevuto dal server IRC (dopo la codifica del set caratteri) |
|
||||
nuovo contenuto del messaggio
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| irc | irc_out1_xxx ^(1)^ +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_) |
|
||||
nome server |
|
||||
contenuto del messaggio che sta per essere inviato al server IRC (before automatic split to fit in 512 bytes) |
|
||||
contenuto del messaggio che sta per essere inviato al server IRC (prima della divisione automatica da adattare in 512 byte) |
|
||||
nuovo contenuto del messaggio
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| irc | irc_out_xxx ^(1)^ |
|
||||
nome server |
|
||||
contenuto del messaggio che sta per essere inviato al server IRC (after automatic split to fit in 512 bytes) |
|
||||
contenuto del messaggio che sta per essere inviato al server IRC (dopo la divisione automatica da adattare in 512 byte) |
|
||||
nuovo contenuto del messaggio
|
||||
|
||||
| weechat | bar_condition_yyy ^(2)^ |
|
||||
@@ -8524,37 +8508,32 @@ Argomenti:
|
||||
stringa vuota |
|
||||
"1" per visualizzare la barra, "0" per nasconderla
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | history_add +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.2_) |
|
||||
stringa con puntatore al buffer ("0x123..") |
|
||||
content of command line to add in command history (buffer and global) |
|
||||
string added to command history
|
||||
contenuto della riga di comando da aggiungere nella cronologia comandi (buffer e globale |
|
||||
stringa aggiunta alla cronologia comandi
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | input_text_content |
|
||||
stringa con puntatore al buffer ("0x123..") |
|
||||
content of command line |
|
||||
new content of command line
|
||||
contenuto della riga di comando |
|
||||
nuovo contenuto della riga di comando
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | input_text_display |
|
||||
stringa con puntatore al buffer ("0x123..") |
|
||||
content of command line, without cursor tag |
|
||||
new string, for display only (command line is not changed)
|
||||
contenuto della riga di comando, senza tag al cursore |
|
||||
nuova stringa, solo da mostrare (la riga di comando non viene modificata)
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | input_text_display_with_cursor |
|
||||
stringa con puntatore al buffer ("0x123..") |
|
||||
content of command line, with cursor tag |
|
||||
new string, for display only (command line is not changed)
|
||||
contenuto della riga di comando, con tag al cursore |
|
||||
nuova stringa, solo da mostrare (la riga di comando non viene modificata)
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | input_text_for_buffer +
|
||||
(_novità nella versione 0.3.7_) |
|
||||
stringa con puntatore al buffer ("0x123..") |
|
||||
content of command line sent to buffer (text or command) |
|
||||
new content of command line sent to buffer
|
||||
contenuto della riga di comando inviata al buffer (testo o comando) |
|
||||
nuovo contenuto della riga di comando inviata al buffer
|
||||
|
||||
| weechat | weechat_print |
|
||||
plugin;buffer_name;tags |
|
||||
@@ -9011,8 +8990,7 @@ Contenuto della tabella hash inviata alla callback (tasti e valori sono di tipo
|
||||
| _buffer_number | numero del buffer | "1" ... "n" | "-1"
|
||||
| _buffer_plugin | nome plugin del buffer | "core", "irc", ... | ""
|
||||
| _buffer_name | nome del buffer | "weechat", "freenode.#weechat", ... | ""
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| _buffer_full_name | full name of buffer | "core.weechat", "irc.freenode.#weechat", ... | ""
|
||||
| _buffer_full_name | nome completo del buffer | "core.weechat", "irc.freenode.#weechat", ... | ""
|
||||
| _buffer_localvar_XXX ^(2)^ | variabili locali del buffer | qualsiasi valore | non impostato
|
||||
| _chat | indicatore area di chat | "0" o "1" | "0"
|
||||
| _chat_line_x | colonna nella riga ^(3)^ | "0" ... "n" | "-1"
|
||||
@@ -9556,14 +9534,16 @@ Argomenti:
|
||||
** 'notify': livello di notifica per il buffer
|
||||
** 'num_displayed': numero delle finestre che visualizzano il buffer
|
||||
** 'active': 1 se il buffer è attivo, 0 se il buffer è unito e non selezionato
|
||||
** 'print_hooks_enabled': 1 se gli hook sulla stampa sono abilitati, altrimenti 0
|
||||
** 'print_hooks_enabled': 1 se gli hook sulla stampa sono abilitati,
|
||||
altrimenti 0
|
||||
** 'lines_hidden': 1 se almeno una riga è nascosta sul buffer (filtrata),
|
||||
oppure 0 se vengono visualizzate tutte le righe
|
||||
** 'prefix_max_length': lunghezza massima del prefisso in questo buffer
|
||||
** 'time_for_each_line': 1 se l'ora è visualizzata per ogni riga nel buffer
|
||||
(predefinito), altrimenti 0
|
||||
** 'nicklist': 1 se la lista nick è abilitata, altrimenti 0
|
||||
** 'nicklist_case_sensitive': 1 se i nick sono in maiuscole/minuscole, altrimenti 0
|
||||
** 'nicklist_case_sensitive': 1 se i nick sono sensibili alle maiuscole,
|
||||
altrimenti 0
|
||||
** 'nicklist_max_length': lunghezza massima per un nick
|
||||
** 'nicklist_display_groups': 1 se i gruppi vengono visualizzati, altrimenti 0
|
||||
** 'nicklist_visible_count': numero di nick/gruppi visualizzati
|
||||
@@ -9625,8 +9605,7 @@ Argomenti:
|
||||
** 'plugin': nome del plugin che ha creato questo buffer ("core"
|
||||
per il buffer principale di WeeChat)
|
||||
** 'name': nome del buffer
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
** 'full_name': full name of buffer ("plugin.name") (_novità nella versione 0.3.7_)
|
||||
** 'full_name': nome completo del buffer ("plugin.nome") (_novità nella versione 0.3.7_)
|
||||
** 'short_name': nome breve del buffer
|
||||
** 'title': titolo del buffer
|
||||
** 'input': testo in ingresso
|
||||
@@ -9776,9 +9755,8 @@ Argomenti:
|
||||
la lista nick per il buffer
|
||||
|
||||
| nicklist_case_sensitive | "0" oppure "1" |
|
||||
"0" per avere una lista nick case insenstive (maiuscole/minuscole
|
||||
ignorate), "1" per avere una lista nick case sensitive
|
||||
(maiuscole/minuscole non ignorate)
|
||||
"0" per avere una lista nick non sensibile alle maiuscole, "1" per
|
||||
una lista nick sensibile alle maiuscole
|
||||
|
||||
| nicklist_display_groups | "0" oppure "1" |
|
||||
"0" per nascondere i gruppi nella lista nick, "1" per visualizzare
|
||||
@@ -10139,9 +10117,9 @@ Argomenti:
|
||||
** 'win_width': larghezza della finestra, in caratteri
|
||||
** 'win_height': altezza della finestra, in caratteri
|
||||
** 'win_width_pct': misura percentuale, paragonata alla finestra genitore
|
||||
(ad esempio 50 vuol dire metà grandezza)
|
||||
(ad esempio 50 indica metà grandezza)
|
||||
** 'win_height_pct': misura percentuale, paragonata alla finestra genitore
|
||||
(ad esempio 50 vuol dire metà grandezza)
|
||||
(ad esempio 50 indica metà grandezza)
|
||||
** 'win_chat_x': posizione X della finestra di chat nel terminale
|
||||
(la prima colonna è 0)
|
||||
** 'win_chat_y': posizione Y della finestra di chat nel terminale
|
||||
@@ -10631,8 +10609,8 @@ weechat_nicklist_get_next_item
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Get next group or nick from nicklist (mainly used to display nicklist).
|
||||
Ottiene il prossimo gruppo oppure il nick dalla lista nick (usato principalmente
|
||||
per mostrare la lista nick).
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -10646,10 +10624,8 @@ void gui_nicklist_get_next_item (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'buffer': puntatore al buffer
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'group': pointer on pointer to group
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'nick': pointer on pointer to nick
|
||||
* 'group': puntatore sul puntatore al gruppo
|
||||
* 'nick': puntatore sul puntatore al nick
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
@@ -10670,7 +10646,7 @@ while (ptr_group || ptr_nick)
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* group */
|
||||
/* gruppo */
|
||||
/* ... */
|
||||
}
|
||||
gui_nicklist_get_next_item (buffer, &ptr_group, &ptr_nick);
|
||||
@@ -12788,7 +12764,7 @@ Restituisce hdata per una struttura di WeeChat o di un plugin.
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
Hdata non contiene dati, è una tabella hash con la posizione delle variabili
|
||||
nella struttura. Ciò vuol dire che è necessario questo hdata ed un puntatore ad
|
||||
nella struttura. Ciò indica che è necessario questo hdata ed un puntatore ad
|
||||
un oggetto di WeeChat/plugin per leggere dei dati.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
@@ -13131,8 +13107,7 @@ weechat_hdata_check_pointer
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Check if a pointer is valid for a hdata and a list pointer.
|
||||
Verifica se un puntatore è valido per un hdata e un puntatore della lista.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -13144,15 +13119,12 @@ int weechat_hdata_check_pointer (struct t_hdata *hdata, void *list, void *pointe
|
||||
Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'hdata': puntatore hdata
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'list': list pointer
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'pointer': pointer to check
|
||||
* 'list': puntatore alla lista
|
||||
* 'pointer': puntatore da verificare
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 1 if pointer is in list, 0 if not found
|
||||
* 1 se il puntatore è in lista, 0 in caso contrario
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
@@ -13270,8 +13242,7 @@ Argomenti:
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* char value of variable
|
||||
* valore char della variabile
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
@@ -13547,8 +13518,8 @@ weechat_hdata_hashtable
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Return value of hashtable variable in structure using hdata.
|
||||
Restituisce il valore di una variabile nella tabella hash nella struttura usando
|
||||
hdata.
|
||||
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
@@ -13565,8 +13536,7 @@ Argomenti:
|
||||
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* hashtable value of variable (pointer to hashtable)
|
||||
* valore della tabella hash della variabile (puntatore alla tabella hash)
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -632,18 +632,18 @@ def my_process_cb(data, command, rc, out, err):
|
||||
weechat.hook_process("/bin/ls -l /etc", 10 * 1000, "my_process_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[url_transfer]]
|
||||
URL transfer
|
||||
^^^^^^^^^^^^
|
||||
Trasferimento URL
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_Novità nella versione 0.3.7._
|
||||
|
||||
To download URL (or post to URL), you have to use function `hook_process`, or
|
||||
`hook_process_hashtable` if you need to set options for URL transfer.
|
||||
Per scaricare un URL (o inviare verso un URL), è necessario usare la funzione
|
||||
`hook_process` oppure `hook_process_hashtable` se ci fosse bisogno di impostare
|
||||
delle opzioni per il trasferimento dell'URL.
|
||||
|
||||
Example of URL transfer without option: the HTML page will be received as "out"
|
||||
in callback (standard output of process):
|
||||
Esempio di trasferimento di un URL senza opzioni: la pagina HTML verrà
|
||||
ricevuta come "out" nella callback (output standard di un processo):
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -662,8 +662,8 @@ weechat.hook_process("url:http://www.kernel.org/kdist/finger_banner",
|
||||
30 * 1000, "kernel_process_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example of URL transfer with an option: download latest WeeChat development
|
||||
package in file '/tmp/weechat-devel.tar.gz':
|
||||
Esempio di trasferimento di un URL con un'opzione: scaricare l'ultimo pacchetto
|
||||
di sviluppo di WeeChat nel file '/tmp/weechat-devel.tar.gz':
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -677,8 +677,9 @@ weechat.hook_process_hashtable("url:http://weechat.org/files/src/weechat-devel.t
|
||||
30 * 1000, "my_process_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
For more information about URL transfer and available options, see functions
|
||||
`hook_process` and `hook_process_hashtable` in 'WeeChat Plugin API Reference'.
|
||||
Per maggiori informazioni sul trasferimento degli URL e le opzioni disponibili,
|
||||
consultare le funzioni `hook_process` e `hook_process_hashtable` in 'Referenze
|
||||
API per Plugin'.
|
||||
|
||||
[[config_options]]
|
||||
Configurazione / opzioni
|
||||
|
||||
@@ -94,8 +94,7 @@ compilare WeeChat.
|
||||
| Pacchetto ^(1)^ | Versione | Richiesto | Caratteristica
|
||||
| cmake | | *sì* | compilazione (ancora possibile con autotools, ma si raccomanda cmake)
|
||||
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *sì* | interfaccia ncurses
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| libcurl4-xxxxx-dev | | *sì* | URL transfer
|
||||
| libcurl4-gnutls-dev | | *sì* | trasferimento URL
|
||||
| gettext | | | internazionalizzazione (traduzione dei messaggi; la lingua base è l'inglese)
|
||||
| libgcrypt11-dev | | | autenticazione SASL per i server IRC che utilizzano il meccanismo DH-BLOWFISH
|
||||
| libgnutls-dev | ≥ 2.2.0 | | connessione SSL al server IRC
|
||||
@@ -116,9 +115,9 @@ compilare WeeChat.
|
||||
potrebbero essere differenti in versioni e distribuzioni differenti. +
|
||||
^(2)^ WeeChat può essere compilato con libncurses5-dev, ma *NON* è raccomandato
|
||||
(potrebbero verificarsi bug di visualizzazione). +
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
^(3)^ WeeChat can compile with Python 3.x, but recommended Python version is 2.7
|
||||
(all scripts run fine with version 2.x, but not with version 3.x).
|
||||
^(3)^ WeeChat può compilare con Python 3.x, ma si raccomanda di usare la
|
||||
versione 2.7 (tutti gli script vengono eseguiti correttamente con la versione
|
||||
2.x, ma non con la 3.x).
|
||||
|
||||
[[compile_with_cmake]]
|
||||
Compilazione con cmake
|
||||
@@ -256,6 +255,9 @@ All'interno di gdb, usare il comando `bt full` per visualizzare
|
||||
il backtrace. Verrà mostrato qualcosa di simile a questo:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
(gdb) set logging file /tmp/crash.txt
|
||||
(gdb) set logging on
|
||||
Copying output to /tmp/crash.txt.
|
||||
(gdb) bt full
|
||||
#0 0x00007f9dfb04a465 in raise () from /lib/libc.so.6
|
||||
#1 0x00007f9dfb04b8e6 in abort () from /lib/libc.so.6
|
||||
@@ -1617,7 +1619,7 @@ personalizzare:
|
||||
| messaggio | alias | descrizione
|
||||
| error | | errore
|
||||
| invite | | invitato su un canale
|
||||
| join | | channel join
|
||||
| join | | ingresso nel canale
|
||||
| kick | | kick
|
||||
| kill | | kill
|
||||
| mode | | mode
|
||||
@@ -1626,8 +1628,7 @@ personalizzare:
|
||||
| quit | | quit
|
||||
| topic | | topic
|
||||
| wallops | | wallops
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| | ctcp | ctcp (sent or received, in a privmsg or notice message)
|
||||
| | ctcp | ctcp (inviato o ricevuto, in un messaggio privato o di notifica)
|
||||
| 221 | | stringa modalità utente
|
||||
| 275 | whois | whois (connessione sicura)
|
||||
| 301 | whois | whois (assente)
|
||||
|
||||
+32
-29
@@ -282,9 +282,8 @@ wyłącz tą opcję.
|
||||
|
||||
Innym rozwiązaniem będzie użycie któregoś z poniższych skryptów:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
urlserver.py::
|
||||
shorten URLs with HTTP server in script
|
||||
skracanie URLi za pomocą serwera HTTP
|
||||
|
||||
urlbar.py::
|
||||
wyświetla adresy URL na pasku
|
||||
@@ -568,8 +567,7 @@ Dla Bitlbee ≥ 3, należy wykonać na kanale '&bitlbee':
|
||||
channel set show_users online,away
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For older version of Bitlbee, do that on channel '&bitlbee':
|
||||
Dla starszych wersji Bitlbee, należy wykonać na kanale '&bitlbee':
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
set away_devoice false
|
||||
@@ -578,9 +576,8 @@ set away_devoice false
|
||||
Aby dowiedzieć się jak sprawdzić nieobecność w WeeChat, spójrz na pytanie o
|
||||
<<color_away_nicks,nieobecnych osobach>>.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you really want to filter voice messages, you can use this command, but this
|
||||
is not perfect (will work only if first mode changed is voice):
|
||||
Jeśli napewno chcesz filtrować wiadomości o statusie voice, możesz użyć tej komendy,
|
||||
nie jest ona jednak doskonała (działa tylko jeśli pierwszy z modyfikowanych trybów to voice):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/filter add hidevoices * irc_mode \(\+\|\-\)v
|
||||
@@ -610,20 +607,19 @@ Dla WeeChat ≤ 0.3.3, opcje te to 'irc.network.away_check' oraz
|
||||
'irc.network.away_check_max_nicks'.
|
||||
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[highlight_notification]]
|
||||
Jak mogę zostać powiadomiony, jeśli ktoś będzię chciał przyciągnąć moją uwagę na kanale?
|
||||
Jak mogę zostać powiadomiony, jeśli ktoś będzie chciał przyciągnąć moją uwagę na kanale?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
You can use a script like 'beep.pl' or 'launcher.pl'.
|
||||
Możesz użyć skryptu jak 'beep.pl' lub 'launcher.pl'.
|
||||
|
||||
For 'launcher.pl', you have to setup command:
|
||||
Dla 'launcher.pl', należ przeprowadzić konfigurację:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/path/to/command arguments"
|
||||
/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/ścieżka/do/komendy argumenty"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Other scripts on this subject: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/notify/
|
||||
Inne podobne skrypty: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/notify/
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_connection]]
|
||||
@@ -637,7 +633,7 @@ Diffie-Hellman (domyślnie 2048):
|
||||
/set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Jeśli widzisz błędy związanie z certyfikatami, możesz wyłączyć opjcę "ssl_verify"
|
||||
Jeśli widzisz błędy związanie z certyfikatami, możesz wyłączyć opcję "ssl_verify"
|
||||
(należy jednak uważać, ponieważ połączenie będzie mniej bezpieczne):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -645,25 +641,33 @@ Jeśli widzisz błędy związanie z certyfikatami, możesz wyłączyć opjcę "s
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_handshake_error]]
|
||||
Podczas łączenia się z serwerem poprzez SSL widzę tylko błąd "TLS handshake failed", co mogę zrobić?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Możesz spróbować innego ciągu priorytetu (tylko WeeChat ≥ 0.3.5), zamień "xxx"
|
||||
nazwą serwera:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc_ssl_freenode]]
|
||||
Jak mogę połączyć się z serwerem freenode używając SSL?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Set option 'weechat.network.gnutls_ca_file' to file with certificates:
|
||||
Ustaw opcję 'weechat.network.gnutls_ca_file' do pliku z certyfikatami:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set weechat.network.gnutls_ca_file "/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Check that you have this file on your system (commonly brought by package
|
||||
"ca-certificates").
