1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00

Compare commits

..

17 Commits

Author SHA1 Message Date
Sebastien Helleu 1deba9894e Version 0.4.2-rc2 2013-09-20 23:22:40 +02:00
Nils Görs 474a498b48 core: update german translations 2013-09-20 23:10:04 +02:00
Sebastien Helleu a9ca95241d aspell: fix detection of word start/end when there are apostrophes or minus chars before/after word (thanks to Nils Görs) 2013-09-20 19:31:34 +02:00
Sebastien Helleu 2fcdba1332 irc: add extra info in /help irc.look.smart_filter_delay 2013-09-20 16:47:34 +02:00
Sebastien Helleu 1b9b2434f6 doc: add plugin "script" in list of plugins (user's guide) 2013-09-20 15:34:24 +02:00
Sebastien Helleu 7f27d88ca6 core: add proxy options username/password in /help secure 2013-09-20 10:27:08 +02:00
Nils Görs 1aaf9440b8 core: update german translations 2013-09-19 16:40:37 +02:00
Sebastien Helleu 2110c6d92e core: add support of secured data in proxy options username/password (evaluate content) 2013-09-19 15:12:04 +02:00
Sebastien Helleu 087e9cc008 irc: add note about evaluated content of "password" server option 2013-09-19 15:12:04 +02:00
Sebastien Helleu e900579fba relay: add support of secured data in option relay.network.password (evaluate content) (patch from Nils Görs) 2013-09-19 15:11:51 +02:00
Sebastien Helleu 252feedde4 core: fix memory leak on unhook of a print hook (if using tags) 2013-09-19 10:19:29 +02:00
Nils Görs 266b9e1e2a core: update german translations 2013-09-17 07:27:49 +02:00
Sebastien Helleu f620249193 doc: fix typo in french user's guide 2013-09-17 07:26:31 +02:00
Ivan Sichmann Freitas 556d324756 core: update portuguese translations 2013-09-16 11:24:45 +02:00
Sebastien Helleu facccc81ef doc: fix typos in french translations and docs 2013-09-16 11:04:10 +02:00
Nils Görs cb77e7c5db doc: update german translations, FAQ and user's guide 2013-09-05 07:31:42 +02:00
Sebastien Helleu 9c36b7c693 core: rename options weechat.look.day_change_message(2) to weechat.look.day_change_message_{1date|2dates} 2013-09-03 10:27:14 +02:00
56 changed files with 696 additions and 545 deletions
+1 -1
View File
@@ -33,7 +33,7 @@ ENDIF(PREFIX)
SET(VERSION_MAJOR "0")
SET(VERSION_MINOR "4")
SET(VERSION_PATCH "2-rc1")
SET(VERSION_PATCH "2-rc2")
SET(VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH})
SET(LICENSE "GPL3")
SET(PKG_STRING "${PROJECT_NAME} ${VERSION}")
+7 -4
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
WeeChat ChangeLog
=================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.4.2-rc1, 2013-09-02
v0.4.2-rc2, 2013-09-20
This document lists all changes for each version.
@@ -14,12 +14,13 @@ http://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
Version 0.4.2 (under dev!)
--------------------------
* core: fix memory leak on unhook of a print hook (if using tags)
* core: fix computation of columns in output of /help (take care about size of
time/buffer/prefix)
* core: display day change message dynamically (do not store it as a line in
buffer), rename option weechat.look.day_change_time_format to
weechat.look.day_change_message, new options weechat.look.day_change_message2
and weechat.color.chat_day_change (task #12775)
buffer), split option weechat.look.day_change_time_format into two options
weechat.look.day_change_message_{1date|2dates}, new option
weechat.color.chat_day_change (task #12775)
* core: add syntax "@buffer:item" in bar items to force the buffer used when
displaying the bar item (task #12717)
* core: add search of regular expression in buffer, don't reset search type on
@@ -86,6 +87,8 @@ Version 0.4.2 (under dev!)
* api: use pointer for infolist "hook" to return only one hook
* api: add new function strlen_screen
* plugins: remove the demo plugin
* aspell: fix detection of word start/end when there are apostrophes or minus
chars before/after word
* aspell: rename option aspell.look.color to aspell.color.misspelled, add option
aspell.color.suggestions
* aspell: add support of enchant library (patch #6858)
+5 -6
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
WeeChat Release Notes
=====================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.4.2-rc1, 2013-09-02
v0.4.2-rc2, 2013-09-20
This document lists important changes for each version, that require manual
@@ -21,12 +21,11 @@ Version 0.4.2 (under dev!)
The day change message is now dynamically displayed, and therefore is not stored
as a line in buffer any more.
Option 'weechat.look.day_change_time_format' has been renamed to
'weechat.look.day_change_message' (color codes are allowed in this option, see
`/help eval`).
Option 'weechat.look.day_change_time_format' has been split into two options
'weechat.look.day_change_message_{1date|2dates}' (color codes are allowed in
these options, see `/help eval`).
New options 'weechat.look.day_change_message2' and
'weechat.color.chat_day_change' have been added.
New color option 'weechat.color.chat_day_change' has been added.
After `/upgrade` from an old version, you will see two messages for each day
change. This is a normal behavior and will not happen again with the next day
+1 -1
View File
@@ -24,7 +24,7 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.56)
AC_INIT(WeeChat, 0.4.2-rc1, flashcode@flashtux.org)
AC_INIT(WeeChat, 0.4.2-rc2, flashcode@flashtux.org)
AC_CONFIG_SRCDIR([configure.ac])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE
+6 -6
View File
@@ -299,7 +299,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_irc.look.smart_filter_delay]] *irc.look.smart_filter_delay*
** Beschreibung: `Verzögerung, in Minuten, in denen join/part/quit Nachrichten gefiltert werden`
** Beschreibung: `delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered`
** Typ: integer
** Werte: 1 .. 10080 (Standardwert: `5`)
@@ -414,7 +414,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_irc.server_default.autojoin]] *irc.server_default.autojoin*
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server betreten werden sollen (Beispiel: "#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2") (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server betreten werden sollen (Beispiel: "#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2") (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -454,7 +454,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command*
** Beschreibung: `enthält Befehle die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen. Mehrere Befehle müssen durch ein ";" getrennt werden. Möchte man ein Semikolon nutzen muss man "\;" verwenden. Die speziellen Variablen $nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `enthält Befehle die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen. Mehrere Befehle müssen durch ein ";" getrennt werden. Möchte man ein Semikolon nutzen muss man "\;" verwenden. Die speziellen Variablen $nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -499,7 +499,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
** Beschreibung: `Passwort für den Server`
** Beschreibung: `Passwort für Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -519,7 +519,7 @@
** Werte: plain, dh-blowfish, dh-aes, external (Standardwert: `plain`)
* [[option_irc.server_default.sasl_password]] *irc.server_default.sasl_password*
** Beschreibung: `Passwort für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Passwort für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -529,7 +529,7 @@
** Werte: 1 .. 3600 (Standardwert: `15`)
* [[option_irc.server_default.sasl_username]] *irc.server_default.sasl_username*
** Beschreibung: `Username für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Username für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
+1 -1
View File
@@ -104,7 +104,7 @@
** Werte: 1 .. 1024 (Standardwert: `5`)
* [[option_relay.network.password]] *relay.network.password*
** Beschreibung: `Passwort wird von Clients benötigt um Zugriff auf dieses Relay zu erhalten (kein Eintrag bedeutet dass kein Passwort benötigt wird)`
** Beschreibung: `Passwort wird von Clients benötigt um Zugriff auf dieses Relay zu erhalten (kein Eintrag bedeutet, dass kein Passwort benötigt wird) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
+7 -5
View File
@@ -624,20 +624,22 @@ Wird keine Datei angegeben dann werden alle Konfigurationen (WeeChat und Erweite
passphrase: ändern der Passphrase (ohne Passphrase, werden die Daten in der Datei sec.conf in Klartext gesichert)
-delete: löscht Passphrase
decrypt: entschlüsselt Daten nachträglich (dies passiert nur die Passphrase beim Start nicht angegeben wurde)
decrypt: entschlüsselt Daten nachträglich (dies passiert nur falls die Passphrase beim Start nicht angegeben wurde)
-discard: verwirft alle verschlüsselten Daten
set: ändert eine schutzwürdige Information oder fügt eine hinzu
set: fügt eine schutzwürdige Information hinzu oder ändert eine bestehende
del: entfernt eine schutzwürdige Information
Ohne Angabe von Argumenten wird ein neuer Buffer geöffnet und die geschützten Daten können dort eingesehen werden.
Ohne Angabe von Argumenten wird ein neuer Buffer geöffnet und die schutzwürdigen Informationen können dort eingesehen werden.
Wird eine Passphrase verwendet (Daten liegen verschlüsselt vor), fragt WeeChat beim Start nach der Passphrase.
Wird eine Passphrase verwendet (Daten liegen verschlüsselt vor), fragt WeeChat beim Start die Passphrase ab.
Es ist möglich eine Umgebungsvariable "WEECHAT_PASSPHRASE" zu setzen um die Eingabeaufforderung beim Programmstart zu vermeiden (diese Variable wird auch von WeeChat beim /upgrade verwendet).
schutzwürdige Daten mit dem Format ${sec.data.xxx} können wie folgt genutzt werden:
- Argument in der Befehlszeile für "--run-command"
- IRC Server Optionen: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- Option weechat.startup.command_{before|after}_plugins
- Proxy-Optionen: username, password
- IRC Server Optionen: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- Option relay.network.password
- Befehl /eval.