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Setup server port, SSL, dhkey_size, then connect:
|
||||
Należy sprawdzić czy plik znajduje się w systemie (zazwyczaj dostarczany
|
||||
przez pakiet "ca-certificates").
|
||||
|
||||
Ustaw port serwera, SSL, dhkey_size, następnie się połącz:
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"
|
||||
/set irc.server.freenode.ssl on
|
||||
@@ -672,12 +676,11 @@ Setup server port, SSL, dhkey_size, then connect:
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[irc_target_buffer]]
|
||||
How can I change target buffer for commands on merged buffers (like buffer with servers)?
|
||||
Jak mogę zmienić docelowy bufor dla komendy w połączonym buforze (jak bufor z serwerami)?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The default key is @k(C-)@k(x) (command is: `/input switch_active_buffer`).
|
||||
Domyślna kombinacja to @k(C-)@k(x) (komenda: `/input switch_active_buffer`).
|
||||
|
||||
|
||||
[[plugins_scripts]]
|
||||
@@ -730,8 +733,8 @@ W celu zmniejszenia używanej pamięci możesz zastosować się do poniższych r
|
||||
niż starsze wersje)
|
||||
* nie ładować nieużywanych pluginów, np: aspell, fifo, logger, perl, python,
|
||||
ruby, lua, tcl, xfer (używana do DCC)
|
||||
* ładować tylko naprawde używane skrypty
|
||||
* zmniejszyć wartość opcji 'weechat.history.max_lines' (ilość lini trzymanych
|
||||
* ładować tylko naprawdę używane skrypty
|
||||
* zmniejszyć wartość opcji 'weechat.history.max_lines' (ilość linii trzymanych
|
||||
w pamięci dla każdego bufora)
|
||||
* zmniejszyć wartość opcji 'weechat.history.max_commands' (ilość komend
|
||||
użytkownika trzymanych w pamięci)
|
||||
@@ -771,7 +774,7 @@ $ gdb /scieżka/do/weechat-curses
|
||||
Cannot find new threads: generic error
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Żeby to naprawić, można użyć takiej komendy(należy zmienić scieżki do libpthread oraz
|
||||
Żeby to naprawić, można użyć takiej komendy(należy zmienić ścieżki do libpthread oraz
|
||||
WeeChat na właściwe dla naszego systemu):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -801,7 +804,7 @@ http://www.weechat.org/support
|
||||
|
||||
|
||||
[[donate]]
|
||||
Czy mogę dac pieniądze albo inne rzeczy deweloperą WeeChat?
|
||||
Czy mogę dać pieniądze albo inne rzeczy deweloperom WeeChat?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Tak możesz dać nam pieniądze, aby wspomóc rozwój.
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,8 @@ Wprowadzenie
|
||||
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) jest darmowym klientem rozmów, szybkim
|
||||
i lekkim, zaprojektowanym dla wielu systemów operacyjnych.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
This manual documents way to write scripts for WeeChat, using one of supported
|
||||
script languages:
|
||||
Ten dokument przedstawia sposób pisania skryptów dla WeeChat z użyciem jednego ze
|
||||
wspieranych języków skryptowych:
|
||||
|
||||
* python
|
||||
* perl
|
||||
@@ -71,11 +70,10 @@ Tcl
|
||||
Guile (scheme)
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* Functions are called with `(weechat:xxx arg1 arg2 ...)`
|
||||
* Following functions take one list of arguments (instead of many arguments
|
||||
for other functions), because number of arguments exceed number of allowed
|
||||
arguments in Guile:
|
||||
* Funkcje są wywoływane za pomocą `(weechat:xxx arg1 arg2 ...)`
|
||||
* Następujące funkcje przyjmują pojedynczą listę argumentów (zamiast wielu
|
||||
argumentów dla innych funkcji), ponieważ ilość argumentów przekracza ilość
|
||||
argumentów dozwolonych w Guile:
|
||||
** config_new_section
|
||||
** config_new_option
|
||||
** bar_new
|
||||
@@ -114,7 +112,7 @@ Przykład dla skryptu w każdym z języków:
|
||||
import weechat
|
||||
|
||||
weechat.register("test_python", "FlashCode", "1.0", "GPL3", "Skrypt testowy", "", "")
|
||||
weechat.prnt("", "Witaj, z pythonowego skryptu!")
|
||||
weechat.prnt("", "Witaj z pythonowego skryptu!")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
* perl:
|
||||
@@ -122,7 +120,7 @@ weechat.prnt("", "Witaj, z pythonowego skryptu!")
|
||||
[source,perl]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
weechat::register("test_perl", "FlashCode", "1.0", "GPL3", "Skrypt testowy", "", "");
|
||||
weechat::print("", "Witaj, z perlowego skryptu!");
|
||||
weechat::print("", "Witaj z perlowego skryptu!");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
* ruby:
|
||||
@@ -131,7 +129,7 @@ weechat::print("", "Witaj, z perlowego skryptu!");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
def weechat_init
|
||||
Weechat.register("test_ruby", "FlashCode", "1.0", "GPL3", "Skrypt testowy", "", "")
|
||||
Weechat.print("", "Witaj, ze skryptu ruby!")
|
||||
Weechat.print("", "Witaj ze skryptu ruby!")
|
||||
return Weechat::WEECHAT_RC_OK
|
||||
end
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -141,7 +139,7 @@ end
|
||||
[source,lua]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
weechat.register("test_lua", "FlashCode", "1.0", "GPL3", "Skrypt testowy", "", "")
|
||||
weechat.print("", "Witaj, ze skryptu lua!")
|
||||
weechat.print("", "Witaj ze skryptu lua!")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
* tcl:
|
||||
@@ -149,15 +147,15 @@ weechat.print("", "Witaj, ze skryptu lua!")
|
||||
[source,tcl]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
weechat::register "test_tcl" "FlashCode" "1.0" "GPL3" "Skrypt testowy" "" ""
|
||||
weechat::print "" "Witaj, ze skryptu tcl!"
|
||||
weechat::print "" "Witaj ze skryptu tcl!"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
* guile (scheme):
|
||||
|
||||
[source,lisp]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
(weechat:register "test_scheme" "FlashCode" "1.0" "GPL3" "Test script" "" "")
|
||||
(weechat:print "" "Hello, from scheme script!")
|
||||
(weechat:register "test_scheme" "FlashCode" "1.0" "GPL3" "Skrypt testowy" "" "")
|
||||
(weechat:print "" "Witaj ze skryptu scheme!")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[[load_script]]
|
||||
@@ -363,7 +361,7 @@ Lista stałych w API skryptów:
|
||||
[width="100%",cols="^1,10",options="header"]
|
||||
|========================================
|
||||
| Kategoria | Stałe
|
||||
| zwracane kofy |
|
||||
| zwracane kody |
|
||||
WEECHAT_RC_OK, WEECHAT_RC_OK_EAT, WEECHAT_RC_ERROR
|
||||
| pliki konfiguracyjne|
|
||||
WEECHAT_CONFIG_READ_OK, WEECHAT_CONFIG_READ_MEMORY_ERROR,
|
||||
@@ -424,7 +422,7 @@ weechat.prnt_date_tags("", 0, "no_log", "witaj")
|
||||
# (przedrostek i wiadomość muszą być oddzielone znakiem tabulacji)
|
||||
weechat.prnt(weechat.current_buffer(), "==>\twitaj")
|
||||
|
||||
# wyświetla wiadomość o błędzie w głównym buforze (z przedrostiem błąd)
|
||||
# wyświetla wiadomość o błędzie w głównym buforze (z przedrostkiem błąd)
|
||||
weechat.prnt("", "%szłe argumenty" % weechat.prefix("błąd"))
|
||||
|
||||
# wyświetl wiadomość z kolorem w głównym buforze
|
||||
@@ -449,9 +447,7 @@ Wysyłanie tekstu do bufora
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Możesz wysłać tekst lub komendę do bufora. Dokładnie tak jakby wpisać tekst
|
||||
w linii poleceń i wcisnąć [Enter]
|
||||
You can send text or command to a buffer. This is exactly like if you type text
|
||||
on command line and press [Enter].
|
||||
w linii poleceń i wcisnąć [Enter].
|
||||
|
||||
Przykłady:
|
||||
|
||||
@@ -526,7 +522,7 @@ weechat.buffer_set(buffer, "localvar_set_myvar", "my_value")
|
||||
# odczyt zmiennej lokalnej
|
||||
myvar = weechat.buffer_get_string(buffer, "localvar_myvar")
|
||||
|
||||
# kasowanie zmiennej loaklnej
|
||||
# kasowanie zmiennej lokalnej
|
||||
weechat.buffer_set(buffer, "localvar_del_myvar", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
@@ -620,18 +616,17 @@ def my_process_cb(data, command, rc, out, err):
|
||||
weechat.hook_process("/bin/ls -l /etc", 10 * 1000, "my_process_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[url_transfer]]
|
||||
URL transfer
|
||||
Transfer URL
|
||||
^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_Nowe w wersji 0.3.7._
|
||||
|
||||
To download URL (or post to URL), you have to use function `hook_process`, or
|
||||
`hook_process_hashtable` if you need to set options for URL transfer.
|
||||
Aby pobrać URL (albo wysłać do URL), należy użyć funkcji `hook_process`, lub
|
||||
`hook_process_hashtable` jeśli konieczne jest przekazanie parametrów.
|
||||
|
||||
Example of URL transfer without option: the HTML page will be received as "out"
|
||||
in callback (standard output of process):
|
||||
Przykład transferu URL bez opcji: strona HTML jest otrzymywana jako "out"
|
||||
(standardowe wyjście procesu):
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -650,8 +645,8 @@ weechat.hook_process("url:http://www.kernel.org/kdist/finger_banner",
|
||||
30 * 1000, "kernel_process_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example of URL transfer with an option: download latest WeeChat development
|
||||
package in file '/tmp/weechat-devel.tar.gz':
|
||||
Przykładowy transfer URL z opcją: pobranie najnowszej wersji rozwojowej WeeChat
|
||||
do pliku '/tmp/weechat-devel.tar.gz':
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -665,8 +660,8 @@ weechat.hook_process_hashtable("url:http://weechat.org/files/src/weechat-devel.t
|
||||
30 * 1000, "my_process_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
For more information about URL transfer and available options, see functions
|
||||
`hook_process` and `hook_process_hashtable` in 'WeeChat Plugin API Reference'.
|
||||
Więcej informacji o transferach URL i dostępnych opcjach dla funkcji
|
||||
`hook_process` oraz `hook_process_hashtable` można znaleźć w 'Opisie API wtyczek'.
|
||||
|
||||
[[config_options]]
|
||||
Konfiguracja / opcje
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.TH WEECHAT 1 "January 2012" "Sebastien Helleu"
|
||||
.TH WEECHAT 1 "February 2012" "Sebastien Helleu"
|
||||
|
||||
.SH NAME
|
||||
weechat-curses \- Wee Enhanced Environment for Chat (Curses version)
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,7 @@ SET(PO_FILES
|
||||
ru.po
|
||||
pl.po
|
||||
it.po
|
||||
ja.po
|
||||
pt_BR.po
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Czech\n"
|
||||
@@ -3358,6 +3358,14 @@ msgstr[2] "normálních"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr "Chyba: nedostatek paměti pro přidáni bufferu do hotlistu"
|
||||
|
||||
@@ -3388,14 +3396,6 @@ msgstr "výchozí příkaz:"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba, cyklický odkaz při volání aliasu \"%s\""
|
||||
@@ -5322,6 +5322,12 @@ msgstr "ověřit, že je ssl spojení zcela důvěryhodné"
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "heslo pro server"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "mechanismu pro SASL autentizaci"
|
||||
|
||||
@@ -6078,8 +6084,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: schopnost klienta, server podporuje: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: schopnost klienta, vyžaduji: sasl"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@@ -21,12 +21,12 @@
|
||||
# nils, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 11:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -34,6 +34,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -223,7 +226,7 @@ msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (Benachrichtigung: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sFehler: falsche Buffer-Nummer"
|
||||
msgstr "%sFehler: falsche Nummer für Buffer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
@@ -235,7 +238,7 @@ msgstr "Lokale Variablen für Buffer \"%s\":"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
|
||||
msgstr "Keine lokale Variable definiert für Buffer \"%s\""
|
||||
msgstr "Keine lokale Variable für Buffer \"%s\" definiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
|
||||
@@ -244,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette"
|
||||
msgstr "%sFarbe \"%s\" ist in der Farbpalette nicht definiert"
|
||||
msgstr "%sIn der Farbpalette ist die Farbe \"%s\" nicht definiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
@@ -256,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug disabled for \"%s\""
|
||||
msgstr "Debug deaktiviert für \"%s\""
|
||||
msgstr "Debug-Modus für \"%s\" deaktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
|
||||
@@ -374,9 +377,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
|
||||
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
|
||||
"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt "
|
||||
"(ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): \"*\" für "
|
||||
"fett, \"!\" für invertiert, \"_\" für unterstrichen"
|
||||
"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt "
|
||||
"werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den "
|
||||
"Hintergrund): \"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"_\" für unterstrichen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
|
||||
msgid "undefined value allowed (null)"
|
||||
@@ -456,13 +459,13 @@ msgstr "%sFehler: Kontext\"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt für Kontext \"%s\""
|
||||
msgstr "Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\" wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Reset der "
|
||||
"Tastenbelegung notwendig"
|
||||
"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist, aus Sicherheitsgründen, zum "
|
||||
"zurücksetzen der Tastenbelegung notwendig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d new key added"
|
||||
@@ -485,7 +488,7 @@ msgid "vertical split"
|
||||
msgstr "vertikale Aufteilung"
|
||||
|
||||
msgid "Saved layout for buffers:"
|
||||
msgstr "Layout gespeichert für die Buffer:"
|
||||
msgstr "gespeicherte Layouts für Buffer:"
|
||||
|
||||
msgid "Saved layout for windows:"
|
||||
msgstr "gespeicherte Layouts für Fenster:"
|
||||
@@ -501,7 +504,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Layout der Fenster gesichert (Buffer werden durch jedes Fenster dargestellt)"
|
||||
|
||||
msgid "Layout reset for buffers"
|
||||
msgstr "Layout für Buffer zurücksetzen"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen des Bufferlayouts"
|
||||
|
||||
msgid "Layout reset for windows"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen des Fensterlayouts"
|
||||
@@ -520,10 +523,10 @@ msgid " written by \"%s\", license: %s"
|
||||
msgstr " geschrieben von \"%s\", Lizenz: %s"
|
||||
|
||||
msgid " commands hooked:"
|
||||
msgstr " eingehangene (hooked) Befehle:"
|
||||
msgstr " eingehängte (hooked) Befehle:"
|
||||
|
||||
msgid " command_run hooked:"
|
||||
msgstr " Befehl_läuft ge-hooked:"
|
||||
msgstr " command_run eingehangen:"
|
||||
|
||||
msgid " timers hooked:"
|
||||
msgstr " eingehangene (hooked) Timer:"
|
||||
@@ -547,7 +550,7 @@ msgid " %d %s (no call limit)"
|
||||
msgstr " %d %s (keine Begrenzung für Aufruf)"
|
||||
|
||||
msgid " fd hooked:"
|
||||
msgstr " fd ge-hooked:"
|
||||
msgstr " fd eingehangen:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %d (flags: 0x%x:%s%s%s)"
|
||||
@@ -570,7 +573,7 @@ msgid " command: '%s', child pid: %d"
|
||||
msgstr " Befehl: '%s', Kind pid: %d"
|
||||
|
||||
msgid " connect hooked:"
|
||||
msgstr " eingehangener (hooked) Connect:"
|
||||
msgstr " eingehangene (hooked) Verbindung:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d"
|
||||
@@ -601,13 +604,13 @@ msgid "(all)"
|
||||
msgstr "(alle(s))"
|
||||
|
||||
msgid " configuration options hooked:"
|
||||
msgstr " eingehangene (hooked) Konfiguration-Optionen:"
|
||||
msgstr " eingehangene (hooked) Konfigurationsoptionen:"
|
||||
|
||||
msgid " completions hooked:"
|
||||
msgstr " eingehangene (hooked) Vervollständigungen:"
|
||||
|
||||
msgid " modifiers hooked:"
|
||||
msgstr " modifiers ge-hooked:"
|
||||
msgstr " eingehangene modifiers:"
|
||||
|
||||
msgid "No plugin found"
|
||||
msgstr "Keine Erweiterung gefunden"
|
||||
@@ -620,7 +623,7 @@ msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sFehler: fehlerhafte Anzahl von Argumenten für den Befehl \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "List of proxies:"
|
||||
msgstr "Liste der Proxys:"
|
||||
msgstr "Auflistung der Proxys:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
|
||||
@@ -1013,9 +1016,9 @@ msgid ""
|
||||
" /buffer +1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (Standardvorgabe)\n"
|
||||
" clear: leert den Bufferinhalt. Entweder durch Angabe der Buffer-Nummer, -"
|
||||
"merged für zusammengefügte Buffer, -all für alle Buffer. Ohne Angabe eines "
|
||||
"Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht\n"
|
||||
" clear: leert den Bufferinhalt. (entweder durch Angabe der entsprechenden "
|
||||
"Nummer des Buffers, -merged für zusammengefügte Buffer, -all für alle "
|
||||
"Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht)\n"
|
||||
" move: Buffer in der Liste verschieben (kann auch relativ sein, z.B. -1)\n"
|
||||
" merge: fügt den aktuellen Buffer mit einem anderen Buffer zusammen (bei "
|
||||
"einem Chat-Buffer entsteht ein Mix aus beiden Buffern\n"
|
||||
@@ -1024,23 +1027,23 @@ msgstr ""
|
||||
" unmerge: trennt Buffer wieder voneinander, falls zwei Buffer die selbe "
|
||||
"Nummer teilen\n"
|
||||
" close: Buffer schließen (Nummer oder Bereich ist optional)\n"
|
||||
" notify: setzt Benachrichtigung-Status für aktuellen Buffer. Folgende "
|
||||
"Möglichkeiten bestimmen den Grad der Benachrichtigung:\n"
|
||||
" notify: setzt den Status der Benachrichtigung für den aktuellen Buffer. "
|
||||
"Folgende Möglichkeiten bestimmen den Grad der Benachrichtigung:\n"
|
||||
" none: keine Benachrichtigung\n"
|
||||
" highlight: Benachrichtigung bei hervorgehobenen Nachrichten "
|
||||
"(Highlights)\n"
|
||||
" message: Benachrichtigung bei Nachrichten von Usern + Highlights\n"
|
||||
" all: Benachrichtigung bei allen Nachrichten\n"
|
||||
" reset: auf Standardwert zurück setzen (all)\n"
|
||||
" reset: Benachrichtigung auf Standardwert zurück setzen (all)\n"
|
||||
"localvar: zeigt die lokalen Variablen für den aktuellen Buffer an\n"
|
||||
" set: setzt eine Eigenschaft für aktuellen Buffer\n"
|
||||
" set: setzt eine Eigenschaft für den aktuellen Buffer\n"
|
||||
" get: zeigt eine Eigenschaft für den aktuellen Buffer an\n"
|
||||
" number: Sprung von einem Buffer zu einem anderen, mögliche Optionen:\n"
|
||||
" number: wechselt von einem Buffer zu einem anderen, mögliche Optionen:\n"
|
||||
" '+': relativer Sprung um 'n'-Buffer\n"
|
||||
" '-': relativer Sprung, um 'n'-Buffer\n"
|
||||
" '*': springt zum Buffer mit der Nummer 'n', nutzt die interne "
|
||||
" '*': wechselt zum Buffer mit der Nummer 'n'; nutzt die interne "
|
||||
"Option \"weechat.look.jump_current_to_previous_buffer\"\n"
|
||||
" name: springt zum Buffer mit dem Namen 'xyz'\n"
|
||||
" name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" leert den aktuellen Buffer:\n"
|
||||
@@ -1114,7 +1117,7 @@ msgid ""
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erweiterung: Name der Erweiterung ('weechat' für interne WeeChat Befehle)\n"
|
||||
" Befehl: auszuführender Befehl (es wird automatisch ein '/' "
|
||||
" Befehl: auszuführender Befehl (es wird automatisch ein '/' "
|
||||
"vorangestellt, falls dieser nicht angegeben wurde)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1656,8 +1659,8 @@ msgstr ""
|
||||
" save: speichert das aktuelle Layout\n"
|
||||
" apply: das gespeicherte Layout anwenden\n"
|
||||
" reset: das gespeicherte Layout entfernen\n"
|
||||
"buffers: speichert/verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n"
|
||||