Beispiele:
+13 -13
View File
@@ -414,7 +414,7 @@
** Werte: none, highlight, message, all (Standardwert: `all`)
* [[option_weechat.look.buffer_time_format]] *weechat.look.buffer_time_format*
** Beschreibung: `Format für die Uhrzeit, die in jeder Zeile eines Buffers dargestellt wird (siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit verwendet werden) (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: Uhrzeit in Graustufen (Unterstützung von 256 Farben notwendig): "${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S"`
** Beschreibung: `Format für die Uhrzeit, die in jeder Zeile eines Buffers dargestellt wird (siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: Uhrzeit in Graustufen (Unterstützung von 256 Farben notwendig): "${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%H:%M:%S"`)
@@ -483,13 +483,13 @@
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_weechat.look.day_change_message]] *weechat.look.day_change_message*
** Beschreibung: `message displayed when the day has changed, with one date displayed (for example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
* [[option_weechat.look.day_change_message_1date]] *weechat.look.day_change_message_1date*
** Beschreibung: `Nachricht welche bei einem Datumswechsel angezeigt wird (zum Beispiel als erste Zeile im Buffer) (siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"-- %a, %d %b %Y --"`)
* [[option_weechat.look.day_change_message2]] *weechat.look.day_change_message2*
** Beschreibung: `message displayed when the day has changed, with two dates displayed (between two messages); the second date specifiers must start with two "%" because strftime is called two times on this string (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
* [[option_weechat.look.day_change_message_2dates]] *weechat.look.day_change_message_2dates*
** Beschreibung: `Nachricht welche bei einem Datumswechsel angezeigt wird, dabei werden zwei Daten angegeben die zwischen zwei Nachrichten liegen; der zweite Platzhalter muss mit zwei "%" angegeben werden, da strftime auch zweimal aufgerufen wird (siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"-- %%a, %%d %%b %%Y (%a, %d %b %Y) --"`)
@@ -559,7 +559,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_weechat.look.hotlist_prefix]] *weechat.look.hotlist_prefix*
** Beschreibung: `Text der am Ende der Hotlist angezeigt werden soll`
** Beschreibung: `Text der vor der Hotlist angezeigt werden soll`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"H: "`)
@@ -669,7 +669,7 @@
** Werte: -1 .. 2147483647 (Standardwert: `1`)
* [[option_weechat.look.prefix_action]] *weechat.look.prefix_action*
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Action-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Action-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `" *"`)
@@ -719,22 +719,22 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_weechat.look.prefix_error]] *weechat.look.prefix_error*
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Fehlernachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Fehlernachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"=!="`)
* [[option_weechat.look.prefix_join]] *weechat.look.prefix_join*
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Join-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Join-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"-->"`)
* [[option_weechat.look.prefix_network]] *weechat.look.prefix_network*
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Netzwerknachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Netzwerknachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"--"`)
* [[option_weechat.look.prefix_quit]] *weechat.look.prefix_quit*
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Quit-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Präfix, dass bei einer Quit-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats "${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"<--"`)
@@ -869,12 +869,12 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_weechat.startup.command_after_plugins]] *weechat.startup.command_after_plugins*
** Beschreibung: `Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht nachdem die Erweiterungen geladen worden sind (mehrere Befehle sind durch ";" zu trennen) (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht nachdem die Erweiterungen geladen worden sind (mehrere Befehle sind durch ";" zu trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_weechat.startup.command_before_plugins]] *weechat.startup.command_before_plugins*
** Beschreibung: `Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht bevor die Erweiterungen geladen werden (mehrere Befehle sind durch ";" zu trennen) (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)`
** Beschreibung: `Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht bevor die Erweiterungen geladen werden (mehrere Befehle sind durch ";" zu trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
+6 -7
View File
@@ -527,17 +527,16 @@ Connect durchführen:
/connect freenode
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[irc_oauth]]
How to connect to a server that requires "oauth"?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wie stellt man eine Verbindung zu einem Server her, der "oauth" verlangt?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Some servers like 'twitch' require oauth to connect.
Einige Server, wie z.B. 'twitch', verlangen oauth für eine Verbindung.
The oauth is simply a password with the value "oauth:XXXX".
Bei oauth handelt es sich lediglich um ein Passwort mit dem Format "oauth:XXXX".
You can create such server and connect with following commands (replace name
and address by appropriate values):
Mit folgenden Befehlen kann man einen Server erstellen und sich mit diesem
verbinden (Name und Adresse muss durch entsprechende Werte ersetzt werden):
----------------------------------------
/server add name irc.server.org -password="oauth:XXXX"
+20 -23
View File
@@ -729,15 +729,14 @@ Items
Die Option 'items' ist ein String, mit einer Anzahl von Bar-Items. Diese werden
durch Komma voneinander getrennt (auf dem Bildschirm wird das Komma durch ein
Leerzeichen ersetzt) oder man nutzt ein "+" (Item werden ohne Leerzeichen
angezeigt).
Leerzeichen ersetzt). Möchte man die Items ohne Leerzeichen darstellen, nutzt
man ein "+", zwischen den Items.
Eine Liste von Bar-Items kann man sich mit dem Befehl `/bar listitems` anzeigen lassen.
// TRANSLATION MISSING
Before or after item name, you can use chars (that are not alphanumeric, "-" or
"_"). They will be displayed before/after item with the delimiters color
defined in bar (option 'color_delim').
Vor oder nach dem Item können Zeichen eingefügt werden. Diese dürfen nicht alphanumerisch,
"-" oder "_" sein. Die Zeichen werden mit der entsprechenden Farbe, für Trennzeichen,
dargestellt (Option 'color_delim').
Beispiel einer Bar mit den Items, "[time],buffer_number+:+buffer_plugin+.+buffer_name":
@@ -747,18 +746,16 @@ Beispiel einer Bar mit den Items, "[time],buffer_number+:+buffer_plugin+.+buffer
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
........................................
// TRANSLATION MISSING
A special syntax can be used to force the buffer used when displaying the bar
item: "@buffer:item" (where "buffer" is the full name of buffer and "item" is
the name of a bar item).
Eine Besonderheit stellt die Möglichkeit dar, ein Item eines bestimmten Buffers
anzuzeigen. Syntax: "@buffer:item" ("buffer" ist der vollständige Name des Buffers
und "item" der Name der Bar-Item)
// TRANSLATION MISSING
This is useful in root bars, to display item for a specific buffer which is
not displayed in the current window (or even not displayed at all).
Dies ist für root-Bars sinnvoll, um gezielt ein Item eines bestimmten Buffers
anzuzeigen, welcher nicht im aktuellen Fenster oder überhaupt nicht sichtbar
ist.
// TRANSLATION MISSING
Example: nicklist of bitlbee in a root bar (if the bar is called
'bitlist' and if bitlbee server is called 'bitlbee'):
Beispiel: Nickliste von bitlbee permanent in einer root-Bar darstellen (die Bar
heißt hierbei 'bitlist' und der Name des bitlbee Servers 'bitlbee'):
----------------------------------------
/set weechat.bar.bitlist.items "@irc.bitlbee.&bitlbee:buffer_nicklist"
@@ -768,7 +765,7 @@ Example: nicklist of bitlbee in a root bar (if the bar is called
Darstellung innerhalb einer Bar
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Es gibt vier Möglichkeiten Text innerhalb einer Bar darzustellen:
Es gibt folgende vier Möglichkeiten um Text innerhalb einer Bar darzustellen:
* `horizontal`: die Items werden horizontal, von links nach rechts, dargestellt.
Sollten neue Zeilen dargestellt werden, dann werden diese durch ein Leerzeichen
@@ -853,7 +850,7 @@ kann nur für Bars vom Typ 'window' genutzt werden).
Folgende Zeichenketten sind möglich:
* 'active': das Fenster muss das aktive Fenster sein
* 'active' : das Fenster muss das aktive Fenster sein
* 'inactive': das Fenster muss das inaktive Fenster sein
* 'nicklist': der Buffer der in einem Fenster dargestellt wird, muss eine
Nickliste anzeigen.
@@ -862,7 +859,7 @@ Folgende Zeichenketten sind möglich:
Für den Ausdruck sind folgende Variablen verfügbar:
* `${active}`: wahr, wenn Fenster aktiv ist
* `${active}` : wahr, wenn Fenster aktiv ist
* `${inactive}`: wahr, wenn Fenster inaktiv ist
* `${nicklist}`: wahr, wenn der Buffer im Fenster eine Nicklist anzeigt.
@@ -902,7 +899,6 @@ der entsprechende Buffer in der Hotlist angezeigt werden soll.
Der Wert für die Benachrichtigungsstufe kann mittels folgender Option festgelegt
werden:
The default notify level can be set using option
<<option_weechat.look.buffer_notify_default,weechat.look.buffer_notify_default>>,
Der Standardwert ist 'all'.
@@ -915,14 +911,14 @@ Der Standardwert ist 'all'.
| all | 'highlight' + 'private Nachrichten' + 'normal Nachrichten' + 'Nachrichten mit einer niedrigen Priorität'
|========================================
Benachrichtigungsstufen können für mehrere Buffer definiert werden, zum Beispiel
Benachrichtigungsstufen können für mehrere Buffer definiert werden. Zum Beispiel
für alle Buffer des IRC Servers "freenode":
----------------------------------------
/set weechat.notify.irc.freenode message
----------------------------------------
Setzt die Benachrichtigungsstufe, ausschließlich für den Channel "#weechat",
Setzt die Benachrichtigungsstufe ausschließlich für den Channel "#weechat",
auf die Stufe 'highlight':
----------------------------------------
@@ -1252,7 +1248,7 @@ Bespiele von Ereignissen:
* `ctrl-alt-wheeldown`
[TIP]
Wird eine Funktion im "mouse"-Kontext hinzufügt ist es möglich mehrere Mausereignisse
Wird eine Funktion im "mouse"-Kontext hinzufügt ist es möglich, mehrere Mausereignisse
mittels `*` abzufangen. Zum Beispiel fängt `button1-gesture-*` alle Mausgesten ab, die
mit der linken Maustaste eingeleitet werden.
@@ -1621,6 +1617,7 @@ Standarderweiterungen:
| logger | erstellt Protokolldateien von Buffern
| relay | Daten via Netzwerk übermitteln
| rmodifier | wandelt Schlüsselwörter mit regulären Ausdrücken
| script | Skripten-Manager
| python | Python-Skript API
| perl | Perl-Skript API
| ruby | Ruby-Skript API
+2 -2
View File
@@ -299,7 +299,7 @@
** values: on, off (default value: `on`)
* [[option_irc.look.smart_filter_delay]] *irc.look.smart_filter_delay*
** description: `delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)`
** description: `delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered`
** type: integer
** values: 1 .. 10080 (default value: `5`)
@@ -499,7 +499,7 @@
** values: any string (default value: `""`)
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
** description: `password for server`
** description: `password for server (note: content is evaluated, see /help eval)`
** type: string
** values: any string (default value: `""`)
+1 -1
View File
@@ -104,7 +104,7 @@
** values: 1 .. 1024 (default value: `5`)
* [[option_relay.network.password]] *relay.network.password*
** description: `password required by clients to access this relay (empty value means no password required)`
** description: `password required by clients to access this relay (empty value means no password required) (note: content is evaluated, see /help eval)`
** type: string
** values: any string (default value: `""`)
+3 -1
View File
@@ -636,8 +636,10 @@ It is possible to set environment variable "WEECHAT_PASSPHRASE" to prevent the p
Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:
- command line argument "--run-command"
- irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- options weechat.startup.command_{before|after}_plugins
- proxy options: username, password
- irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- option relay.network.password
- command /eval.