"windows: speichert/verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen "
|
||||
"buffers: speichert bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n"
|
||||
"windows: speichert bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen "
|
||||
"Fenster dargestellt werden)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout "
|
||||
@@ -2295,7 +2298,7 @@ msgid "names of infolists hooked"
|
||||
msgstr "Namem der ge-hook-ten Infolisten"
|
||||
|
||||
msgid "nicks in nicklist of current buffer"
|
||||
msgstr "Nicks in Nickliste des aktuellen Buffers"
|
||||
msgstr "Nicks in Nickliste für aktuellen Buffer"
|
||||
|
||||
msgid "configuration options"
|
||||
msgstr "Konfigurationsoptionen"
|
||||
@@ -2396,7 +2399,7 @@ msgid ""
|
||||
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
|
||||
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einstellung bei einem Zeilenumbruch (betrifft alle Zeilen, außer der ersten "
|
||||
"Einstellung für einen Zeilenumbruch (betrifft alle Zeilen, außer der ersten "
|
||||
"Zeile). Die Darstellung der nachfolgenden Zeile beginnt unter: (Zeit = time, "
|
||||
"Buffer = buffer, Präfix = prefix, Suffix = suffix, Nachricht = message "
|
||||
"(Standardwert))"
|
||||
@@ -2460,7 +2463,7 @@ msgid ""
|
||||
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
|
||||
"than 16 colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"erzwingt das Textattribut \"fett\" für helle Farben und \"darkgray\" um "
|
||||
"erzwingt das Textattribut \"fett\" für helle Farben und \"darkgray\", um "
|
||||
"diese Farben stärker hervorzuheben (diese Option ist standardmäßig "
|
||||
"deaktiviert: \"fett\" findet ausschließlich dann Verwendung falls das "
|
||||
"Terminal weniger als 16 Farben zur Verfügung stellt)"
|
||||
@@ -2469,14 +2472,14 @@ msgid ""
|
||||
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
|
||||
"current window)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Textfarbe der Zeilen in einem inaktiven Fenster (betrifft das Fenster, "
|
||||
"Textfarbe für Zeilen in einem inaktiven Fenster (betrifft das Fenster, "
|
||||
"welches nicht aktiv ist)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
|
||||
"merged buffer not selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Textfarbe der Zeilen in einem inaktiven Buffer (betrifft Zeilen in einem "
|
||||
"Textfarbe für Zeilen in einem inaktiven Buffer (betrifft Zeilen in einem "
|
||||
"zusammengefügt Buffer, welcher nicht aktiv ist)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2526,12 +2529,12 @@ msgid ""
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
"option to see real white instead of default term foreground color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls diese Option aktiviert ist, wird echtes weiß als Farbe genutzt. In der "
|
||||
"Standardeinstellung ist diese Option allerdings deaktiviert damit es zu "
|
||||
"keinen Problemen mit Terminals kommt die einen weißen Hintergrund nutzen "
|
||||
"(falls man keinen weißen Hintergrund nutzt dann ist es ratsam diese Option "
|
||||
"zu aktivieren, andernfalls wird die voreingestellte Vordergrundfarbe des "
|
||||
"Terminals verwendet)"
|
||||
"Falls diese Option aktiviert ist, wird echtes weiß als Farbe genutzt. "
|
||||
"Standardmäßig ist diese Option deaktiviert, damit keine Probleme mit "
|
||||
"Terminals auftreten, die einen weißen Hintergrund nutzen (falls man keinen "
|
||||
"weißen Hintergrund nutzt, dann ist es ratsam diese Option zu aktivieren. "
|
||||
"Andernfalls wird die voreingestellte Vordergrundfarbe des Terminals "
|
||||
"verwendet)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"chars used to determine if input string is a command or not: input must "
|
||||
@@ -2546,8 +2549,8 @@ msgid ""
|
||||
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
|
||||
"help quit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls diese Option aktiviert ist muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-"
|
||||
"yes\" ausgeführt werden (siehe /help quit)"
|
||||
"ist diese Option aktiviert, muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes"
|
||||
"\" ausgeführt werden (siehe /help quit)"
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "Wenn ein neuer Tag beginnt wird eine entsprechende Nachricht angezeigt"
|
||||
@@ -3650,6 +3653,13 @@ msgstr[1] "normale"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler: nicht genügend Speicher um den Buffer der Hotlist hinzu zu fügen"
|
||||
@@ -3680,13 +3690,6 @@ msgstr "führe Befehl \"%s\" aus"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Nicht genügend Speicher für eine neue Zeile"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler, Zirkelbezug beim Aufruf des Alias \"%s\""
|
||||
@@ -4968,7 +4971,7 @@ msgstr ""
|
||||
" l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen\n"
|
||||
" b: Bannmaske für zu sperrende User (in nick!ident@host-Form)\n"
|
||||
" e: lege Ausnahmemaske fest\n"
|
||||
" v: vergebe/nehme Voice (d.h. Schreibrechte bei moderierten Channels)\n"
|
||||
" v: vergebe/nehme Voice (d.h. schreibrechte bei moderierten Channels)\n"
|
||||
" k: lege ein Passwort für den Channel fest\n"
|
||||
"User-Modi:\n"
|
||||
" nick: zu ändernder Nickname\n"
|
||||
@@ -5679,6 +5682,15 @@ msgstr "Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "Passwort für den Server"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client Fähigkeiten (\"client "
|
||||
"capabilities\"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen "
|
||||
"(Beispiel: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung"
|
||||
|
||||
@@ -6526,8 +6538,8 @@ msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Server unterstützt: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Anfrage: SASL"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Anfrage: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
|
||||
|
||||
@@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Spanish\n"
|
||||
@@ -91,6 +91,7 @@ msgstr "Error: falta un argumento para la opción \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: WEECHAT_HOME no está definido, verifica las opciones de compilación\n"
|
||||
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "Error: no ha sido posible obtener el directorio HOME\n"
|
||||
@@ -489,11 +490,9 @@ msgstr "Esquema de buffers reiniciado"
|
||||
msgid "Layout reset for windows"
|
||||
msgstr "Esquema de ventanas reiniciado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse enabled"
|
||||
msgstr "Ratón activado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse disabled"
|
||||
msgstr "Ratón desactivado"
|
||||
|
||||
@@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "Opción cambiada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sReset of all options is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sNo esta permitido reiniciar todas las opciones"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
@@ -1149,6 +1148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "control debug for core/plugins"
|
||||
msgstr "controla los mensajes de depuración para el núcleo/plugins"
|
||||
|
||||
# hooks missing?
|
||||
msgid ""
|
||||
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
|
||||
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
|
||||
@@ -1156,7 +1156,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || set <plugin> <nivel> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
|
||||
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list plugins with debug levels\n"
|
||||
" set: set debug level for plugin\n"
|
||||
@@ -1189,6 +1188,7 @@ msgstr ""
|
||||
" cursor: activa/desactiva mensajes de depurado del cursor\n"
|
||||
" hdata: muestra información sobre hdata (con \"free\": remueve cualquier "
|
||||
"hdata en memoria)\n"
|
||||
" hooks: muestra información sobre hooks\n"
|
||||
"infolists: muestra información sobre infolists\n"
|
||||
" memory: muestra información sobre el uso de memoria.\n"
|
||||
" mouse: activa/desactiva mensajes de depurado del ratón\n"
|
||||
@@ -1209,7 +1209,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || enable|disable|toggle [<nombre>] || add <nombre> <buffer>[,"
|
||||
"<buffer>...] <etiquetas> <regex> || del <nombre>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all filters\n"
|
||||
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
|
||||
@@ -1288,6 +1287,8 @@ msgstr ""
|
||||
"resultado se invierte (usa '\\!' para empezar con '!')\n"
|
||||
" - dos expresiones regulares son creadas: una para el prefijo "
|
||||
"y otra para el mensaje\n"
|
||||
" - las expresiones son insensibles a las mayúsculas, pueden "
|
||||
"empezar con \"(?-i)\" para sean sensibles a estas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por predeterminado, el atajo alt+'=' activa o desactiva el filtrado.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1312,10 +1313,6 @@ msgstr ""
|
||||
" /filter add apodos * irc_366 *\n"
|
||||
" filtra el apodo \"toto\" en el canal IRC #weechat:\n"
|
||||
" /filter add toto irc.freenode.#weechat * toto\\t\n"
|
||||
" mostrar solamente el apodo \"titi\" en el canal IRC #prueba:\n"
|
||||
" /filter add titi irc.freenode.#prueba * !titi\\t\n"
|
||||
" filtra líneas que contengan la palabra \"spam\":\n"
|
||||
" /filter add filterspam * * spam\n"
|
||||
" filtra líneas que contengan \"weechat apesta\" en el canal IRC #weechat:\n"
|
||||
" /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat apesta"
|
||||
|
||||
@@ -1359,7 +1356,6 @@ msgstr "funciones para la línea de comandos"
|
||||
msgid "<action> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<acción> [<argumentos>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of actions:\n"
|
||||
" return: simulate key \"enter\"\n"
|
||||
@@ -1445,6 +1441,8 @@ msgstr ""
|
||||
" history_global_next: comando siguiente en el historial global\n"
|
||||
" jump_smart: saltar al siguiente buffer con actividad\n"
|
||||
" jump_last_buffer: saltar al buffer anterior\n"
|
||||
" jump_last_buffer_displayed: saltar al último buffer mostrado (antes del "
|
||||
"buffer anterior)\n"
|
||||
" jump_previously_visited_buffer: saltar al buffer visitado anterior\n"
|
||||
" jump_next_visited_buffer: saltar al buffer visitado siguiente\n"
|
||||
" hotlist_clear: limpiar la lista de actividad\n"
|
||||
@@ -1453,7 +1451,6 @@ msgstr ""
|
||||
"asociado\n"
|
||||
" grab_mouse: obtener el código de evento del ratón\n"
|
||||
" grab_mouse_area: obtener el código de evento del ratón con área\n"
|
||||
" scroll_unread: desplazarse al marcador de lectura\n"
|
||||
" set_unread: poner el marcador de lectura en todos los buffers\n"
|
||||
" set_unread_current_buffer: poner el marcador de lectura en el buffer "
|
||||
"actual\n"
|
||||
@@ -1622,7 +1619,6 @@ msgstr "control del ratón"
|
||||
msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
|
||||
msgstr "enable|disable|toggle [<retraso>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" enable: enable mouse\n"
|
||||
"disable: disable mouse\n"
|
||||
@@ -1644,8 +1640,7 @@ msgstr ""
|
||||
"retraso: retraso (en segundos) antes de restaurar el estado inicial del "
|
||||
"ratón (útil para desactivar el ratón temporalmente)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para activar/desactivar el ratón al inicio del programa, use:\n"
|
||||
" /set weechat.look.mouse on/off\n"
|
||||
"El estado del ratón se guarda en la opción \"weechat.look.mouse\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ejemplos:\n"
|
||||
" activar ratón:\n"
|
||||
@@ -1701,15 +1696,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list/load/unload plugins"
|
||||
msgstr "listar/cargar/descargar plugins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
|
||||
"[<arguments>] || reload [<name> [<arguments>]] || unload [<name>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<nombre>] || load <archivo> || autoload || reload|unload "
|
||||
"[<nombre>]"
|
||||
"list|listfull [<nombre>] || load <archivo> [<argumentos>] || autoload "
|
||||
"[<argumentos>] || reload [<nombre> [<argumentos>]] || unload [<nombre>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list loaded plugins\n"
|
||||
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
|
||||
@@ -1724,17 +1717,18 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command lists loaded plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: lista los plugins cargados\n"
|
||||
"listfull: lista los plugins cargados (detallado)\n"
|
||||
" load: carga un plugin\n"
|
||||
"autoload: carga automáticamente plugins en el directorio del sistema o "
|
||||
" list: lista los plugins cargados\n"
|
||||
" listfull: lista los plugins cargados (detallado)\n"
|
||||
" load: carga un plugin\n"
|
||||
" autoload: carga automáticamente plugins en el directorio del sistema o del "
|
||||
"usuario\n"
|
||||
" reload: recarga un plugin (si ningún nombre es dado, recargar todos los "
|
||||
" reload: recarga un plugin (si ningún nombre es dado, recargar todos los "
|
||||
"plugins)\n"
|
||||
" unload: descarga un plugin (si ningún nombre es dado, descargar todos los "
|
||||
"plugins)\n"
|
||||
" archivo: plugin (el archivo) a cargar\n"
|
||||
" nombre: nombre del plugin\n"
|
||||
" unload: descarga un plugin (si ningún nombre es dado, descargar todos "
|
||||
"los plugins)\n"
|
||||
" archivo: plugin (el archivo) a cargar\n"
|
||||
" nombre: nombre del plugin\n"
|
||||
"argumentos: argumentos dados al plugin al cargar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sin argumentos, este comando lista los plugins cargados."
|
||||
|
||||
@@ -2065,7 +2059,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manage windows"
|
||||
msgstr "gestión de ventanas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
|
||||
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
|
||||
@@ -2081,11 +2074,10 @@ msgstr ""
|
||||
"balance || merge [-window <número>] [all] || page_up|page_down [-window "
|
||||
"<número>] || refresh || scroll [-window <número>] [+/-]<valor>[s|m|h|d|M|y] "
|
||||
"|| scroll_horiz [-window <número>] [+/-]<valor>[%] || scroll_up|scroll_down|"
|
||||
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight [-"
|
||||
"window <número>] || swap [-window <número>] [up|down|left|right] || zoom[-"
|
||||
"window <número>]"
|
||||
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|"
|
||||
"scroll_unread [-window <número>] || swap [-window <número>] [up|down|left|"
|
||||
"right] || zoom[-window <número>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list opened windows (without argument, this list is "
|
||||
"displayed)\n"
|
||||
@@ -2169,6 +2161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"scroll_bottom: desplazar al final del buffer\n"
|
||||
"scroll_previous_highlight: desplazar hasta el realce anterior\n"
|
||||
"scroll_next_highlight: desplazar hasta el siguiente realce\n"
|
||||
"scroll_unread: desplazar al marcador de lectura\n"
|
||||
" swap: intercambia los buffers entre 2 ventanas (con dirección "
|
||||
"opcional para la ventana destino)\n"
|
||||
" zoom: aumenta la ventana\n"
|
||||
@@ -2289,6 +2282,8 @@ msgid ""
|
||||
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
|
||||
"problems, you must turn off this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATENCIÓN: esta opción puede causar problemas serios de visualización, si "
|
||||
"tienes alguno de estos problemas debes desactivar esta opción."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
@@ -2484,18 +2479,17 @@ msgstr ""
|
||||
"opción está desactivada por defecto porque puede causar serios errores de "
|
||||
"visualización)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
|
||||
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
|
||||
"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*"
|
||||
"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista separada por comas de palabras a resaltar (comparación insensible a "
|
||||
"mayúsculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
|
||||
"concordancia parcial)"
|
||||
"lista separada por comas de palabras a resaltar; comparación insensible a "
|
||||
"las mayúsculas (usa \"(?-i)\" al principio de la palabra para hacerla "
|
||||
"sensible), las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
|
||||
"concordancia parcial; ejemplo: \"prueba,(?-i)*toto*,flash*\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
|
||||
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
|
||||
@@ -2505,8 +2499,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"expresión regular usada para ver si un mensaje tiene un resalte o no, al "
|
||||
"menos una coincidencia en el texto debe estar rodeado por letras "
|
||||
"(alfanumérico, \"-\", \"_\" o \"|\"), la expresión regular distingue "
|
||||
"mayúsculas/minúsculas, ejemplo: \"FlashCode|flashy\""
|
||||
"(alfanumérico, \"-\", \"_\" o \"|\"), la expresión regular es insensible a "
|
||||
"las mayúsculas (usa \"(?-i)\" al principio para cambiarlo), ejemplos: "
|
||||
"\"FlashCode|flashy\", \"(?-i)Flascode|flashy\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
@@ -2640,7 +2635,7 @@ msgstr ""
|
||||
"desactivado, entonces salta al buffer de número menor)"
|
||||
|
||||
msgid "enable mouse support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "habilitar soporte para ratón"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
|
||||
@@ -2743,6 +2738,9 @@ msgid ""
|
||||
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
|
||||
"formatted content (not free content)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"desplazar al fondo de la ventana después de cambiar de buffer (no recordar "
|
||||
"la posición de desplazamiento en ventanas); el desplazamiento es solamente "
|
||||
"hecho para buffers con contenido formateado (no de contenido libre)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
|
||||
@@ -2980,6 +2978,9 @@ msgid ""
|
||||
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
|
||||
"the base word ends at first space after cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"si es activado, la palabra base a completar termina en el carácter antes del "
|
||||
"cursor, de otra forma la palabra base termina en el primer espacio después "
|
||||
"del cursor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default completion template (please see documentation for template codes and "
|
||||
@@ -3033,11 +3034,12 @@ msgstr "mostrar contador para cada completado parcial en la barra"
|
||||
msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)"
|
||||
msgstr "número máximo de líneas para cada buffer (0 = ilimitado)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"maximum number of minutes in history per buffer (0 = unlimited, examples: "
|
||||
"1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one year)"
|
||||
msgstr "número máximo de líneas para cada buffer (0 = ilimitado)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"número máximo de minutos en el historial por buffer (0 = ilimitado, "
|
||||
"ejemplos: 1440 = un día, 10080 = una semana, 43200 = un mes, 525600 = un año)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
|
||||
msgstr "número máximo de comandos en el historial (0 = ilimitado)"
|
||||
@@ -3080,9 +3082,8 @@ msgstr ""
|
||||
"habilita mensajes de depuración por defecto en todos los plugins (opción "
|
||||
"desactivada por defecto, ya que es lo recomendado)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
|
||||
msgstr "lista separada por comas de diccionarios para usar en este buffer"
|
||||
msgstr "lista separada por comas de extensiones de archivo para plugins"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/."