Examples:
+2 -2
View File
@@ -483,12 +483,12 @@
** type: boolean
** values: on, off (default value: `on`)
* [[option_weechat.look.day_change_message]] *weechat.look.day_change_message*
* [[option_weechat.look.day_change_message_1date]] *weechat.look.day_change_message_1date*
** description: `message displayed when the day has changed, with one date displayed (for example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
** type: string
** values: any string (default value: `"-- %a, %d %b %Y --"`)
* [[option_weechat.look.day_change_message2]] *weechat.look.day_change_message2*
* [[option_weechat.look.day_change_message_2dates]] *weechat.look.day_change_message_2dates*
** description: `message displayed when the day has changed, with two dates displayed (between two messages); the second date specifiers must start with two "%" because strftime is called two times on this string (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
** type: string
** values: any string (default value: `"-- %%a, %%d %%b %%Y (%a, %d %b %Y) --"`)
+1
View File
@@ -1593,6 +1593,7 @@ Default plugins are:
| logger | Log buffers to files
| relay | Relay data via network
| rmodifier | Alter modifier strings with regular expressions
| script | Scripts manager
| python | Python scripting API
| perl | Perl scripting API
| ruby | Ruby scripting API
+2 -2
View File
@@ -299,7 +299,7 @@
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_irc.look.smart_filter_delay]] *irc.look.smart_filter_delay*
** description: `délai pour filtrer les messages join/part/quit (en minutes)`
** description: `délai pour filtrer les messages join/part/quit (en minutes): si le pseudo n'a pas parlé durant les N dernières minutes, le join/part/quit est filtré`
** type: entier
** valeurs: 1 .. 10080 (valeur par défaut: `5`)
@@ -499,7 +499,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
** description: `mot de passe pour le serveur`
** description: `mot de passe pour le serveur (note: le contenu est évalué, voir /help eval)`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
+1 -1
View File
@@ -104,7 +104,7 @@
** valeurs: 1 .. 1024 (valeur par défaut: `5`)
* [[option_relay.network.password]] *relay.network.password*
** description: `mot de passe requis par les clients pour accéder à ce relai (une valeur vide indique que le mot de passe n'est pas nécessaire)`
** description: `mot de passe requis par les clients pour accéder à ce relai (une valeur vide indique que le mot de passe n'est pas nécessaire) (note: le contenu est évalué, voir /help eval)`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
+5 -3
View File
@@ -236,7 +236,7 @@ Des variables sont remplacées dans l'expression, en utilisant le format ${varia
1. une couleur (format: color:xxx)
2. une option (format: fichier.section.option)
3. une variable locale du tampon
4. un un hdata/variable (la valeur est automatiquement convertie en chaîne), par défaut "window" et "buffer" pointent vers la fenêtre et le tampon courants.
4. un hdata/variable (la valeur est automatiquement convertie en chaîne), par défaut "window" et "buffer" pointent vers la fenêtre et le tampon courants.
Le format du hdata peut être le suivant :
hdata.var1.var2...: démarrer avec un hdata (le pointeur doit être connu), et demander les variables l'une après l'autre (d'autres hdata peuvent être suivis)
hdata[list].var1.var2...: démarrer avec un hdata en utilisant une liste, par exemple :
@@ -423,7 +423,7 @@ listdefault: afficher les touches par défaut
resetall: restaurer les touches aux valeurs par défaut et supprimer TOUTES les touches personnelles (utiliser avec précaution !)
missing: ajouter les touches manquantes (en utilisant les touches par défaut), pratique après installation d'une nouvelle version de WeeChat
Lors de l'association d'une commande à une touche, il est recommandé d'utiliser la touche alt+k (ou Echap puis k), et puis de presser la touche à associer: cela insère le code de la touche dans la ligne de commande.
Lors de l'association d'une commande à une touche, il est recommandé d'utiliser la touche alt+k (ou Échap puis k), et puis de presser la touche à associer: cela insère le code de la touche dans la ligne de commande.
Pour le contexte "mouse" (possible aussi pour le contexte "cursor"), la touche a le format: "@zone:touche" ou "@zone1>zone2:touche" où la zone peut être :
*: n'importe quelle zone à l'écran
@@ -636,8 +636,10 @@ Il est possible de définir la variable d'environnement WEECHAT_PASSPHRASE pour
Les données sécurisées avec le format ${sec.data.xxx} peuvent être utilisées dans :
- le paramètre de ligne de commande "--run-command"
- les options de serveur irc: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- les options weechat.startup.command_{before|after}_plugins
- les options de proxy: username, password
- les options de serveur irc: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- l'option relay.network.password
- la commande /eval.
Exemples :
+3 -3
View File
@@ -483,12 +483,12 @@
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_weechat.look.day_change_message]] *weechat.look.day_change_message*
* [[option_weechat.look.day_change_message_1date]] *weechat.look.day_change_message_1date*
** description: `message affiché lorsque le jour a changé, avec une date affichée (par exemple au début d'un tampon) (voir man strftime pour le format de date/heure) (note: le contenu est évalué, donc vous pouvez utiliser des couleurs avec le format "${color:xxx}", voir /help eval)`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"-- %a, %d %b %Y --"`)
* [[option_weechat.look.day_change_message2]] *weechat.look.day_change_message2*
* [[option_weechat.look.day_change_message_2dates]] *weechat.look.day_change_message_2dates*
** description: `message affiché lorsque le jour a changé, avec deux dates affichées (entre deux messages); les formats pour la seconde date doivent démarrer par deux "%" car strftime est appelé deux fois sur cette chaîne (voir man strftime pour le format de date/heure) (note: le contenu est évalué, donc vous pouvez utiliser des couleurs avec le format "${color:xxx}", voir /help eval)`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"-- %%a, %%d %%b %%Y (%a, %d %b %Y) --"`)
@@ -509,7 +509,7 @@
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
* [[option_weechat.look.highlight_regex]] *weechat.look.highlight_regex*
** description: `expression régulière utilisée pour vérifier si un message a un "highlight" ou non, au moins une correspondance dans la chaîne doit être entourée de caractères de mot (alpha-numérique, "-", "_" ou "|"), l'expression régulière est insensible à la casse (utilisez "(?-i)" au début pour la rendre sensible à la casse), exemples: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
** description: `expression régulière utilisée pour vérifier si un message a un "highlight" ou non, au moins une correspondance dans la chaîne doit être entourée de caractères de mot (alphanumérique, "-", "_" ou "|"), l'expression régulière est insensible à la casse (utilisez "(?-i)" au début pour la rendre sensible à la casse), exemples: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
+10 -10
View File
@@ -1229,7 +1229,7 @@ _Nouveau dans la version 0.3.4._
Vérifie si une chaîne a un ou plusieurs "highlights", en utilisant une
expression régulière.
Pour au moins une correspondance dans la chaîne, elle doit être entourée de
caractères de mot (caractère alpha-numérique, "-", "_" ou "|").
caractères de mot (caractère alphanumérique, "-", "_" ou "|").
Prototype :
@@ -1401,7 +1401,7 @@ Cette fonction n'est pas disponible dans l'API script.
weechat_string_split_command
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Eclate une liste de commandes séparées par 'separator' (qui peut être échappé
Éclate une liste de commandes séparées par 'separator' (qui peut être échappé
par "\" dans la chaîne).
Prototype :
@@ -1725,7 +1725,7 @@ weechat_string_eval_expression
_Nouveau dans la version 0.4.0, mis à jour dans la 0.4.2._
Evalue l'expression et retourne le résultat sous forme de chaîne.
Évalue l'expression et retourne le résultat sous forme de chaîne.
Les variables spéciales avec le format `${variable}` sont étendues (voir la
commande `/eval` dans le 'Guide utilisateur WeeChat').
@@ -5439,7 +5439,7 @@ value = weechat.config_color_default(option)
weechat_config_write_option
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecrit une ligne dans le fichier de configuration avec l'option et sa valeur
Écrit une ligne dans le fichier de configuration avec l'option et sa valeur
(cette fonction doit être appelée uniquement dans un "callback" "write" ou
"write_default" pour une section).
@@ -5489,7 +5489,7 @@ def my_section_write_cb(data, config_file, section_name):
weechat_config_write_line
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecrit une ligne dans un fichier de configuration (cette fonction doit être
Écrit une ligne dans un fichier de configuration (cette fonction doit être
appelée uniquement dans un "callback" "write" ou "write_default" pour une
section).
@@ -5543,7 +5543,7 @@ def my_section_write_cb(data, config_file, section_name):
weechat_config_write
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecrit un fichier de configuration sur le disque.
Écrit un fichier de configuration sur le disque.
Prototype :
@@ -6663,7 +6663,7 @@ La fonction s'appelle "print_y" dans les scripts ("prnt_y" en Python).
weechat_log_printf
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecrit un message dans le fichier de log WeeChat (weechat.log).
Écrit un message dans le fichier de log WeeChat (weechat.log).
Prototype :
@@ -12346,7 +12346,7 @@ Fonctions pour le réseau.
weechat_network_pass_proxy
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Etablit une connexion/authentification avec un proxy.
Établit une connexion/authentification avec un proxy.
[IMPORTANT]
Cette fonction est bloquante sur l'appel à connect(), donc elle doit être
@@ -12393,7 +12393,7 @@ Cette fonction n'est pas disponible dans l'API script.
weechat_network_connect_to
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Etablit une connexion à une machine distante.
Établit une connexion à une machine distante.
[IMPORTANT]
Cette fonction est bloquante sur l'appel à connect(), donc elle doit être
@@ -14801,7 +14801,7 @@ upgrade_file = weechat.upgrade_new("mon_fichier", 1)
weechat_upgrade_write_object
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ecrit un objet dans le fichier de mise à jour.
Écrit un objet dans le fichier de mise à jour.
Prototype :
+14 -13
View File
@@ -38,8 +38,8 @@ Ses principales fonctionnalités sont les suivantes :
La page d'accueil de WeeChat est ici : http://weechat.org/
[[pre-requisites]]
Pré-requis
~~~~~~~~~~
Prérequis
~~~~~~~~~
Pour installer WeeChat, vous devez avoir :
@@ -137,7 +137,7 @@ $ make
----------------------------------------
$ mkdir build
$ cd build
$ cmake .. -DPREFIX=/chemin/vers/repertoire
$ cmake .. -DPREFIX=/chemin/vers/répertoire
$ make
$ make install
----------------------------------------
@@ -281,7 +281,7 @@ $ make
----------------------------------------
$ ./autogen.sh
$ ./configure --prefix=/chemin/vers/repertoire
$ ./configure --prefix=/chemin/vers/répertoire
$ make
$ make install
----------------------------------------
@@ -1052,8 +1052,8 @@ Touches pour les tampons / fenêtres
| @k(A-)@k(w) , @k(A-)@k(↓) | Sauter à la fenêtre en dessous | /window down
| @k(A-)@k(w) , @k(A-)@k(←) | Sauter à la fenêtre de gauche | /window left
| @k(A-)@k(w) , @k(A-)@k(→) | Sauter à la fenêtre de droite | /window right
| @k(A-)@k(w) , @k(A-)@k(b) | Equilibrer la taille de toutes les fenêtres | /window balance
| @k(A-)@k(w) , @k(A-)@k(s) | Echanger les tampons de deux fenêtres | /window swap
| @k(A-)@k(w) , @k(A-)@k(b) | Équilibrer la taille de toutes les fenêtres | /window balance
| @k(A-)@k(w) , @k(A-)@k(s) | Échanger les tampons de deux fenêtres | /window swap
| @k(A-)@k(z) | Zoomer sur la fenêtre courante (@k(A-)@k(z) de nouveau : restaurer l'état initial des fenêtres, avant le zoom) | /window zoom
| @k(A-)@k(<) | Sauter au tampon précédent dans la liste des tampons visités | /input jump_previously_visited_buffer
| @k(A-)@k(>) | Sauter au tampon suivant dans la liste des tampons visités | /input jump_next_visited_buffer
@@ -1250,7 +1250,7 @@ extensions/scripts) :
[width="50%",cols="3m,4",options="header"]
|========================================
| Evènement | Description
| Évènement | Description
| event-down | Le bouton a été pressé mais pas encore relâché
| event-drag | La souris a bougé avec le bouton pressé
|========================================
@@ -1574,7 +1574,7 @@ Sections :
| network | /set weechat.network.* | Options réseau/SSL
| bar | <<command_weechat_bar,/bar>> +
/set weechat.bar.* | Options des barres
| layout | <<command_weechat_layout,/layout>> | Layouts
| layout | <<command_weechat_layout,/layout>> | Dispositions
| notify | <<command_weechat_buffer,/buffer notify>> | Niveaux de notification des tampons (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section)
| filter | <<command_weechat_filter,/filter>> | Filtres
| key | <<command_weechat_key,/key>> | Touches pour le contexte "default"
@@ -1636,6 +1636,7 @@ Les extensions par défaut sont :
| logger | Enregistrement des tampons dans des fichiers
| relay | Relai de données via le réseau
| rmodifier | Modification des chaînes de "modifier" avec des expressions régulières
| script | Gestionnaire de scripts
| python | Interface (API) pour scripts Python
| perl | Interface (API) pour scripts Perl
| ruby | Interface (API) pour scripts Ruby
@@ -2017,7 +2018,7 @@ irc.server.xxx.ssl_verify::
[NOTE]
L'option "ssl_verify" est activée par défaut, donc la vérification est stricte
et peut échouer, même si cela pouvait être ok dans les versions inférieures à
et peut échouer, même si cela pouvait être OK dans les versions inférieures à
0.3.1.