|
||||
@@ -3133,19 +3134,18 @@ msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sAtención: %s, línea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option for section \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sAtención: %s, línea %d: opción \"%s\" desconocida para la sección \"%s\""
|
||||
"%sAtención: %s, línea %d: opción desconocida para la sección \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: option outside section: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sAtención: %s, línea %d: opción \"%s\" desconocida para la sección \"%s\""
|
||||
msgstr "%sAtención: %s, línea %d: opción fuera de sección: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option: %s"
|
||||
msgstr "%sAtención: %s, línea %d: valor inválido para la opción \"%s\""
|
||||
msgstr "%sAtención: %s, línea %d: valor inválido para la opción: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reloading configuration file %s"
|
||||
@@ -3428,6 +3428,9 @@ msgid ""
|
||||
"window must be active, \"inactive\" = window must be inactive, \"nicklist\" "
|
||||
"= buffer must have a nicklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"condicion(es) para mostrar barras del tipo \"window\": \"active\" = la "
|
||||
"ventana debe estar activa, \"inactive\" = la ventana deber estar inactiva, "
|
||||
"\"nicklist\" = buffer debe tener una lista de apodos"
|
||||
|
||||
msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
|
||||
msgstr "posición de la barra (bottom, top, left, right)"
|
||||
@@ -3495,9 +3498,9 @@ msgstr "%s-MÁS(%d)-"
|
||||
msgid "Act: "
|
||||
msgstr "Act: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notificación cambiada para \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" a \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notificación cambiada para \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" a \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
@@ -3523,6 +3526,13 @@ msgstr[1] "normales"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Depurado para el modo cursor desactivado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: no hay suficiente memoria para agregar el buffer a la lista de "
|
||||
@@ -3554,13 +3564,6 @@ msgstr "Ejecutando el comando: \"%s\""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "No hay suficiente memoria para una línea nueva"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error, referencia circular al ejecutar el alias \"%s\""
|
||||
@@ -3598,11 +3601,10 @@ msgstr "%s%s: error el crear el archivo de configuración"
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "crear un alias para un comando"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
|
||||
msgstr "[-completion <completador>] <alias> [<comando> [<argumentos>]]"
|
||||
msgstr "[-completion <completador>] <alias> [<comando> [;<comando>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
|
||||
"with target command)\n"
|
||||
@@ -3638,11 +3640,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"completador: completador para el alias (opcional, por defecto se usa el "
|
||||
"completador el mismo del comando)\n"
|
||||
" nota: puedes usar %%comando para usar el completador de otro "
|
||||
"comando\n"
|
||||
" alias: nombre del sinónimo (puede empezar o terminar con \"*\" para un "
|
||||
"listado)\n"
|
||||
" comando: nombre del comando (varios comandos pueden ser separados por "
|
||||
"punto y comas)\n"
|
||||
" argumentos: parámetros para el comando\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sin ningún argumento, este comando lista todos los sinónimos definidos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3735,7 +3738,6 @@ msgid "dictlist || enable <lang> || disable || addword [<lang>] <word>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dictlist || enable <lenguaje> || disable || addword [<lenguaje>] <palabra>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"dictlist: show installed dictionaries\n"
|
||||
" enable: enable aspell on current buffer\n"
|
||||
@@ -3754,7 +3756,11 @@ msgstr ""
|
||||
" addword: agrega 'palabra' a tu diccionario personal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No se verifica si la línea de entrada empieza con '/', excepto para algunos "
|
||||
"comandos."
|
||||
"comandos (ver /set aspell.check.commands).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para activar aspell en todos los buffers, use la opción \"default_dict\", "
|
||||
"por ejemplo:\n"
|
||||
" /set aspell.check.default_dict \"es\""
|
||||
|
||||
msgid "list of supported langs for aspell"
|
||||
msgstr "lista de lenguajes soportados para aspell"
|
||||
@@ -4379,15 +4385,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "conectar a un servidor IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
|
||||
"switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<servidor> [<servidor>...] | <hostname>[/<puerto>]] [-<opción>[=<valor>]] [-"
|
||||
"no<opción>] [-nojoin] [-switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
"[<servidor> [<servidor>...] [-<opción>[=<valor>]] [-no<opción>] [-nojoin] [-"
|
||||
"switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name, which can be:\n"
|
||||
" - internal server name (created by /server add, recommended "
|
||||
@@ -4413,10 +4417,13 @@ msgid ""
|
||||
" /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
|
||||
" /connect -switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"servidor: nombre interno del servidor a conectar (debe haber sido creado "
|
||||
"por /server add)\n"
|
||||
"hostname: dirección (o IP) del servidor (esto creará un servidor TEMPORAL)\n"
|
||||
" puerto: puerto del servidor (6667 por defecto)\n"
|
||||
"servidor: nombre del servido, el que puede ser:\n"
|
||||
" - nombre interno del servidor (creado por /server add, "
|
||||
"recomendado)\n"
|
||||
" - hostname/puerto o IP/puerto (esto creará un servidor TEMPORAL), "
|
||||
"el puerto es 6667 por defecto\n"
|
||||
" - URL con el formato irc[6][s]://[apodo[:clave]@]irc.ejemplo.org[:"
|
||||
"puerto][/#canal1][,#canal2[...]]\n"
|
||||
" opción: configura opción para el servidor (para opciones booleanas, el "
|
||||
"valor puede omitirse)\n"
|
||||
"noopción: pone la opción booleana en 'off' (desactivado) (por ejemplo: -"
|
||||
@@ -4434,6 +4441,7 @@ msgstr ""
|
||||
" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
|
||||
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
|
||||
" /connect mi.server.org/6697 -ssl -password=prueba\n"
|
||||
" /connect irc://apodo@irc.oftc.net/#canal\n"
|
||||
" /connect -switch"
|
||||
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
@@ -4531,7 +4539,7 @@ msgstr "ignorar apodos/hosts en servidores o canales"
|
||||
msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
|
||||
msgstr "list || add [re:]<apodo> [<servidor> [<canal>]] || del <número>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# nicks and hostnames are case insensible
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all ignores\n"
|
||||
" add: add an ignore\n"
|
||||
@@ -4564,6 +4572,9 @@ msgstr ""
|
||||
" servidor: nombre interno del servidor donde se efectúa el ignore\n"
|
||||
" canal: canal donde se efectúa el ignore\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nota: la expresión regular puede empezar con \"(?-i)\" para que sea sensible "
|
||||
"a las mayúsculas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ejemplos:\n"
|
||||
" ignorar el apodo \"toto\" en cualquier lugar:\n"
|
||||
" /ignore add toto\n"
|
||||
@@ -4696,7 +4707,6 @@ msgstr "lista canales y sus temas"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [<servidor>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
@@ -4714,7 +4724,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" canal: canal a listar\n"
|
||||
"servidor: nombre del servidor\n"
|
||||
" regexp: expresión regular a usar para filtrar resultados\n"
|
||||
" regexp: expresión regular a usar para filtrar resultados (insensible a las "
|
||||
"mayúsculas, puede empezar con \"(?-i)\" para hacerlo sensible)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ejemplos:\n"
|
||||
" listar todos los canales en el servidor (puede ser muy lento en redes "
|
||||
@@ -4754,10 +4765,10 @@ msgstr "mensaje: mensaje a enviar"
|
||||
msgid "change channel or user mode"
|
||||
msgstr "cambia el modo del canal o del usuario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
|
||||
msgstr "[<canal>] [+|-]o|p|s|i|t|n|b|v [<argumentos>] || <apodo> [+|-]i|w|s|o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<canal>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|e|b|v|k [<argumentos>] || <apodo> [+|-]i|w|s|o"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel modes:\n"
|
||||
@@ -5504,6 +5515,15 @@ msgstr "verificar que la conexión SSL es confiable completamente"
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "contraseña del servidor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista separada por comas de capabilidades del cliente (\"client capabilities"
|
||||
"\") para habilitar en el servidor si están disponibles (ejemplo: \"multi-"
|
||||
"prefix,extended-join\")"
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "mecanismo para la autenticación SASL"
|
||||
|
||||
@@ -5781,6 +5801,13 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista separada por comas de palabras a resaltar en buffers de servidor "
|
||||
"(insensible a las mayúsculas, usar \"(?-i)\" al principio de las palabras "
|
||||
"para que lo sea; las variables especiales $nick, $channel y $server son "
|
||||
"reemplazadas por su valor), estas palabras son agregadas a la variable local "
|
||||
"del buffer \"highlight_words\" solamente cuando el buffer es creado (no "
|
||||
"afecta buffers actuales), una cadena vacía desactiva el resalte por defecto "
|
||||
"del apodo, ejemplos: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
|
||||
@@ -5791,6 +5818,13 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista separada por comas de palabras a resaltar en buffers de canal "
|
||||
"(insensible a las mayúsculas, usar \"(?-i)\" al principio de las palabras "
|
||||
"para que lo sea; las variables especiales $nick, $channel y $server son "
|
||||
"reemplazadas por su valor), estas palabras son agregadas a la variable local "
|
||||
"del buffer \"highlight_words\" solamente cuando el buffer es creado (no "
|
||||
"afecta buffers actuales), una cadena vacía desactiva el resalte por defecto "
|
||||
"del apodo, ejemplos: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
|
||||
@@ -5801,6 +5835,13 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista separada por comas de palabras a resaltar en buffers privados "
|
||||
"(insensible a las mayúsculas, usar \"(?-i)\" al principio de las palabras "
|
||||
"para que lo sea; las variables especiales $nick, $channel y $server son "
|
||||
"reemplazadas por su valor), estas palabras son agregadas a la variable local "
|
||||
"del buffer \"highlight_words\" solamente cuando el buffer es creado (no "
|
||||
"afecta buffers actuales), una cadena vacía desactiva el resalte por defecto "
|
||||
"del apodo, ejemplos: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
@@ -5902,6 +5943,15 @@ msgid ""
|
||||
"lightgreen, 10:cyan, 11:lightcyan, 12:lightblue, 13:lightmagenta, 14:gray, "
|
||||
"15:white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"remapear colores mirc en mensajes usando una tabla hash: claves son \"fg,bg"
|
||||
"\" con números entre -1 (no color especificado) y 15, valores son los "
|
||||
"nombres de color de WeeChat o número (con el formato: \"1,-1:color1;2,7:"
|
||||
"color2\"), ejemplo: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" para remapear negro en "
|
||||
"cualquier fondo al color \"darkgray\" y negro en azul a color \"white,blue"
|
||||
"\"; los colores por defecto de WeeChat con sus códigos IRC son: 0:white, 1:"
|
||||
"black, 2:blue, 3:green, 4:lightred, 5:red, 6:magenta, 7:brown, 8:yellow, 9: "
|
||||
"lightgreen, 10:cyan, 11:lightcyan, 12:lightblue, 13:lightmagenta, 14:gray, "
|
||||
"15:white"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
|
||||
@@ -6076,13 +6126,11 @@ msgid_plural "channels"
|
||||
msgstr[0] "canal"
|
||||
msgstr[1] "canales"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server"
|
||||
msgstr "1 si la cadena es un nombre de canal IRC válido"
|
||||
msgstr "1 si la cadena es un nombre de canal IRC válido para el servidor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "server,channel (server is optional)"
|
||||
msgstr "servidor,canal (canal es opcional)"
|
||||
msgstr "servidor,canal (servidor es opcional)"
|
||||
|
||||
msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
|
||||
msgstr "1 si la cadena es un apodo IRC válido"
|
||||
@@ -6276,8 +6324,8 @@ msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: capabilidad del cliente, el servidor soporta: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgstr "%s%s: capabilidad del cliente, solicitando: sasl"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: capabilidad del cliente, solicitando: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
|
||||
@@ -7246,9 +7294,8 @@ msgstr ""
|
||||
"nombre del plugin (puede empezar o terminar con \"*\" como comodín) "
|
||||
"(opcional)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "options for URL"
|
||||
msgstr "opciones para barras"
|
||||
msgstr "opciones para URL"
|
||||
|
||||
msgid "list of windows"
|
||||
msgstr "lista de ventanas"
|
||||
@@ -7434,23 +7481,23 @@ msgstr "falló la autenticación"
|
||||
msgid "disconnected"
|
||||
msgstr "desconectado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: nuevo cliente desde %s%s%s en el puerto %d (id: %d, retransmitiendo: %s."
|
||||
"%s: nuevo cliente desde %s%s%s en el puerto %d (id: %d, retransmitiendo: %s%s"
|
||||
"%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
|
||||
msgstr "%s%s: no hay memoria suficiente para el nuevo cliente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: la autenticación falló con el cliente %s%s%s (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: la autenticación falló con el cliente %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s: desconectado del cliente %s%s%s (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: desconectado del cliente %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Clients for relay:"
|
||||
msgstr "Clientes para retransmitir:"
|
||||
@@ -7473,9 +7520,9 @@ msgstr "Ningún cliente para retransmitir"
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgstr "Escuchando en los puertos:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s%s%s, started on: %s"
|
||||
msgstr " puerto %s%d%s, repetidor: %s%s.%s%s, iniciado en: %s"
|
||||
msgstr " puerto %s%d%s, repetidor: %s%s%s%s%s, iniciado en: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Ningún servidor para retransmitir"
|
||||
@@ -7502,7 +7549,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <protocolo.nombre> <puerto> || del <protocolo."
|
||||
"nombre> || raw"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@@ -7530,8 +7576,9 @@ msgstr ""
|
||||
" add: agregar un repetidor para un protocolo + nombre\n"
|
||||
" del: remover un repetidor para un protocolo + nombre\n"
|
||||
"protocolo.nombre: protocolo y nombre a retransmitir\n"
|
||||
" actualmente, solo el protocolo \"irc\" es soportado\n"
|
||||
" por ejemplo: irc.freenode\n"
|
||||
" - protocolo \"irc\": nombre es el nombre del servidor a "
|
||||
"compartir\n"
|
||||
" - protocolo \"weechat\" (nombre no es usado)\n"
|
||||
" puerto: puerto a usar por el repetidor\n"
|
||||
" raw: abrir buffer con datos en bruto del repetidor\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -7540,7 +7587,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ejemplo:\n"
|
||||
" irc proxy, para el servidor \"freenode\":\n"
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000"
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" protocolo weechat:\n"
|
||||
" /relay add weechat 8001"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "todos los posibles protocolo.nombre para el plugin relay"
|
||||
@@ -7559,13 +7608,13 @@ msgstr "%s%s: error: puerto \"%d\" ya está en uso"
|
||||
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: protocolo desconocido \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: protocolo desconocido \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: nombre no es permitido para el protocolo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: protocolo desconocido \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: nombre no es requerido para el protocolo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -7600,11 +7649,14 @@ msgstr "color para el estado \"falló la autenticación\""
|
||||
msgid "text color for \"disconnected\" status"
|
||||
msgstr "color para el estado \"desconectado\""
|
||||
|
||||
# why is case insensitive important? ips use numbers and urls are case insensible.
|
||||
msgid ""
|
||||
"regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use \"(?-"
|
||||
"i)\" at beginning to make it case sensitive), example: \"^(123.45.67.89|"
|
||||
"192.160.*)$\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"expresión regular con IPs permitidas en el repetidor, ejemplo: \"^"
|
||||
"(123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
|
||||
@@ -7618,6 +7670,8 @@ msgid ""
|
||||
"compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = "
|
||||
"disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nivel de compresión para paquetes enviados al cliente con el protocolo "
|
||||
"WeeChat (0 = sin compresión, 1 = baja compresión ... 9 = mejor compresión)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
|
||||
msgstr "número máximo de clientes conectados a un puerto"
|
||||
@@ -7638,25 +7692,25 @@ msgstr "puntero del retransmisor (opcional)"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Retransmitir mensajes en bruto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s%s%s (port %d)"
|
||||
msgstr "%s: socket cerrado para %s.%s (puerto %d)"
|
||||
msgstr "%s: socket cerrado para %s%s%s (puerto %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: no se puede aceptar el cliente en el puerto %d (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: no se puede aceptar el cliente en el puerto %d (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
|
||||
msgstr "%s%s: dirección \"%s\" no encontrada"
|
||||
msgstr "%s%s: dirección IP \"%s\" no permitida por el repetidor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: error con \"bind\" en el puerto %d (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: error con \"bind\" en el puerto %d (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s%s%s, max %d clients)"
|
||||
msgstr "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s.%s, max %d clientes)"
|
||||
msgstr "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s%s%s, max %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
|
||||
@@ -7670,22 +7724,20 @@ msgstr "%s%s: memoria insuficiente para analizar el mensaje"
|
||||
msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: error al enviar datos al cliente: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: error al enviar datos al cliente %s"
|
||||
msgstr "%s%s: error al enviar datos al cliente %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: falló el análisis del comando \"%s\" (por favor repórtalo a los "
|
||||
"desarrolladores):"
|
||||
msgstr "%s%s: falló la ejecución del comando \"%s\" por el cliente %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %d for command \"%s"
|
||||
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: muy pocos argumentos recibidos del servidor IRC para el comando \"%s"
|
||||
"%s%s: muy pocos argumentos recibidos del cliente %d para el comando \"%s"
|
||||
"\"\" (recibidos: %d argumentos, esperado: al menos %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -7742,7 +7794,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listdefault || add <nombre> <modificadores> <grupos> <regex> || del "
|
||||
"<nombre>|-all [<nombre>...] || default -yes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all rmodifiers\n"
|
||||
"listdefault: list default rmodifiers\n"
|
||||
@@ -7773,7 +7824,8 @@ msgstr ""
|
||||
" grupos: acciones para los grupos encontrados: lista separada por "
|
||||
"comas de grupos (desde 1 a 9)con opcional \"*\" después del número para "
|
||||
"ocultar el grupo\n"
|
||||
" regex: expresión regular\n"
|
||||
" regex: expresión regular (insensible a las mayúsculas, puede empezar "
|
||||
"con \"(?-i)\" para serlo)\n"
|
||||
" del: borra modificador regular\n"
|
||||
" -all: borra todos los modificadores regulares\n"
|
||||
" default: restaurar los modificadores regulares predeterminados\n"
|
||||
@@ -8139,28 +8191,29 @@ msgstr "%s: charla con %s cerrada (%d.%d.%d.%d)"
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
|
||||
msgstr "%s%s: no hay memoria suficiente para una nueva transferencia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: incoming file from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, name: %s, %llu bytes "
|
||||
"(protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: archivo entrante desde %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocolo: %s)"
|
||||
"%s: archivo entrante desde %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, nombre: %s, %llu "
|
||||
"bytes (protocolo: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: sending file to %s (%s.%s): %s (local filename: %s), %llu bytes "
|
||||
"(protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: enviando archivo a %s: %s (nombre del archivo local: %s), %llu bytes "
|
||||
"(protocolo: %s)"
|
||||
"%s: enviando archivo a %s (%s.%s): %s (nombre del archivo local: %s), %llu "
|
||||
"bytes (protocolo: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
|
||||
msgstr "%s: petición de charla desde %s (%d.%d.%d.%d)"
|
||||
msgstr "%s: recibida petición de charla desde %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: petición de charla enviada a %s"
|
||||
msgstr "%s: petición de charla enviada a %s (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
|
||||
@@ -8476,12 +8529,11 @@ msgstr "Variables"
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "<opción>"
|
||||
msgstr "Opción"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
@@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
@@ -3560,6 +3560,13 @@ msgstr[1] "normaux"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debug désactivé pour le mode curseur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter le tampon à la liste des tampons actifs"
|
||||
|
||||
@@ -3589,13 +3596,6 @@ msgstr "Lancement de la commande: \"%s\""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erreur, référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\""
|
||||
@@ -5558,6 +5558,15 @@ msgstr "vérifier que la connexion ssl est entièrement de confiance"
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "mot de passe pour le serveur"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"liste séparée par des virgules de capacités client (\"client capabilities\") "
|
||||
"à activer sur le serveur si elles sont disponibles (exemple: \"multi-prefix,"
|
||||
"extended-join\")"
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "mécanisme pour l'authentification SASL"
|
||||
|
||||
@@ -6366,8 +6375,8 @@ msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: client capability, le serveur supporte: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgstr "%s%s: client capability, demande: sasl"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: client capability, demande: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
|
||||
|
||||
@@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Hungarian\n"
|
||||
@@ -3027,6 +3027,13 @@ msgstr[1] "normál"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
|
||||
@@ -3058,13 +3065,6 @@ msgstr "%s belső parancsok:\n"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"
|
||||
@@ -4921,6 +4921,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "jelszó az IRC szerveren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
|
||||
@@ -5660,9 +5666,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
|
||||
|
||||
@@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
@@ -1199,7 +1199,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || enable|disable|toggle [<nome>] || add <nome> <buffer>[,<buffer>...] "
|
||||
"<tag> <regex>] || del <nome>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all filters\n"
|
||||
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
|
||||
@@ -1253,32 +1252,33 @@ msgid ""
|
||||
" filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n"
|
||||
" /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: elenca tutti i filtri\n"
|
||||
" enable: abilita filtri (i filtri sono abilitati di default)\n"
|
||||
" disable: disabilita filtri\n"
|
||||
" toggle: abilita/disabilita filtri\n"
|
||||
" nome: nome del filtro\n"
|
||||
" add: aggiunge un filtro\n"
|
||||
" del: elimina un filtro\n"
|
||||
" -all: elimina tutti i filtri\n"
|
||||
" buffer: elenco separato da virgole di buffer in cui il filtro è "
|
||||
"attivo:\n"
|
||||
" - nome completo che include il plugin (esempio: \"irc."