[[irc_connect_oftc_with_certificate]]
@@ -2246,7 +2247,7 @@ automatiquement remplacées par WeeChat lors de la réponse au CTCP :
[NOTE]
^(1)^ La version git est la sortie de la commande `git describe`. Elle est
connue seulement si WeeChat a été compilé dans le repository git et si git était
connue seulement si WeeChat a été compilé dans le dépôt git et si git était
installé.
Si les options CTCP ne sont pas définies (par défaut), les réponses CTCP sont :
@@ -2768,7 +2769,7 @@ Exemple du rmodifier par défaut pour la commande `/oper` :
* expression régulière : `^(/oper +\S+ +)(.*)`
* groupes : `1,2*`
A chaque fois que les modifiers "history_add" ou "input_text_display" sont
À chaque fois que les modifiers "history_add" ou "input_text_display" sont
appelés, l'expression régulière est vérifiée. Si la chaîne correspond, alors
elle est remplacée par les groupes capturés, tels que définis dans la chaîne
des groupes.
@@ -2791,8 +2792,8 @@ langages.
Une autre extension appelée "script" est un gestionnaire de scripts et est
utilisé pour charger/décharger des scripts pour n'importe quel langage, et
installer/supprimer des scripts du repository WeeChat, qui sont visibles à cette
URL: http://weechat.org/scripts
installer/supprimer des scripts du dépôt WeeChat, qui sont visibles à cette URL:
http://weechat.org/scripts
Pour plus d'informations sur comment écrire des scripts, ou sur l'API
WeeChat pour les scripts, merci de lire le 'Le Guide pour Scripts WeeChat'.
+2 -2
View File
@@ -299,7 +299,7 @@
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* [[option_irc.look.smart_filter_delay]] *irc.look.smart_filter_delay*
** descrizione: `ritardo per il filtraggio dei messaggi di entrata/uscita/abbandono (in minuti)`
** descrizione: `delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered`
** tipo: intero
** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `5`)
@@ -499,7 +499,7 @@
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
** descrizione: `password per il server`
** descrizione: `password for server (note: content is evaluated, see /help eval)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
+1 -1
View File
@@ -104,7 +104,7 @@
** valori: 1 .. 1024 (valore predefinito: `5`)
* [[option_relay.network.password]] *relay.network.password*
** descrizione: `password richiesta dai client per accedere a questo relay (un valore nullo corrisponde a nessuna password richiesta)`
** descrizione: `password required by clients to access this relay (empty value means no password required) (note: content is evaluated, see /help eval)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
+3 -1
View File
@@ -636,8 +636,10 @@ It is possible to set environment variable "WEECHAT_PASSPHRASE" to prevent the p
Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:
- command line argument "--run-command"
- irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- options weechat.startup.command_{before|after}_plugins
- proxy options: username, password
- irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- option relay.network.password
- command /eval.
Examples:
+2 -2
View File
@@ -483,12 +483,12 @@
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* [[option_weechat.look.day_change_message]] *weechat.look.day_change_message*
* [[option_weechat.look.day_change_message_1date]] *weechat.look.day_change_message_1date*
** descrizione: `message displayed when the day has changed, with one date displayed (for example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"-- %a, %d %b %Y --"`)
* [[option_weechat.look.day_change_message2]] *weechat.look.day_change_message2*
* [[option_weechat.look.day_change_message_2dates]] *weechat.look.day_change_message_2dates*
** descrizione: `message displayed when the day has changed, with two dates displayed (between two messages); the second date specifiers must start with two "%" because strftime is called two times on this string (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"-- %%a, %%d %%b %%Y (%a, %d %b %Y) --"`)
+1
View File
@@ -1645,6 +1645,7 @@ I plugin predefiniti sono:
| logger | Registra i buffer su file
| relay | Relay dei dati via rete
| rmodifier | Cambia le stringhe del modificatore con espressioni regolari
| script | Gestore script
| python | API per lo scripting in Python
| perl | API per lo scripting in Perl
| ruby | API per lo scripting in Ruby
+2 -2
View File
@@ -299,7 +299,7 @@
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
* [[option_irc.look.smart_filter_delay]] *irc.look.smart_filter_delay*
** 説明: `参加/退出/終了 メッセージのフィルタリングを遅らせる (秒単位)`
** 説明: `delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered`
** タイプ: 整数
** 値: 1 .. 10080 (デフォルト値: `5`)
@@ -499,7 +499,7 @@
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
** 説明: `サーバのパスワード`
** 説明: `password for server (note: content is evaluated, see /help eval)`
** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
+1 -1
View File
@@ -104,7 +104,7 @@
** 値: 1 .. 1024 (デフォルト値: `5`)
* [[option_relay.network.password]] *relay.network.password*
** 説明: `このリレーを利用するためにクライアントが必要なパスワード (空の場合パスワードなし)`
** 説明: `password required by clients to access this relay (empty value means no password required) (note: content is evaluated, see /help eval)`
** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
+21 -19
View File
@@ -622,34 +622,36 @@ file: 保存する設定ファイル (拡張子 ".conf" は不要)
set <name> <value>
del <name>
passphrase: パスフレーズを変更 (パスフレーズがない場合、sec.conf ファイルに平文でデータを保存します)
-delete: パスフレーズを削除
decrypt: 暗号化されているデータを復号化 (起動時にパスフレーズが設定されていない場合に起きます)
-discard: 全ての暗号化データを破棄
set: 保護データを追加または変更
del: 保護データを削除
passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as plain text in file sec.conf)
-delete: delete passphrase
decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase was not given on startup)
-discard: discard all data still encrypted
set: add or change secured data
del: delete secured data
引数がない場合、新しいバッファに保護データを表示します。
Without argument, this command displays secured data in a new buffer.