|
||||
"freenode.#weechat)\n"
|
||||
" - \"*\" indica tutti i buffer\n"
|
||||
" - un nome preceduto da '!' viene escluso\n"
|
||||
" - un nome può iniziare o terminare con '*' per includere più "
|
||||
" list: elenca tutti i filtri\n"
|
||||
" enable: abilita filtri (i filtri sono abilitati di default)\n"
|
||||
"disable: disabilita filtri\n"
|
||||
" toggle: abilita/disabilita filtri\n"
|
||||
" nome: nome del filtro\n"
|
||||
" add: aggiunge un filtro\n"
|
||||
" del: elimina un filtro\n"
|
||||
" -all: elimina tutti i filtri\n"
|
||||
" buffer: elenco separato da virgole di buffer in cui il filtro è attivo:\n"
|
||||
" - nome completo che include il plugin (esempio: \"irc.freenode."
|
||||
"#weechat)\n"
|
||||
" - \"*\" indica tutti i buffer\n"
|
||||
" - un nome preceduto da '!' viene escluso\n"
|
||||
" - un nome può iniziare o terminare con '*' per includere più "
|
||||
"buffer\n"
|
||||
" tag: elenco di tag separati da virgole, per esempio: \"irc_join,"
|
||||
"irc_part,irc_quit\"\n"
|
||||
" regex: espressione regolare da cercare nella riga\n"
|
||||
" - usare '\\t' per separare il prefisso dal messaggio, "
|
||||
"caratteri speciali come \"|\" vanno preceduti dal carattere escape: '\\|')\n"
|
||||
" - se l'espressione regolare inizia con '!', il risultato "
|
||||
" tag: elenco di tag separati da virgole, per esempio: \"irc_join,irc_part,"
|
||||
"irc_quit\"\n"
|
||||
" regex: espressione regolare da cercare nella riga\n"
|
||||
" - usare '\\t' per separare il prefisso dal messaggio, caratteri "
|
||||
"speciali come \"|\" vanno preceduti dal carattere escape: '\\|')\n"
|
||||
" - se l'espressione regolare inizia con '!', il risultato "
|
||||
"corrispondente viene invertito (usare '\\!' per iniziare con '!')\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -vengono create due espressioni regolari: una per il prefisso "
|
||||
"e l'altra per il messaggio\n"
|
||||
" - vengono create due espressioni regolari: una per il prefisso e "
|
||||
"l'altra per il messaggio\n"
|
||||
" - le espressioni regolari non sono sensibili alle maiuscole, "
|
||||
"possono iniziare con \"(?-i)\" per diventare sensibili alle maiuscole\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Il tasto predefinito alt+'=' abilita/disabilita il filtro.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1347,7 +1347,6 @@ msgstr "funzioni per la riga di comando"
|
||||
msgid "<action> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<azioni> [<argomenti>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of actions:\n"
|
||||
" return: simulate key \"enter\"\n"
|
||||
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr ""
|
||||
" complete_next: completa la parola con il completamento successivo\n"
|
||||
" complete_previous: completa la parola con il completamento precedente\n"
|
||||
" search_text: cerca testo nel buffer\n"
|
||||
" search_switch_case: passa alla ricerca esatta\n"
|
||||
" search_switch_case: passa alla ricerca sensibile\n"
|
||||
" search_previous: cerca la riga precedente\n"
|
||||
" search_next: cerca la riga successiva\n"
|
||||
" search_stop: ferma la ricerca\n"
|
||||
@@ -1445,7 +1444,6 @@ msgstr ""
|
||||
" grab_key_command: ottiene un tasto con il suo comando associato\n"
|
||||
" grab_mouse: cattura il codice dell'evento del mouse\n"
|
||||
" grab_mouse_area: cattura il codice dell'evento del mouse con l'area\n"
|
||||
" scroll_unread: scorri fino al segnalibro non letto\n"
|
||||
" set_unread: imposta il segnalibro non letto per tutti i buffer\n"
|
||||
" set_unread_current_buffer: imposta il segnalibro non letto per il buffer "
|
||||
"corrente\n"
|
||||
@@ -2050,7 +2048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manage windows"
|
||||
msgstr "gestione finestre"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
|
||||
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
|
||||
@@ -2066,11 +2063,10 @@ msgstr ""
|
||||
"balance || merge [-window <numero>] [all] || page_up|page_down [-window "
|
||||
"<numero>] || refresh || scroll [-window <numero>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] "
|
||||
"|| scroll_horiz [-window <numero>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
|
||||
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight [-"
|
||||
"window <numero>] || swap [-window <numero>] [up|down|left|right] || zoom[-"
|
||||
"window <numero>]"
|
||||
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|"
|
||||
"scroll_unread [-window <numero>] || swap [-window <numero>] [up|down|left|"
|
||||
"right] || zoom[-window <numero>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list opened windows (without argument, this list is "
|
||||
"displayed)\n"
|
||||
@@ -2155,6 +2151,7 @@ msgstr ""
|
||||
"scroll_bottom: scorre fino alla fine del buffer buffer\n"
|
||||
"scroll_previous_highlight: passa all'evento precedente\n"
|
||||
" scroll_next_highlight: passa all'evento successivo\n"
|
||||
" \t scroll_unread: passa al segnalibro non letto\n"
|
||||
" swap: scambia i buffer di due finestra (con direzione opzionale per "
|
||||
"la finestra di destinazione)\n"
|
||||
" zoom: ingrandimento sulla finestra\n"
|
||||
@@ -2474,18 +2471,17 @@ msgstr ""
|
||||
"applicazione (l'opzione è disabilitata per default, dato che può causare "
|
||||
"seri errori di visualizzazione)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
|
||||
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
|
||||
"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*"
|
||||
"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di finestre da evidenziare (maiuscole/minuscole, "
|
||||
"le parole potrebbero cominciare o terminare con \"*\" per un riscontro "
|
||||
"parziale)"
|
||||
"elenco separato da virgole di parole da evidenziare; confronto non sensibile "
|
||||
"alle maiuscole (usare \"(?-i)\" all'inizio delle parole per renderle "
|
||||
"sensibili alle maiuscole), le parole possono iniziare o terminare con \"*\" "
|
||||
"per la corrispondenza parziale; ad esempio: \"test,(?-i)*tizio*,flash*\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
|
||||
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
|
||||
@@ -2493,19 +2489,21 @@ msgid ""
|
||||
"beginning to make it case sensitive), examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)"
|
||||
"FlashCode|flashy\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"l'espressione regolare usata per verificare se un messaggio contiene un "
|
||||
"evento oppure no, almeno una corrispondenza nella stringa deve essere "
|
||||
"circondata da caratteri :(alfanumerici, \"-\", \"_\" or \"|\"), "
|
||||
"l'espressione regolare è esatta, esempio \"FlashCode|flashy\""
|
||||
"espressione regolare usata per verificare se un messaggio contiene un evento "
|
||||
"oppure no, almeno una corrispondenza nella stringa deve essere circondata da "
|
||||
"caratteri :(alfanumerici, \"-\", \"_\" or \"|\"), l'espressione regolare non "
|
||||
"è sensibile alle maiuscole (usare \"(?-i)\" all'inizio per renderla "
|
||||
"sensibile alle maiuscole), ad esempio: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)"
|
||||
"Flashcode|flashy\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"examples: \"irc_notice\" for IRC notices, \"nick_flashcode\" for messages "
|
||||
"from nick \"FlashCode\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di tag da evidenziare (senza differenza tra "
|
||||
"maiuscole/minuscole, esempi: \"irc_notice\" per gli annunci IRC, "
|
||||
"\"nick_flashcode\" per i messaggi dal nick \"FlashCode\")"
|
||||
"elenco separato da virgole di tag da evidenziare (confronto non sensibile "
|
||||
"alle maiuscole, esempi: \"irc_notice\" per gli annunci IRC, \"nick_flashcode"
|
||||
"\" per i messaggi dal nick \"FlashCode\")"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"add any buffer to hotlist (including current or visible buffers) if local "
|
||||
@@ -2703,13 +2701,12 @@ msgstr "stringa visualizzata dopo il prefisso"
|
||||
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usa evidenziatore (riga o carattere) sui buffer per mostrare la prima riga "
|
||||
"non letta"
|
||||
"usa segnalibro (riga o carattere) sui buffer per mostrare la prima riga non "
|
||||
"letta"
|
||||
|
||||
msgid "always show read marker, even if it is after last buffer line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mostra sempre l'evidenziatore di lettura, anche se si trova dopo l'ultima "
|
||||
"riga del buffer"
|
||||
"mostra sempre il segnalibro, anche se si trova dopo l'ultima riga del buffer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string used to draw read marker line (string is repeated until end of line)"
|
||||
@@ -3522,6 +3519,13 @@ msgstr[1] "normali"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debug disabilitato per la modalità cursore"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr "Errore: memoria non sufficiente per aggiungere un buffer alla hotlist"
|
||||
|
||||
@@ -3551,13 +3555,6 @@ msgstr "Esecuzione comando: \"%s\""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Memoria non sufficiente per una nuova riga"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore, riferimento circolare alla chiamata dell'alias \"%s\""
|
||||
@@ -4535,7 +4532,6 @@ msgstr "ignora nick/host dai server o dai canali"
|
||||
msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
|
||||
msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<canale>]] || del <numero>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all ignores\n"
|
||||
" add: add an ignore\n"
|
||||
@@ -4560,14 +4556,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: elenca tutti gli ignore\n"
|
||||
" add: aggiungi un ignore\n"
|
||||
" nick: nick oppure hostname (può essere un'espressione regolare se "
|
||||
"forinito il parametro \"-re:\")\n"
|
||||
" nick: nick oppure nome host (può essere un'espressione regolare se "
|
||||
"viene passato il parametro \"re:\" oppure usando un mask \"*\" per "
|
||||
"sostituire uno o più caratteri)\n"
|
||||
" del: elimina un ignore\n"
|
||||
" numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)\n"
|
||||
"numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)\n"
|
||||
" -all: elimina tutti gli ignore\n"
|
||||
" server: nome interno del server dove l'ignore è attivo\n"
|
||||
" canale: nome del canale dove l'ignore è attivo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nota: l'espressione regolare può iniziare con \"(?-i)\" per diventare "
|
||||
"sensibile alle maiuscole.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" ignora nick \"tizio\" su tutti gli host/canali:\n"
|
||||
" /ignore add tizio\n"
|
||||
@@ -4700,7 +4700,6 @@ msgstr "elenca i canali ed i loro argomenti"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canale>[,<canale>...]] [<server>] [-re <regexp>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
@@ -4718,7 +4717,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"canale: canale da elencare\n"
|
||||
"server: nome del server\n"
|
||||
"regex: espressione regolare usata per filtrare i risultati\n"
|
||||
" regex: espressione regolare usata per filtrare i risultati (non sensibile "
|
||||
"alle maiuscole, può iniziare con \"(?-i)\" per renderla sensibile alle "
|
||||
"maiuscole)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" elenca tutti i canali sul server (può essere molto lento su grandi "
|
||||
@@ -4820,7 +4821,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" protegge l'argomento sul canale #weechat:\n"
|
||||
" /mode #weecht +t\n"
|
||||
" /mode #weechat +t\n"
|
||||
" diventa invisibile sul server:\n"
|
||||
" /mode nick +i"
|
||||
|
||||
@@ -5502,6 +5503,15 @@ msgstr "verifica che la connessione ssl sia totalmente fidata"
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "password per il server"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole delle capacità del client (\"client capabilities"
|
||||
"\") da abilitare per il server se disponibili (esempio: \"multi-prefix,"
|
||||
"extended-join\")"
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "meccanismo per l'autenticazione SASL"
|
||||
|
||||
@@ -5775,6 +5785,14 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di parole da evidenziare nei buffer dei server "
|
||||
"(non sensibili alle maiuscole, usare \"(?-i)\" all'inizio delle parole per "
|
||||
"renderle sensibili alle maiuscole; le variabili speciali $nick, $channel e "
|
||||
"$server sono sostituite dal loro valore), queste parole vengono aggiunte "
|
||||
"alla variabile locale del buffer \"highlight_words\" solo quando viene "
|
||||
"creato il buffer (non interessa gli attuali buffer), una stringa vuota "
|
||||
"disabilita l'evidenziatore predefinito sul nick, esempi: \"$nick\", \"(?-"
|
||||
"i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
|
||||
@@ -5785,6 +5803,14 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di parole da evidenziare nei buffer dei canali "
|
||||
"(non sensibili alle maiuscole, usare \"(?-i)\" all'inizio delle parole per "
|
||||
"renderle sensibili alle maiuscole; le variabili speciali $nick, $channel e "
|
||||
"$server sono sostituite dal loro valore), queste parole vengono aggiunte "
|
||||
"alla variabile locale del buffer \"highlight_words\" solo quando viene "
|
||||
"creato il buffer (non interessa gli attuali buffer), una stringa vuota "
|
||||
"disabilita l'evidenziatore predefinito sul nick, esempi: \"$nick\", \"(?-"
|
||||
"i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
|
||||
@@ -5795,6 +5821,14 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di parole da evidenziare nei buffer privati (non "
|
||||
"sensibili alle maiuscole, usare \"(?-i)\" all'inizio delle parole per "
|
||||
"renderle sensibili alle maiuscole; le variabili speciali $nick, $channel e "
|
||||
"$server sono sostituite dal loro valore), queste parole vengono aggiunte "
|
||||
"alla variabile locale del buffer \"highlight_words\" solo quando viene "
|
||||
"creato il buffer (non interessa gli attuali buffer), una stringa vuota "
|
||||
"disabilita l'evidenziatore predefinito sul nick, esempi: \"$nick\", \"(?-"
|
||||
"i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
@@ -5806,7 +5840,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nome dell'elemento barra dov'è visualizzato il server IRC (per la barra di "
|
||||
"nome dell'elemento barra dove è mostrato il server IRC (per la barra di "
|
||||
"stato)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6285,8 +6319,8 @@ msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: capacità del client, il server supporta: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgstr "%s%s: capacità del client, richiesta in corso: sasl"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: capacità del client, richiesta in corso: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
|
||||
@@ -7436,21 +7470,21 @@ msgstr "autenticazione fallita"
|
||||
msgid "disconnected"
|
||||
msgstr "disconnesso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s: nuovo client da %s%s%s sulla porta %d (id: %d, relay: %s,%s)"
|
||||
msgstr "%s: nuovo client da %s%s%s sulla porta %d (id: %d, relay: %s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
|
||||
msgstr "%s%s: memoria insufficiente per il nuovo client"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: autenticazione fallita con il client %s%s%s (%s,%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: autenticazione fallita con il client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s: disconnesso dal client %s%s%s (%s,%s)"
|
||||
msgstr "%s: disconnesso dal client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Clients for relay:"
|
||||
msgstr "Client per relay:"
|
||||
@@ -7473,9 +7507,9 @@ msgstr "Nessun client per il relay"
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgstr "In ascolto sulle porte:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s%s%s, started on: %s"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s.%s%s, avviato il: %s"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s%s%s%s, avviato il: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Nessun server per il relay"
|
||||
@@ -7502,7 +7536,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <protocollo.nome> <porta> || del <protocollo."
|
||||
"nome> || raw"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@@ -7529,16 +7562,18 @@ msgstr ""
|
||||
" add: aggiungi relay per un protocollo + nome\n"
|
||||
" del: rimuovi relay per un protocollo + nome\n"
|
||||
"protocollo.nome: protocollo e nome con cui effettuare il relay\n"
|
||||
" al momento, è supportato solo il protocollo \"irc\"\n"
|
||||
" ad esempio: irc.freenode\n"
|
||||
" - protocollo \"irc\": il nome è il server da condividere\n"
|
||||
"\t\t - protocollo \"weechat\" (il nome non viene usato)\n"
|
||||
" porta: porta usata per il relay\n"
|
||||
" raw: apre il buffer con dati Relay\n"
|
||||
" raw: apre il buffer con dati raw Relay\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Senza argomento, il comando apre i buffer con l'elenco dei client relay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempio:\n"
|
||||
" proxy irc, per il server \"freenode\":\n"
|
||||
" /relay add irc.freenode.net 8000"
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" protocollo weechat:\n"
|
||||
" /relay add weechat 8001"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "protocollo.nome possibile per il plugin relay"
|
||||
@@ -7557,13 +7592,13 @@ msgstr "%s%s: errore: la porta \"%d\" è già in uso"
|
||||
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore: protocollo \"%s\" sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore: protocollo \"%s\" sconosciuto"
|
||||
msgstr "%s%s: errore: nome non consentito per il protocollo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore: protocollo \"%s\" sconosciuto"
|
||||
msgstr "%s%s: errore: nome non richiesto per il protocollo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -7597,21 +7632,21 @@ msgstr "colore del testo per lo status \"autenticazione fallita\""
|
||||
msgid "text color for \"disconnected\" status"
|
||||
msgstr "colore del testo per lo status \"disconnesso\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use \"(?-"
|
||||
"i)\" at beginning to make it case sensitive), example: \"^(123.45.67.89|"
|
||||
"192.160.*)$\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"espressione regolare con gli indirizzi IP a cui è consentito usare il relay, "
|
||||
"esempio: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
"(non sensibile alle maiuscole, usare \"(?-i)\" all'inizio per renderla "
|
||||
"sensibile alle maiuscole), esempio: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
|
||||
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"indirizzo associato (se vuoto, la connessione è possibile su tutte le "
|
||||
"interfacce, usare \"127.0.0.1\" per consentire le connessioni solo dalla "
|
||||
"indirizzo per l'associazione (se vuoto, la connessione è possibile su tutte "
|
||||
"le interfacce, usare \"127.0.0.1\" per consentire le connessioni solo dalla "
|
||||
"macchina locale)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7641,25 +7676,25 @@ msgstr "puntatore al relay (opzionale)"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "messaggi raw Relay"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s%s%s (port %d)"
|
||||
msgstr "%s: socket chiuso per %s.%s (porta %d)"
|
||||
msgstr "%s: socket chiuso per %s%s%s (porta %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile accettare il client sulla porta \"%d\" (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile accettare il client sulla porta %d (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
|
||||
msgstr "%s%s: indirizzo IP \"%s\" non consentito per il relay"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: errore con \"bind\" sulla porta %d (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: errore con \"bind\" sulla porta %d (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s%s%s, max %d clients)"
|
||||
msgstr "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s,%s, massimo %d client)"
|
||||
msgstr "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s%s%s, massimo %d client)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
|
||||
@@ -7743,7 +7778,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listdefault || add <nome> <modifier> <gruppi> <regex> || del <nome>|-"
|
||||
"all [<nome>...] || default -yes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all rmodifiers\n"
|
||||
"listdefault: list default rmodifiers\n"
|
||||
@@ -7771,9 +7805,10 @@ msgstr ""
|
||||
" add: aggiunge un rmodifier\n"
|
||||
" nome: nome rmodifier\n"
|
||||
" modifier: elenco separato da virgole di modificatori\n"
|
||||
" gruppi: azione sul gruppo trovato: elenco separato da virgole di gruppi "
|
||||
" gruppi: azione sui gruppi trovati: elenco separato da virgole di gruppi "
|
||||
"(da 1 a 9) con \"*\" opzionale dopo il numero per nascondere il gruppo\n"
|
||||
" regex: espressione regolare\n"
|
||||
" regex: espressione regolare (non sensibile alle maiuscole, può "
|
||||
"iniziare con \"(?-i)\" per diventare sensibile alle maiuscole\n"
|
||||
" del: elimina rmodifier\n"
|
||||
" -all: elimina tutti gli rmodifier\n"
|
||||
" default: ripristina gli rmodifier predefiniti\n"
|
||||
@@ -8148,12 +8183,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: file in arrivo da %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, nome: %s, %llu byte "
|
||||
"(protocollo: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: sending file to %s (%s.%s): %s (local filename: %s), %llu bytes "
|
||||
"(protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: invio file a %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, nome: %s, %llu byte "
|
||||
"%s: invio file a %s (%s.%s): %s (nome file locale: %s), %llu byte "
|
||||
"(protocollo: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Polish\n"
|
||||
@@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Błąd: brak argumentu dla opcji \"%s\" \n"
|
||||
|
||||
msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd: WEECHAT_HOME nie ma zdefiniowanej wartości , sprawdź opcje kompilacji\n"
|
||||
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "Błąd: nie można pozyskać katalogu domowego\n"
|
||||
@@ -493,11 +494,9 @@ msgstr "Zresetowano układ dla buforów"
|
||||
msgid "Layout reset for windows"
|
||||
msgstr "Zresetowano układ dla okien"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse enabled"
|
||||
msgstr "Obsługa myszy włączona"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse disabled"
|
||||
msgstr "Obsługa myszy wyłączona"
|
||||
|
||||
@@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "Zmieniono opcję"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sReset of all options is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sResetowanie wszystkich opcji jest niedozwolone"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
@@ -1161,7 +1160,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || set <wtyczka> <poziom> || dump [<wtyczka>] || buffer|color|infolists|"
|
||||
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list plugins with debug levels\n"
|
||||
" set: set debug level for plugin\n"
|
||||
@@ -1194,6 +1192,7 @@ msgstr ""
|
||||
" cursor: przełącza debugowanie dla trybu kursora\n"
|
||||
" hdata: wyświetla informacje o hdata (z free: usuwa wszystkie hdata z "
|
||||
"pamięci)\n"
|
||||
" hooks: wyświetla informacje o hooks\n"
|
||||
"infolists: wyświetla informacje o infolistach\n"
|
||||
" memory: wyświetla informacje o zużyciu pamięci\n"
|
||||
" mouse: przełącza debugowanie myszy\n"
|
||||
@@ -1214,7 +1213,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || enable|disable|toggle [<nazwa>] || add <nazwa> <bufor>[,<bufor>...] "
|
||||
"<tagi> <regex> || del <nazwa>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all filters\n"
|
||||
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
|
||||
@@ -1293,6 +1291,8 @@ msgstr ""
|
||||
"odwracany (użyj '\\!', aby zacząć od '!')\n"
|
||||
" - dwa wyrażenia są tworzone: jedno dla prefiksu, drugie dla "
|
||||
"wiadomości\n"
|
||||
" - wielkość znaków nie ma znaczenia dla wyrażeń, jeśli zaczynają się "
|
||||
"od \"(?-i)\" wielkość znaków ma znaczenie\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Domyślny skrót klawiszowy alt+'=' włącza/wyłącza filtrowanie.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Aby zobaczyć listę tagów w liniach buforów: /debug tags\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Przykłady:\n"
|
||||
" użyj inteligentnego filtru na IRCu dla wiadomości o join/part/quit:\n"
|
||||
" użyj inteligentnego filtru na IRCu we wszystkich buforach:\n"
|
||||
" /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
|
||||
" użyj inteligentnego filtru we wszystkich buforach poza tymi zawierającymi "
|
||||
"\"#weechat\" w nazwie:\n"
|
||||
@@ -1316,11 +1316,7 @@ msgstr ""
|
||||
" filtruj nicki wyświetlane przy wejściu na kanał albo za pomocą /names:\n"
|
||||
" /filter add nicks * irc_366 *\n"
|
||||
" filtruj nick \"toto\" na IRCowym kanale #weechat:\n"
|
||||
" /filter add toto irc.freenode.#weechat * toto\\t\n"
|
||||
" pokazuj tylko nick \"titi\" na kanale #test:\n"
|
||||
" /filter add titi irc.freenode.#test * !titi\\t\n"
|
||||
" filtruj linie zawierające słowo \"spam\":\n"
|
||||
" /filter add filterspam * * spam\n"
|
||||
" /filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *\n"
|
||||
" filtruj linie zawierające fraze \"weechat sucks\" na IRCowym kanale "
|
||||
"#weechat:\n"
|
||||
" /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"
|
||||
@@ -1365,7 +1361,6 @@ msgstr "funkcje linii komend"
|
||||
msgid "<action> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<akcja> [<argumenty>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list of actions:\n"
|
||||
" return: simulate key \"enter\"\n"
|
||||
@@ -1452,6 +1447,8 @@ msgstr ""
|
||||
" history_global_next: przywołuje następną komendę z globalnej historii\n"
|
||||
" jump_smart: przechodzi do następnego bufora z aktywnością\n"
|
||||
" jump_last_buffer: przechodzi do ostatniego bufora\n"
|
||||
" jump_last_buffer_displayed: przechodzi do ostatnio wyświetlanego bufora "
|
||||
"(przed ostatnim przeskoczeniem do bufora)\n"
|
||||
" jump_previously_visited_buffer: przeskakuje do poprzedniego bufora\n"
|
||||
" jump_next_visited_buffer: przeskakuje to następnego bufora\n"
|
||||
" hotlist_clear: czyści hotlistę\n"
|
||||
@@ -1461,7 +1458,6 @@ msgstr ""
|
||||
"argument: opóźnienie końca przechwycenia, domyślnie jest to 500 milisekund)\n"
|
||||
" grab_mouse: przechwytuje kod zdarzenia myszy\n"
|
||||
" grab_mouse_area: przechwytuje kod zdarzenia myszy z obszarem\n"
|
||||
" scroll_unread: przewija do znacznika nie przeczytania\n"
|
||||
" set_unread: ustawia znacznik nie przeczytania dla wszystkich buforów\n"
|
||||
" set_unread_current_buffer: ustawia znacznik nie przeczytania dla obecnego "
|
||||
"bufora\n"
|
||||
@@ -1627,7 +1623,6 @@ msgstr "kontrola myszy"
|
||||
msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
|
||||
msgstr "enable|disable|toggle [<opóźnienie>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" enable: enable mouse\n"
|
||||
"disable: disable mouse\n"
|
||||
@@ -1649,8 +1644,7 @@ msgstr ""
|
||||
" opóźnienie: czas (w sekundach), po którym początkowy stan obsługi myszy "
|
||||
"jest przywracany (przydatne do tymczasowego wyłączenia obsługi myszy)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aby włączyć/wyłączyć obsługę myszy po starcie:\n"
|
||||
" /set weechat.look.mouse on/off\n"
|
||||
"Stan myszy jest zapisywany w opcji \"weechat.look.mouse\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Przykłady:\n"
|
||||
" włączenie obsługi myszy:\n"
|
||||
@@ -1706,15 +1700,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list/load/unload plugins"
|
||||
msgstr "lista/załaduj/wyładuj wtyczkę"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
|
||||
"[<arguments>] || reload [<name> [<arguments>]] || unload [<name>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<nazwa>] || load <nazwapliku> || autoload || reload|unload "
|
||||
"[<nazwa>]"
|
||||
"list|listfull [<nazwa>] || load <nazwapliku> [<argumenty>] || autoload "
|
||||
"[<argumenty>] || reload [<nazwa> [<argumenty>]] || unload [<nazwa>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list loaded plugins\n"
|
||||
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
|
||||
@@ -1734,11 +1726,13 @@ msgstr ""
|
||||
" load: ładuje wtyczkę\n"
|
||||
"autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub "
|
||||
"użytkownika\n"
|
||||
" reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje "
|
||||
"wszystkie wtyczki, następnie automatycznie załaduje wtyczki)\n"
|
||||
" unload: wyładowuje jedną albo wszystkie wtyczki\n"
|
||||
" reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, przeładuje "
|
||||
"wszystkie wtyczki)\n"
|
||||
" unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie "
|
||||
"wtyczkę\n"
|
||||
"nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania\n"
|
||||
" nazwa: nazwa wtyczki\n"
|
||||
"argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki."
|
||||
|
||||
@@ -2069,7 +2063,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manage windows"
|
||||
msgstr "zarządza oknami"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
|
||||
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
|
||||
@@ -2085,11 +2078,10 @@ msgstr ""
|
||||
"balance || merge[-window <numer>] [all] || page_up|page_down[-window "
|
||||
"<numer>] || refresh || scroll [-window <numer>] [+/-]<wartość>[s|m|h|d|M|y] "
|
||||
"|| scroll_horiz [-window <numer>] [+/-]<wartość>[%] || scroll_up|scroll_down|"
|
||||
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight [-"
|
||||
"window <numer>] || swap [-window <numer>] [up|down|left|right] || zoom[-"
|
||||
"window <numer>]"
|
||||
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|"
|
||||
"scroll_unread [-window <numer>] || swap [-window <numer>] [up|down|left|"
|
||||
"right] || zoom[-window <numer>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list opened windows (without argument, this list is "
|
||||
"displayed)\n"
|
||||
@@ -2171,6 +2163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"scroll_bottom: przewija na spód bufora\n"
|
||||
"scroll_previous_highlight: przewija do poprzedniego highlighta\n"
|
||||
"scroll_next_highlight: przewija do następnego highlighta\n"
|
||||
"scroll_unread: przewija do znacznika nie przeczytania\n"
|
||||
" swap: zamienia bufory między dwoma oknami (z opcjonalnym kierunkiem "
|
||||
"dla docelowego okna)\n"
|
||||
" zoom: powiększa okno\n"
|
||||
@@ -2293,6 +2286,8 @@ msgid ""
|
||||
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
|
||||
"problems, you must turn off this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UWAGA: ta opcja może powodować poważne błędy w wyświetlaniu, jeśli ich "
|
||||
"doświadczysz należy wyłączyć ta opcję."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
@@ -2486,18 +2481,17 @@ msgstr ""
|
||||
"aplikacji (domyślnie ta opcja jest wyłączona, ponieważ może spowodować "
|
||||
"poważne błędy wyświetlania)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
|
||||
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
|
||||
"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*"
|
||||
"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista słów do podświetlania oddzielona przecinkami (porównanie wrażliwe na "
|
||||
"wielkość znaków, słowa mogą się zaczynać lub kończyć \"*\" dla częściowego "
|
||||
"dopasowania)"
|
||||
"lista słów do podświetlania oddzielona przecinkami; wielkość znaków nie ma "
|
||||
"znaczenia przy porównywaniu (użyj \"(?-i)\" na początku słów, aby wielkość "
|
||||
"znaków miała znaczenie), słowa mogą zaczynać się od \"*\" dla częściowego "
|
||||
"dopasowania; przykład: \"test,(?-i)*toto*,flash*\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
|
||||
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
|
||||
@@ -2507,8 +2501,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wyrażenie regularne używane do sprawdzenia, czy wiadomość posiada "
|
||||
"podświetlenie czy nie, przynajmniej jeden dopasowany ciąg musi być otoczony "
|
||||
"znakami (alfanumerycznymi, \"-\", \"_\" lub \"|\"), wyrażenia regularne są "
|
||||
"czułe na wielkość znaków, np: \"FlashCode|flashy\""
|
||||
"znakami (alfanumerycznymi, \"-\", \"_\" lub \"|\"), wielkość znaków nie ma "
|
||||
"wpływu na wyrażenie (użyj \"(?-i)\" na początku, aby wielkość znaków miała "
|
||||
"znaczenie), przykłady: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
@@ -2639,7 +2634,7 @@ msgstr ""
|
||||
"skocz do buforu numer -1)"
|
||||
|
||||
msgid "enable mouse support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "włącza wsparcie dla myszy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
|
||||
@@ -2741,6 +2736,9 @@ msgid ""
|
||||
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
|
||||
"formatted content (not free content)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"przewiń na spód okna po przełączeniu do innego bufora (nie zapamiętuj "
|
||||
"pozycji w oknie); przewijanie wykonywane jest tylko w buforach ze "
|
||||
"sformatowaną zawartością"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
|
||||
@@ -2971,6 +2969,9 @@ msgid ""
|
||||
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
|
||||
"the base word ends at first space after cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"jeśli włączone, bazowe słowo do dopełniania kończy się na znaku przed "
|
||||
"kursorem; w innym wypadku słowo bazowe kończy się na pierwszej spacji po "
|
||||
"kursorze"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default completion template (please see documentation for template codes and "
|
||||
@@ -3024,11 +3025,12 @@ msgstr "wyświetlaj ilość wszystkich częściowych dopełnień w elemencie pas
|
||||
msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)"
|
||||
msgstr "maksymalna ilość linii w historii każdego bufora (0 = bez ograniczeń)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"maximum number of minutes in history per buffer (0 = unlimited, examples: "
|
||||
"1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one year)"
|
||||
msgstr "maksymalna ilość linii w historii każdego bufora (0 = bez ograniczeń)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maksymalna ilość minut w historii każdego bufora (0 = bez ograniczeń, "
|
||||
"przykłady: 1440 = dzień, 10080 = tydzień, 43200 = miesiąc, 525600 = rok)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
|
||||
msgstr "maksymalna ilość komend użytkownika w historii (0 = bez ograniczeń)"
|
||||
@@ -3072,9 +3074,8 @@ msgstr ""
|
||||
"włącz wiadomości debugujące domyślnie we wszystkich wtyczkach (opcja "
|
||||
"domyślnie wyłączona, co jest wysoce zalecane)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
|
||||
msgstr "oddzielona przecinkami lista słowników do użycia w tym buforze"
|
||||
msgstr "oddzielona przecinkami lista rozszerzeń nazw plików dla wtyczek"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/."
|
||||
@@ -3124,17 +3125,17 @@ msgstr "%sOstrzeżenie: %s, w linii %d: błędna składnia, brakuje \"]\""
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%sOstrzeżenie: %s, w linii %d: nieznany identyfikator sekcji (\"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option for section \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sOstrzeżenie: %s, w linii %d: nieznana opcja \"%s\" dla sekcji \"%s\""
|
||||
msgstr "%sOstrzeżenie: %s, linia %d: nieznana opcja dla sekcji \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: option outside section: %s"
|
||||
msgstr "%sOstrzeżenie: %s, w linii %d: nieznana opcja \"%s\" dla sekcji \"%s\""
|
||||
msgstr "%sOstrzeżenie: %s, linia %d: opcja poza sekcją: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option: %s"
|
||||
msgstr "%sOstrzeżenie: %s, w linii %d: nieprawidłowa wartość opcji \"%s\""
|
||||
msgstr "%sOstrzeżenie: %s, linai %d: nieprawidłowa wartość dla opcji: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reloading configuration file %s"
|
||||
@@ -3415,6 +3416,9 @@ msgid ""
|
||||
"window must be active, \"inactive\" = window must be inactive, \"nicklist\" "
|
||||
"= buffer must have a nicklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"warunek(-ki) wyświetlania paska (dla pasków typu \"window\"): \"active\" = "
|
||||
"okno musi być aktywne, \"inactive\" = okno musi być nieaktywne, \"nicklist\" "
|
||||
"= bufor musi posiadać listę nicków"
|
||||
|
||||
msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
|
||||
msgstr "pozycja paska (bottom (dół), top (góra), left (lewo), right (prawo))"
|
||||
@@ -3480,9 +3484,9 @@ msgstr "%s-Więcej(%d)-"
|
||||
msgid "Act: "
|
||||
msgstr "Akt: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Zmieniono powiadomienia dla \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" na \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Zmieniono powiadomienia dla \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" na \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
@@ -3509,6 +3513,13 @@ msgstr[2] "normalnych"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debugowanie wyłączone dla trybu kursora"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr "Błąd: za mało pamięci, aby dodać bufor do hotlisty"
|
||||
|
||||
@@ -3538,13 +3549,6 @@ msgstr "Wykonuję komendę: \"%s\""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Za mało pamięci na nowy wiersz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd, cykliczna referencja przy wywoływaniu aliasu \"%s\""
|
||||
@@ -3582,11 +3586,10 @@ msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia pliku konfiguracyjnego"
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "tworzy alias do komendy"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
|
||||
msgstr "[-completion <dopełnienie>] <alias> [<komenda> [<argumenty>]]"
|
||||
msgstr "[-completion <dopełnienie>] <alias> [<komenda> [;<komenda>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
|
||||
"with target command)\n"
|
||||
@@ -3622,15 +3625,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"completion: dopełnienie dla aliasu (opcjonalne, domyślnie dopełnienie "
|
||||
"wykonuje się z docelową komendą)\n"
|
||||
" uwaga: można użyć %%komenda w celu użycia dopełnień dla "
|
||||
"istniejących komend\n"
|
||||
" alias: nazwa aliasu (może się zaczynać lub kończyć \"*\" dla "
|
||||
"wyświetlenia listy aliasów)\n"
|
||||
" komenda: nazwa komendy (wiele komend można oddzielić za pomocą średnika)\n"
|
||||
" argumenty: argumenty dla komendy\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bez podania argumentu komenda wyświetla listę wszystkich zdefiniowanych "
|
||||
"aliasów.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ważne: dla komend specjalne zmienne są zastępowane:\n"
|
||||
"Ważne: dla komend specjalne zmienne zastępowane odpowiednimi wartościami:\n"
|
||||
" $n: argument 'n' (pomiędzy 1 i 9)\n"
|
||||
" $-m: argumenty od 1 do 'm'\n"
|
||||
" $n-: argumenty od 'n' do ostatniego\n"
|
||||
@@ -3717,7 +3721,6 @@ msgstr "konfiguracja wtyczki aspell"
|
||||
msgid "dictlist || enable <lang> || disable || addword [<lang>] <word>"
|
||||
msgstr "dictlist || enable <język> || disable || addword [<język>] <słowo>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"dictlist: show installed dictionaries\n"
|
||||
" enable: enable aspell on current buffer\n"
|
||||
@@ -3735,8 +3738,12 @@ msgstr ""
|
||||
" disable: wyłącza obsługę apell dla obecnego bufora\n"
|
||||
" addword: dodaje słowo do osobistego słownika aspell\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wprowadzone ciągi zaczynające się od '/' nie są sprawdzane, poza kilkoma "
|
||||
"komendami."
|
||||
"Wprowadzony ciąg zaczynający się od '/' nie jest sprawdzany, poza niektórymi "
|
||||
"komendami (zobacz /set aspell.check.commands).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"W celu włączenia sprawdzania pisowni we wszystkich buforach, użyj opcji "
|
||||
"\"default_dict\", na przykład:\n"
|
||||
" /set aspell.check.default_dict \"en\""
|
||||
|
||||
msgid "list of supported langs for aspell"
|
||||
msgstr "lista wspieranych przez aspell języków"
|
||||
@@ -4358,15 +4365,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "łączy się z serwerem(ami) IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
|
||||
"switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<serwer> [<serwer>...] | <host>[/<port>]] [-<opcja>[=<wartość>]] [-"
|
||||
"no<opcja>] [-nojoin] [-switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
"[<serwer> [<serwer>...] [-<opcja>[=<wartość>]] [-no<opcja>] [-nojoin] [-"
|
||||
"switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name, which can be:\n"
|
||||
" - internal server name (created by /server add, recommended "
|
||||
@@ -4392,10 +4397,13 @@ msgid ""
|
||||
" /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
|
||||
" /connect -switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serwer: wewnętrzna nazwa serwera do połączenia (serwer stworzony za "
|
||||
"pomocą /server add)\n"
|
||||
" host: nazwa hosta (lub adres IP) serwera (stworzy to TYMCZASOWY serwer)\n"
|
||||
" port: port serwera (domyślnie 6667)\n"
|
||||
" serwer: nazwa serwera, może nią być:\n"
|
||||
" - wewnętrzna nazwa serwera (tworzona przez /server add, zalecane "
|
||||
"użycie)\n"
|
||||
" - nazwa hosta/port lub IP/port (stworzy to TYMCZASOWY serwer), "
|
||||
"domyślny port to 6667\n"
|
||||
" - URL o formacie: irc[6][s]://[nick[:hasło]@]irc.example.org[:"
|
||||
"port][/#kanał1][,#kanał2[...]]\n"
|
||||
" opcja: ustawia opcję dla serwera (dla opcji boolowskich można pominąć "
|
||||
"wartość)\n"
|
||||
" nooption: ustawia opcje boolowskie na 'off' (na przykład: -nossl)\n"
|
||||
@@ -4411,6 +4419,7 @@ msgstr ""
|
||||
" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
|
||||
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
|
||||
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
|
||||
" /connect irc://nick@irc.oftc.net/#kanał\n"
|
||||
" /connect -switch"
|
||||
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
@@ -4508,7 +4517,6 @@ msgstr "ignoruje nicki/hosty z serwera lub kanałów"
|
||||
msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
|
||||
msgstr "list || add [re:]<nick> [<serwer> [<kanał>]] || del <numer>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all ignores\n"
|
||||
" add: add an ignore\n"
|
||||
@@ -4541,6 +4549,9 @@ msgstr ""
|
||||
" serwer: wewnętrzna nazwa serwera, na którym dana osoba ma być ignorowana\n"
|
||||
" kanał: nazwa kanału, na którym dana osoba ma być ignorowana\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Uwaga: wyrażenie regularne może zaczynać się od \"(?-i)\" jeśli wielkość "
|
||||
"znaków ma mieć znaczenie.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Przykłady:\n"
|
||||
" ignoruje wszędzie nick \"toto\":\n"
|
||||
" /ignore add toto\n"
|
||||
@@ -4673,7 +4684,6 @@ msgstr "wyświetla kanały i ich tematy"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<kanał>[,<kanał>...]] [<serwer>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
@@ -4691,7 +4701,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kanał: kanał do listowania\n"
|
||||
" serwer: nazwa serwera\n"
|
||||
" regexp: wyrażenie regularne użyte do filtrowania wyników\n"
|
||||
" regexp: wyrażenie regularne użyte do filtrowania wyników (wielkość znaków "
|
||||
"nie ma znaczenia, jeśli poprzedzone \"(?-i)\" to wielkość znaków ma "
|
||||
"znaczenie)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Przykłady:\n"
|
||||
" wyświetla wszystkie kanały na serwerze (może być bardzo wolny w dużych "
|
||||
@@ -4731,10 +4743,10 @@ msgstr "wiadomość: wiadomość do wysłania"
|
||||
msgid "change channel or user mode"
|
||||
msgstr "zmień ustawienia kanału lub użytkownika"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
|
||||
msgstr "[<kanał>] [+|-]o|p|s|i|t|n|b|v [<argumenty>] || <nick> [+|-]i|w|s|o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanał>] +|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<argumenty>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel modes:\n"
|
||||
@@ -5472,6 +5484,14 @@ msgstr "sprawdź czy połączenie ssl jest w pełni zaufane"
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "hasło dla serwera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oddzielona przecinkami lista opcji włączanych dla serwera, jeśli są dostępne "
|
||||
"(na przykład \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "mechanizm uwierzytelniania SASL"
|
||||
|
||||
@@ -5746,6 +5766,13 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oddzielona przecinkami lista słów do podświetleń w buforach serwera "
|
||||
"(wielkość liter nie ma znaczenia, użyj \"(?-i)\" na początku słów, dla "
|
||||
"których wielkość liter ma znaczenie; zmienne specjalne $nick, $channel i "
|
||||
"$server są zastępowane odpowiednimi wartościami), słowa te są dodawane do "
|
||||
"zmiennej lokalnej bufora \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest "
|
||||
"tworzony (nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne "
|
||||
"podświetlenia nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
|
||||
@@ -5756,6 +5783,13 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oddzielona przecinkami lista słów do podświetleń w buforach kanałów "
|
||||
"(wielkość liter nie ma znaczenia, użyj \"(?-i)\" na początku słów, dla "
|
||||
"których wielkość liter ma znaczenie; zmienne specjalne $nick, $channel i "
|
||||
"$server są zastępowane odpowiednimi wartościami), słowa te są dodawane do "
|
||||
"zmiennej lokalnej bufora \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest "
|
||||
"tworzony (nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne "
|
||||
"podświetlenia nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
|
||||
@@ -5766,6 +5800,13 @@ msgid ""
|
||||
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
|
||||
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oddzielona przecinkami lista słów do podświetleń w prywatnych buforach "
|
||||
"(wielkość liter nie ma znaczenia, użyj \"(?-i)\" na początku słów, dla "
|
||||
"których wielkość liter ma znaczenie; zmienne specjalne $nick, $channel i "
|
||||
"$server są zastępowane odpowiednimi wartościami), słowa te są dodawane do "
|
||||
"zmiennej lokalnej bufora \"highlight_words\" tylko kiedy bufor jest "
|
||||
"tworzony (nie ma wpływu na obecne bufory), pusty ciąg wyłącza domyślne "
|
||||
"podświetlenia nicka, przykłady: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
@@ -5866,6 +5907,14 @@ msgid ""
|
||||
"lightgreen, 10:cyan, 11:lightcyan, 12:lightblue, 13:lightmagenta, 14:gray, "
|
||||
"15:white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zamień kolory mirca w wiadomościach używając tablicy hashy: klucze to \"fg,"
|
||||
"bg\" przyjmują one wartości pomiędzy -1 (nie określono) a 15, wartości to "
|
||||
"nazwy lub numery kolorów WeeChat (format: \"1,-1:color1;2,7:color2\"), "
|
||||
"przykład: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" w celu przemapowania dowolnego "
|
||||
"tła na kolor \"darkgray\" oraz czarnego na niebieskim na \"white,blue\"; "
|
||||
"domyślne kolory WeeChat dla kodów IRC: 0:white, 1:black, 2:blue, 3:green, 4:"
|
||||
"lightred, 5:red, 6:magenta, 7:brown, 8:yellow, 9: lightgreen, 10:cyan, 11:"
|
||||
"lightcyan, 12:lightblue, 13:lightmagenta, 14:gray, 15:white"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
|
||||
@@ -6042,13 +6091,11 @@ msgstr[0] "kanał"
|
||||
msgstr[1] "kanały"
|
||||
msgstr[2] "kanałów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server"
|
||||
msgstr "1 jeśli ciąg jest poprawną nazwą kanału IRC"
|
||||
msgstr "1 jeśli ciąg jest poprawną nazwą kanału IRC dla serwera"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "server,channel (server is optional)"
|
||||
msgstr "serwer,kanał (kanał jest opcjonalny)"
|
||||
msgstr "serwer,kanał (serWer jest opcjonalny)"
|
||||
|
||||
msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
|
||||
msgstr "1 jeśli ciąg jest poprawną nazwą użytkownika IRC"
|
||||
@@ -6236,8 +6283,8 @@ msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: możliwości klienta, serwer wspiera: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgstr "%s%s: możliwości klienta, żądanie: sasl"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: możliwości klienta, żądanie: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
|
||||
@@ -7179,9 +7226,8 @@ msgstr "wskaźnik wtyczki (opcjonalne)"
|
||||
msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
|
||||
msgstr "nazwa wtyczki (może się zaczynać lub kończyć \"*\") (opcjonalne)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "options for URL"
|
||||
msgstr "opcje pasków"
|
||||
msgstr "opcje dla URLi"
|
||||
|
||||
msgid "list of windows"
|
||||
msgstr "lista okien"
|
||||
@@ -7369,21 +7415,21 @@ msgstr "autoryzacja nie powiodła się"
|
||||
msgid "disconnected"
|
||||
msgstr "rozłączono"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s: nowy klient z %s%s%s na porcie %d (id: %d, przekazuję: %s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: nowy klient z %s%s%s na porcie %d (id: %d, przekazuję: %s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
|
||||
msgstr "%s%s: za mało pamięci dla nowego klienta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie powiodła się autentykacja z klientem %s%s%s (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie powiodła się autentykacja z klientem %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s: rozłączono od klienta %s%s%s (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: rozłączono od klienta %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Clients for relay:"
|
||||
msgstr "Klienci do przekazania:"
|
||||
@@ -7406,9 +7452,9 @@ msgstr "Brak klientów do przesłania"
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgstr "Nasłuchuję na portach:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s%s%s, started on: %s"
|
||||
msgstr " port %s%d%s, relay: %s%s.%s%s, uruchomiony: %s"
|
||||
msgstr " port %s%d%s, relay:%s%s%s%s%s, uruchomiony: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Brak serwera dla relay"
|
||||
@@ -7435,7 +7481,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <protokół.nazwa> <port> || del <protokół."
|
||||
"nazwa> || raw"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@@ -7461,9 +7506,9 @@ msgstr ""
|
||||
" listrelay: wyświetla relaye (nazwa i port)\n"
|
||||
" add: dodaje relay dla protokołu + nazwa\n"
|
||||
" del: usuwa relay dla protokołu + nazwa\n"
|
||||
"protokół.nazwa: protokół i nazwa dla relay\n"
|
||||
" obecnie, tylko protokół \"irc\" jest wspierany\n"
|
||||
" na przykład: irc.freenode\n"
|
||||
"protokół.nazwa: protokół i nazwa dla relay:\n"
|
||||
" - protokół \"irc\": nazwą jest dzielony serwer\n"
|
||||
" - protokół \"weechat\" (nazwa nie jest używana)\n"
|
||||
" port: port używany przez relay\n"
|
||||
" raw: otwiera bufor z nieprzetworzonymi danymi Relay\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -7471,7 +7516,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Przykłady:\n"
|
||||
" pośrednik irc dla serwera \"freenode\":\n"
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000"
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" protokół weechat:\n"
|
||||
" /relay add weechat 8001"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "wszystkie możliwe protokół.nazwa dla wtyczki relay"
|
||||
@@ -7490,13 +7537,13 @@ msgstr "%s%s: błąd: port \"%d\" jest już w użyciu"
|
||||
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: nieznany protokół \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: nieznany protokół \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: nie jest dozwolona dla protokołu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: nieznany protokół \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: nie jest wymagana przez protokół \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
@@ -7534,6 +7581,9 @@ msgid ""
|
||||
"i)\" at beginning to make it case sensitive), example: \"^(123.45.67.89|"
|
||||
"192.160.*)$\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wyrażenie regularne zawierające adresy IP mogące używać relay (wielkość "
|
||||
"znaków nie ma znaczenia, użyj \"(?-i)\" na początku, aby wielkość znaków "
|
||||
"miała znaczenie), przykład: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
|
||||
@@ -7547,6 +7597,8 @@ msgid ""
|
||||
"compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = "
|
||||
"disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"stopień kompresji pakietów wysyłanych do klienta za pomocą protokołu WeeChat "
|
||||
"(0 = kompresja wyłączona, 1 = niska kompresja ... 9 = najwyższa kompresja)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
|
||||
msgstr "maksymalna ilość klientów łączących się na port"
|
||||
@@ -7567,25 +7619,25 @@ msgstr "wskaźnik relay (opcjonalny)"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Nieprzetworzone wiadomości relay"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s%s%s (port %d)"
|
||||
msgstr "%s: gniazdo zamknięte dla %s.%s (port %d)"
|
||||
msgstr "%s: gniazdo zamknięte dla %s%s%s (port %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można zaakceptować klienta na porcie %d (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można zaakceptować klienta na porcie %d (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
|
||||
msgstr "%s%s: nie znaleziono adresu \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: adres IP \"%s\" nie posiada zezwolenia na połączenie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd podczas \"bind\" na porcie %d (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd podczas \"bind\" na porcie %d (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s%s%s, max %d clients)"
|
||||
msgstr "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay:%s.%s, max %d klientów)"
|
||||
msgstr "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s%s%s, max %d klientów)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
|
||||
@@ -7599,21 +7651,21 @@ msgstr "%s%s: za mało pamięci na przetworzenie otrzymanych wiadomości"
|
||||
msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta %s"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %d"
|
||||
msgstr "%s%s: nie udało się wykonać komendy \"%s\" (zgłoś problem autorom):"
|
||||
msgstr "%s%s: nie udało się wykonać komendy \"%s\" dla klienta %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %d for command \"%s"
|
||||
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: pozyskano za mało argumentów od serwera IRC dla komendy \"%s"
|
||||
"\" (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się przynajmniej %d)"
|
||||
"%s%s: pozyskano za mało argumentów od klienta %d dla komendy \"%s"
|
||||
"\" (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\""
|
||||
@@ -7669,7 +7721,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listdefault || add <nazwa> <modyfikatory> <grupy> <regex> || del "
|
||||
"<nazwa>|-all [<nazwa>...] || default -yes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all rmodifiers\n"
|
||||
"listdefault: list default rmodifiers\n"
|
||||
@@ -7699,7 +7750,8 @@ msgstr ""
|
||||
" modyfikatory: oddzielona przecinkiem lista modyfikatorów\n"
|
||||
" grupy: akcja na znalezionych grupach: oddzielona przecinkami lista grup "
|
||||
"(od 1 do 9) z opcjonalnym znakiem \"*\" po numerze, aby ukryć grupę\n"
|
||||
" regex: wyrażenie regularne\n"
|
||||
" regex: wyrażenie regularne (wielkość znaków nie ma znaczenia, jeśli "
|
||||
"poprzedzone \"(?-i)\" wielkość znaków ma znaczenie)\n"
|
||||
" del: usuwa rmodifier\n"
|
||||
" -all: usuwa wszystkie rmodifiery\n"
|
||||
" default: przywraca domyślne rmodifiery\n"
|
||||
@@ -8060,27 +8112,29 @@ msgstr "%s: rozmowa zakończona z %s (%d.%d.%d.%d)"
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
|
||||
msgstr "%s%s: za mało pamięci na nowy xfer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: incoming file from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, name: %s, %llu bytes "
|
||||
"(protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: pobieranie pliku od %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bajtów (protokół: %s)"
|
||||
"%s: pobieranie pliku od %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, nazwa: %s, %llu bytes "
|
||||
"(protokół: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: sending file to %s (%s.%s): %s (local filename: %s), %llu bytes "
|
||||
"(protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: wysyłanie pliku do %s: %s (lokalna nazwa: %s), %llu bajtów (protokół: %s)"
|
||||
"%s: wysyłanie pliku do %s (%s.%s): %s(lokalna nazwa: %s), %llu bajtów "
|
||||
"(protokół: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
|
||||
msgstr "%s: żądanie rozmowy od %s (%d.%d.%d.%d)"
|
||||
msgstr "%s: przychodzące żądanie rozmowy od %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: wysyłam żądanie rozmowy do %s"
|
||||
msgstr "%s: wysyłam żądanie rozmowy do %s (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
|
||||
@@ -8384,12 +8438,11 @@ msgstr "Zmienne"
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listy"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "<opcja>"
|
||||
msgstr "Opcja"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stałe"
|
||||
|
||||
+17
-11
@@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Portuguese\n"
|
||||
@@ -3449,6 +3449,13 @@ msgstr[1] "normais"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Depuração desabilitada para modo cursor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Depuração habilitada para mouse (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Depuração desabilitada para mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro: memória insuficiente para adicionar um buffer na lista de atividades"
|
||||
@@ -3479,13 +3486,6 @@ msgstr "Executando comando: \"%s\""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Memória insuficiente para nova linha"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr "Depuração habilitada para mouse (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Depuração desabilitada para mouse"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro, referência circular ao chamar atalho \"%s\""
|
||||
@@ -5075,6 +5075,12 @@ msgstr "verificar que a conexão SSL é totalmente confiável"
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "senha para o servidor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "mecanismo para autenticação SASL"
|
||||
|
||||
@@ -5797,7 +5803,7 @@ msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:24+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 08:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Russian\n"
|
||||
@@ -3057,6 +3057,13 @@ msgstr[2] "обычные"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr "%s не могу добавить буфер в хотлист\n"
|
||||
@@ -3088,13 +3095,6 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"
|
||||
@@ -4940,6 +4940,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr "использовать SSL при связи с сервером"
|
||||
@@ -5684,9 +5690,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
|
||||
|
||||
+15
-9
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 21:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2660,6 +2660,13 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2689,13 +2696,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4243,6 +4243,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4897,7 +4903,7 @@ msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@@ -5776,8 +5776,8 @@ command_init ()
|
||||
"history_global_previous|history_global_next|"
|
||||
"jump_smart|jump_last_buffer|jump_previously_visited_buffer|"
|
||||
"jump_next_visited_buffer|hotlist_clear|grab_key|"
|
||||
"grab_key_command|grab_mouse|grab_mouse_area|scroll_unread|"
|
||||
"set_unread|set_unread_current_buffer|switch_active_buffer|"
|
||||
"grab_key_command|grab_mouse|grab_mouse_area|set_unread|"
|
||||
"set_unread_current_buffer|switch_active_buffer|"
|
||||
"switch_active_buffer_previous|insert",
|
||||
&command_input, NULL);
|
||||
hook_command (NULL, "key",
|
||||
|
||||
@@ -476,8 +476,11 @@ string_expand_home (const char *path)
|
||||
if (!path)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
if (!path[0] || (path[0] != '~') || (path[1] != DIR_SEPARATOR_CHAR))
|
||||
if (!path[0] || (path[0] != '~')
|
||||
|| ((path[1] && path[1] != DIR_SEPARATOR_CHAR)))
|
||||
{
|
||||
return strdup (path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
ptr_home = getenv ("HOME");
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -728,6 +728,11 @@ struct t_url_option url_options[] =
|
||||
#if LIBCURL_VERSION_NUM >= 0x071503
|
||||
/* libcurl >= 7.21.3 */
|
||||
/*URL_DEF_OPTION(RESOLVE, LIST, NULL),*/
|
||||
#endif
|
||||
#if LIBCURL_VERSION_NUM >= 0x071800
|
||||
/* libcurl >= 7.24.0 */
|
||||
URL_DEF_OPTION(DNS_SERVERS, STRING, NULL),
|
||||
URL_DEF_OPTION(ACCEPTTIMEOUT_MS, LONG, NULL),
|
||||
#endif
|
||||
/*
|
||||
* SSL and security options
|
||||
|
||||
@@ -403,14 +403,20 @@ util_search_full_lib_name (const char *filename, const char *plugins_dir)
|
||||
config_plugin_extensions[i],
|
||||
plugins_dir);
|
||||
if (full_name)
|
||||
{
|
||||
free (filename2);
|
||||
return full_name;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
full_name = util_search_full_lib_name_ext (filename2, "", plugins_dir);
|
||||
if (full_name)
|
||||
{
|
||||
free (filename2);
|
||||
return full_name;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
free (filename2);
|
||||
|
||||
@@ -2185,12 +2185,16 @@ gui_buffer_close (struct t_gui_buffer *buffer)
|
||||
free (buffer->mixed_lines);
|
||||
|
||||
/* free some data */
|
||||
if (buffer->title)
|
||||
free (buffer->title);
|
||||
if (buffer->plugin_name_for_upgrade)
|
||||
free (buffer->plugin_name_for_upgrade);
|
||||
if (buffer->name)
|
||||
free (buffer->name);
|
||||
if (buffer->full_name)
|
||||
free (buffer->full_name);
|
||||
if (buffer->short_name)
|
||||
free (buffer->short_name);
|
||||
if (buffer->title)
|
||||
free (buffer->title);
|
||||
if (buffer->input_buffer)
|
||||
free (buffer->input_buffer);
|
||||
gui_buffer_undo_free_all (buffer);
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,11 @@
|
||||
#ifndef __WEECHAT_GUI_COLOR_H
|
||||
#define __WEECHAT_GUI_COLOR_H 1
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Color from options
|
||||
* (when changing something here, please update the Developer's guide)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
enum t_gui_color_enum
|
||||
{
|
||||
GUI_COLOR_SEPARATOR = 0,
|
||||
|
||||
@@ -1422,6 +1422,14 @@ gui_key_get_paste_lines ()
|
||||
void
|
||||
gui_key_paste_accept ()
|
||||
{
|
||||
/* add final '\n' if there is not in pasted text */
|
||||
if ((gui_key_buffer_size > 0)
|
||||
&& (gui_key_buffer[gui_key_buffer_size - 1] != '\r')
|
||||
&& (gui_key_buffer[gui_key_buffer_size - 1] != '\n'))
|
||||
{
|
||||
gui_key_buffer_add ('\n');
|
||||
}
|
||||
|
||||
gui_key_paste_pending = 0;
|
||||
gui_input_paste_pending_signal ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
+28
-25
@@ -149,31 +149,6 @@ gui_layout_buffer_add (struct t_gui_layout_buffer **layout_buffers,
|
||||
return new_layout_buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_layout_buffer_save: save current layout for buffers
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_layout_buffer_save (struct t_gui_layout_buffer **layout_buffers,
|
||||
struct t_gui_layout_buffer **last_layout_buffer)
|
||||
{
|
||||
struct t_gui_buffer *ptr_buffer;
|
||||
|
||||
if (!layout_buffers || !last_layout_buffer)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
gui_layout_buffer_remove_all (layout_buffers, last_layout_buffer);
|
||||
|
||||
for (ptr_buffer = gui_buffers; ptr_buffer;
|
||||
ptr_buffer = ptr_buffer->next_buffer)
|
||||
{
|
||||
gui_layout_buffer_add (layout_buffers, last_layout_buffer,
|
||||
gui_buffer_get_plugin_name (ptr_buffer),
|
||||
ptr_buffer->name,
|
||||
ptr_buffer->number);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_layout_buffer_get_number: get layout number for a plugin/buffer
|
||||
*/
|
||||
@@ -237,6 +212,34 @@ gui_layout_buffer_get_number_all (struct t_gui_layout_buffer *layout_buffers)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_layout_buffer_save: save current layout for buffers
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_layout_buffer_save (struct t_gui_layout_buffer **layout_buffers,
|
||||
struct t_gui_layout_buffer **last_layout_buffer)
|
||||
{
|
||||
struct t_gui_buffer *ptr_buffer;
|
||||
|
||||
if (!layout_buffers || !last_layout_buffer)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
gui_layout_buffer_remove_all (layout_buffers, last_layout_buffer);
|
||||
|
||||
for (ptr_buffer = gui_buffers; ptr_buffer;
|
||||
ptr_buffer = ptr_buffer->next_buffer)
|
||||
{
|
||||
gui_layout_buffer_add (layout_buffers, last_layout_buffer,
|
||||
gui_buffer_get_plugin_name (ptr_buffer),
|
||||
ptr_buffer->name,
|
||||
ptr_buffer->number);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* get layout number for all buffers */
|
||||
gui_layout_buffer_get_number_all (*layout_buffers);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_layout_buffer_apply: apply a layout for buffers
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@@ -1446,6 +1446,21 @@ irc_config_server_new_option (struct t_config_file *config_file,
|
||||
callback_change, callback_change_data,
|
||||
NULL, NULL);
|
||||
break;
|
||||
case IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES:
|
||||
new_option = weechat_config_new_option (
|
||||
config_file, section,
|
||||
option_name, "string",
|
||||
/* TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) */
|
||||
N_("comma-separated list of client capabilities to enable for "
|
||||
"server if they are available (example: "
|
||||
"\"multi-prefix,extended-join\")"),
|
||||
NULL, 0, 0,
|
||||
default_value, value,
|
||||
null_value_allowed,
|
||||
callback_check_value, callback_check_value_data,
|
||||
callback_change, callback_change_data,
|
||||
NULL, NULL);
|
||||
break;
|
||||
case IRC_SERVER_OPTION_SASL_MECHANISM:
|
||||
new_option = weechat_config_new_option (
|
||||
config_file, section,
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +253,14 @@ irc_display_server (struct t_irc_server *server, int with_detail)
|
||||
weechat_printf (NULL, " password . . . . . . : %s%s",
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_VALUE,
|
||||
_("(hidden)"));
|
||||
/* client capabilities */
|
||||
if (weechat_config_option_is_null (server->options[IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES]))
|
||||
weechat_printf (NULL, " capabilities . . . . : ('%s')",
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES));
|
||||
else
|
||||
weechat_printf (NULL, " capabilities . . . . : %s'%s'",
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_VALUE,
|
||||
weechat_config_string (server->options[IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES]));
|
||||
/* sasl_mechanism */
|
||||
if (weechat_config_option_is_null (server->options[IRC_SERVER_OPTION_SASL_MECHANISM]))
|
||||
weechat_printf (NULL, " sasl_mechanism . . . : ('%s')",
|
||||
|
||||
@@ -196,8 +196,10 @@ IRC_PROTOCOL_CALLBACK(authenticate)
|
||||
|
||||
IRC_PROTOCOL_CALLBACK(cap)
|
||||
{
|
||||
char *ptr_caps, **items;
|
||||
int num_items, sasl, i, timeout;
|
||||
char *ptr_caps, **caps_supported, **caps_requested, *cap_option, *cap_req;
|
||||
const char *ptr_cap_option;
|
||||
int num_caps_supported, num_caps_requested, sasl_requested, sasl_to_do;
|
||||
int i, j, timeout, length;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* CAP message looks like:
|
||||
@@ -218,35 +220,79 @@ IRC_PROTOCOL_CALLBACK(cap)
|
||||
weechat_prefix ("network"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
ptr_caps);
|
||||
sasl = 0;
|
||||
items = weechat_string_split (ptr_caps, " ", 0, 0, &num_items);
|
||||
if (items)
|
||||
|
||||
/* auto-enable capabilities only when connecting to server */
|
||||
if (!server->is_connected)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num_items; i++)
|
||||
sasl_requested = irc_server_sasl_enabled (server);
|
||||
sasl_to_do = 0;
|
||||
ptr_cap_option = IRC_SERVER_OPTION_STRING(server,
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES);
|
||||
length = ((ptr_cap_option && ptr_cap_option[0]) ? strlen (ptr_cap_option) : 0) + 16;
|
||||
cap_option = malloc (length);
|
||||
cap_req = malloc (length);
|
||||
if (cap_option && cap_req)
|
||||
{
|
||||
if (strcmp (items[i], "sasl") == 0)
|
||||
cap_option[0] = '\0';
|
||||
if (ptr_cap_option && ptr_cap_option[0])
|
||||
strcat (cap_option, ptr_cap_option);
|
||||
if (sasl_requested)
|
||||
{
|
||||
sasl = 1;
|
||||
break;
|
||||
if (cap_option[0])
|
||||
strcat (cap_option, ",");
|
||||
strcat (cap_option, "sasl");
|
||||
}
|
||||
cap_req[0] = '\0';
|
||||
caps_requested = weechat_string_split (cap_option, ",", 0, 0,
|
||||
&num_caps_requested);
|
||||
caps_supported = weechat_string_split (ptr_caps, " ", 0, 0,
|
||||
&num_caps_supported);
|
||||
if (caps_requested && caps_supported)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num_caps_requested; i++)
|
||||
{
|
||||
for (j = 0; j < num_caps_supported; j++)
|
||||
{
|
||||
if (weechat_strcasecmp (caps_requested[i],
|
||||
caps_supported[j]) == 0)
|
||||
{
|
||||
if (strcmp (caps_requested[i], "sasl") == 0)
|
||||
sasl_to_do = 1;
|
||||
if (cap_req[0])
|
||||
strcat (cap_req, " ");
|
||||
strcat (cap_req, caps_supported[j]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (caps_requested)
|
||||
weechat_string_free_split (caps_requested);
|
||||
if (caps_supported)
|
||||
weechat_string_free_split (caps_supported);
|
||||
if (cap_req[0])
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (server->buffer,
|
||||
_("%s%s: client capability, requesting: %s"),
|
||||
weechat_prefix ("network"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
cap_req);
|
||||
irc_server_sendf (server, 0, NULL,
|
||||
"CAP REQ :%s", cap_req);
|
||||
}
|
||||
if (!sasl_to_do)
|
||||
irc_server_sendf (server, 0, NULL, "CAP END");
|
||||
if (sasl_requested && !sasl_to_do)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (server->buffer,
|
||||
_("%s%s: client capability: sasl not supported"),
|
||||
weechat_prefix ("network"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
weechat_string_free_split (items);
|
||||
}
|
||||
if (sasl)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (server->buffer,
|
||||
_("%s%s: client capability, requesting: sasl"),
|
||||
weechat_prefix ("network"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME);
|
||||
irc_server_sendf (server, 0, NULL, "CAP REQ :sasl");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (server->buffer,
|
||||
_("%s%s: client capability: sasl not supported"),
|
||||
weechat_prefix ("network"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME);
|
||||
irc_server_sendf (server, 0, NULL, "CAP END");
|
||||
if (cap_option)
|
||||
free (cap_option);
|
||||
if (cap_req)
|
||||
free (cap_req);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -259,7 +305,22 @@ IRC_PROTOCOL_CALLBACK(cap)
|
||||
_("%s%s: client capability, enabled: %s"),
|
||||
weechat_prefix ("network"), IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
ptr_caps);
|
||||
if (strcmp (ptr_caps, "sasl") == 0)
|
||||
sasl_to_do = 0;
|
||||
caps_supported = weechat_string_split (ptr_caps, " ", 0, 0,
|
||||
&num_caps_supported);
|
||||
if (caps_supported)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num_caps_supported; i++)
|
||||
{
|
||||
if (strcmp (caps_supported[i], "sasl") == 0)
|
||||
{
|
||||
sasl_to_do = 1;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
weechat_string_free_split (caps_supported);
|
||||
}
|
||||
if (sasl_to_do)
|
||||
{
|
||||
switch (IRC_SERVER_OPTION_INTEGER(server,
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_SASL_MECHANISM))
|
||||
|
||||
@@ -109,6 +109,12 @@ irc_sasl_mechanism_dh_blowfish (const char *data_base64,
|
||||
password_crypted = NULL;
|
||||
answer = NULL;
|
||||
answer_base64 = NULL;
|
||||
data_prime_number = NULL;
|
||||
data_generator_number = NULL;
|
||||
data_server_pub_key = NULL;
|
||||
pub_key = NULL;
|
||||
priv_key = NULL;
|
||||
secret_mpi = NULL;
|
||||
|
||||
/* decode data */
|
||||
data = malloc (strlen (data_base64) + 1);
|
||||
@@ -225,6 +231,18 @@ end:
|
||||
free (password_crypted);
|
||||
if (answer)
|
||||
free (answer);
|
||||
if (data_prime_number)
|
||||
gcry_mpi_release (data_prime_number);
|
||||
if (data_generator_number)
|
||||
gcry_mpi_release (data_generator_number);
|
||||
if (data_server_pub_key)
|
||||
gcry_mpi_release (data_server_pub_key);
|
||||
if (pub_key)
|
||||
gcry_mpi_release (pub_key);
|
||||
if (priv_key)
|
||||
gcry_mpi_release (priv_key);
|
||||
if (secret_mpi)
|
||||
gcry_mpi_release (secret_mpi);
|
||||
|
||||
return answer_base64;
|
||||
#else
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,8 @@ struct t_irc_message *irc_msgq_last_msg = NULL;
|
||||
char *irc_server_option_string[IRC_SERVER_NUM_OPTIONS] =
|
||||
{ "addresses", "proxy", "ipv6",
|
||||
"ssl", "ssl_cert", "ssl_priorities", "ssl_dhkey_size", "ssl_verify",
|
||||
"password", "sasl_mechanism", "sasl_username", "sasl_password", "sasl_timeout",
|
||||
"password", "capabilities",
|
||||
"sasl_mechanism", "sasl_username", "sasl_password", "sasl_timeout",
|
||||
"autoconnect", "autoreconnect", "autoreconnect_delay",
|
||||
"nicks", "username", "realname", "local_hostname",
|
||||
"command", "command_delay", "autojoin", "autorejoin", "autorejoin_delay",
|
||||
@@ -82,7 +83,8 @@ char *irc_server_option_string[IRC_SERVER_NUM_OPTIONS] =
|
||||
char *irc_server_option_default[IRC_SERVER_NUM_OPTIONS] =
|
||||
{ "", "", "off",
|
||||
"off", "", "NORMAL", "2048", "on",
|
||||
"", "plain", "", "", "15",
|
||||
"", "",
|
||||
"plain", "", "", "15",
|
||||
"off", "on", "10",
|
||||
"", "", "", "",
|
||||
"", "0", "", "off", "30",
|
||||
@@ -1179,6 +1181,8 @@ irc_server_free_data (struct t_irc_server *server)
|
||||
free (server->prefix_modes);
|
||||
if (server->prefix_chars)
|
||||
free (server->prefix_chars);
|
||||
if (server->chantypes)
|
||||
free (server->chantypes);
|
||||
if (server->away_message)
|
||||
free (server->away_message);
|
||||
if (server->cmd_list_regexp)
|
||||
@@ -2707,11 +2711,12 @@ irc_server_reconnect_schedule (struct t_irc_server *server)
|
||||
void
|
||||
irc_server_login (struct t_irc_server *server)
|
||||
{
|
||||
const char *password, *username, *realname;
|
||||
const char *password, *username, *realname, *capabilities;
|
||||
|
||||
password = IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_PASSWORD);
|
||||
username = IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_USERNAME);
|
||||
realname = IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_REALNAME);
|
||||
capabilities = IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES);
|
||||
|
||||
if (password && password[0])
|
||||
irc_server_sendf (server, 0, NULL, "PASS %s", password);
|
||||
@@ -2726,7 +2731,7 @@ irc_server_login (struct t_irc_server *server)
|
||||
else
|
||||
server->nick_first_tried = irc_server_get_nick_index (server);
|
||||
|
||||
if (irc_server_sasl_enabled (server))
|
||||
if (irc_server_sasl_enabled (server) || (capabilities && capabilities[0]))
|
||||
{
|
||||
irc_server_sendf (server, 0, NULL, "CAP LS");
|
||||
}
|
||||
@@ -3065,6 +3070,9 @@ irc_server_create_buffer (struct t_irc_server *server)
|
||||
weechat_buffer_merge (server->buffer, ptr_buffer_for_merge);
|
||||
}
|
||||
|
||||
weechat_hook_signal_send ("irc_server_opened",
|
||||
WEECHAT_HOOK_SIGNAL_POINTER, server->buffer);
|
||||
|
||||
return server->buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4302,6 +4310,9 @@ irc_server_add_to_infolist (struct t_infolist *infolist,
|
||||
if (!weechat_infolist_new_var_string (ptr_item, "password",
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_PASSWORD)))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!weechat_infolist_new_var_string (ptr_item, "capabilities",
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES)))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!weechat_infolist_new_var_integer (ptr_item, "sasl_mechanism",
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_INTEGER(server, IRC_SERVER_OPTION_SASL_MECHANISM)))
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -4519,6 +4530,13 @@ irc_server_print_log ()
|
||||
weechat_log_printf (" password . . . . . . : null");
|
||||
else
|
||||
weechat_log_printf (" password . . . . . . : (hidden)");
|
||||
/* client capabilities */
|
||||
if (weechat_config_option_is_null (ptr_server->options[IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES]))
|
||||
weechat_log_printf (" capabilities . . . . : null ('%s')",
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_STRING(ptr_server, IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES));
|
||||
else
|
||||
weechat_log_printf (" capabilities . . . . : '%s'",
|
||||
weechat_config_string (ptr_server->options[IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES]));
|
||||
/* sasl_mechanism */
|
||||
if (weechat_config_option_is_null (ptr_server->options[IRC_SERVER_OPTION_SASL_MECHANISM]))
|
||||
weechat_log_printf (" sasl_mechanism . . . : null ('%s')",
|
||||
|
||||
@@ -42,6 +42,7 @@ enum t_irc_server_option
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_SSL_DHKEY_SIZE, /* Diffie Hellman key size */
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_SSL_VERIFY, /* check if the connection is trusted */
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_PASSWORD, /* password for server */
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_CAPABILITIES, /* client capabilities to enable */
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_SASL_MECHANISM,/* mechanism for SASL authentication */
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_SASL_USERNAME, /* username for SASL authentication */
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_SASL_PASSWORD, /* password for SASL authentication */
|
||||
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@ weechat_perl_exec (struct t_plugin_script *script,
|
||||
break;
|
||||
case 'h': /* hash */
|
||||
hash = weechat_perl_hashtable_to_hash (argv[i]);
|
||||
XPUSHs(sv_2mortal((SV *)hash));
|
||||
XPUSHs(sv_2mortal(newRV_inc((SV *)hash)));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+4
-2
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
#
|
||||
|
||||
%define name weechat
|
||||
%define version 0.3.6
|
||||
%define version 0.3.7
|
||||
%define release 1
|
||||
|
||||
Name: %{name}
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ Source: http://www.weechat.org/files/src/%{name}-%{version}.tar.gz
|
||||
URL: http://www.weechat.org/
|
||||
Group: Productivity/Networking/IRC
|
||||
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-buildroot
|
||||
Requires: perl, python, ruby, lua, tcl, gcrypt, gnutls, ncurses
|
||||
Requires: perl, python, ruby, lua, tcl, guile, gcrypt, gnutls, ncurses, libcurl
|
||||
License: GPL
|
||||
Vendor: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
Packager: [Odin] <odin@dtdm.org>
|
||||
@@ -73,6 +73,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
||||
%{_includedir}/%{name}/weechat-plugin.h
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Sun Feb 26 2012 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.7-1
|
||||
- Released version 0.3.7
|
||||
* Sat Oct 22 2011 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.6-1
|
||||
- Released version 0.3.6
|
||||
* Sun May 15 2011 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.5-1
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user