パスフレーズを利用する場合 (データが暗号化されている場合)、WeeChat は起動時にパスフレーズを尋ねます。
環境変数 "WEECHAT_PASSPHRASE" を利用すれば入力を回避できます (WeeChat /upgrade の時に同じ変数を利用します)。
When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on startup.
It is possible to set environment variable "WEECHAT_PASSPHRASE" to prevent the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade).
${sec.data.xxx} の形でフォーマットされた保護データは以下の様に利用できます:
- コマンドライン引数 "--run-command"
- irc サーバオプション: autojoin、command、password、sasl_{username|password}
- weechat.startup.command_{before|after}_plugins オプション
- /eval コマンド。
Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:
- command line argument "--run-command"
- options weechat.startup.command_{before|after}_plugins
- proxy options: username, password
- irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|password}
- option relay.network.password
- command /eval.
:
パスフレーズを設定:
Examples:
set a passphrase:
/secure passphrase this is my passphrase
freenode SASL パスワードを暗号化:
encrypt freenode SASL password:
/secure set freenode mypassword
/set irc.server.freenode.sasl_password "${sec.data.freenode}"
oftc の nickserv 用パスワードを暗号化:
encrypt oftc password for nickserv:
/secure set oftc mypassword
/set irc.server.oftc.command "/msg nickserv identify ${sec.data.oftc}"
ニックネーム "mynick" を取り戻すためのエイリアス ghost を設定
alias to ghost the nick "mynick":
/alias ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mynick ${sec.data.freenode}
........................................
+2 -2
View File
@@ -483,12 +483,12 @@
** タイプ: ブール
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
* [[option_weechat.look.day_change_message]] *weechat.look.day_change_message*
* [[option_weechat.look.day_change_message_1date]] *weechat.look.day_change_message_1date*
** 説明: `message displayed when the day has changed, with one date displayed (for example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"-- %a, %d %b %Y --"`)
* [[option_weechat.look.day_change_message2]] *weechat.look.day_change_message2*
* [[option_weechat.look.day_change_message_2dates]] *weechat.look.day_change_message_2dates*
** 説明: `message displayed when the day has changed, with two dates displayed (between two messages); the second date specifiers must start with two "%" because strftime is called two times on this string (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)`
** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"-- %%a, %%d %%b %%Y (%a, %d %b %Y) --"`)
+1
View File
@@ -1545,6 +1545,7 @@ GNU/Linux の場合、プラグインファイルは ".so" という拡張子を
| logger | バッファの内容をファイルに保存
| relay | ネットワーク経由でデータを中継
| rmodifier | 正規表現を用いた文字列の置換
| script | スクリプトマネージャ
| python | Python スクリプト API
| perl | Perl スクリプト API
| ruby | Ruby スクリプト API
+19 -13
View File
@@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1994,9 +1994,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -3520,11 +3522,11 @@ msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pro připojení na proxy server"
msgid "username for proxy server"
msgstr "uživatelské jméno pro proxy server"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "heslo pro proxy server"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -6018,8 +6020,9 @@ msgstr "velikost klíče použitého při použití výměny klíčů Diffie Hel
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "ověřit, že je ssl spojení zcela důvěryhodné"
msgid "password for server"
msgstr "heslo pro server"
#, fuzzy
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -6447,8 +6450,10 @@ msgstr ""
"filtrovat join/part/quit/nick zprávy pro přezdívky pokud po nějaký čas "
"nemluví na kanále (musíte vytvořit filter na tag \"irc_smart_filter\")"
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgstr "zpoždění pro filtrování zpráv join/part/quit (v minutách)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
@@ -8350,9 +8355,10 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "maximální počet klientů připojených k portu"
#, fuzzy
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"heslo vyžadované klienty pro přístup k tomuto přesměrováni (prázdná hodnota "
"značí, že heslo není vyžadováno)"
+52 -42
View File
@@ -20,10 +20,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -2229,9 +2229,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -2251,17 +2253,18 @@ msgstr ""
"passphrase: ändern der Passphrase (ohne Passphrase, werden die Daten in der "
"Datei sec.conf in Klartext gesichert)\n"
" -delete: löscht Passphrase\n"
" decrypt: entschlüsselt Daten nachträglich (dies passiert nur die "
" decrypt: entschlüsselt Daten nachträglich (dies passiert nur falls die "
"Passphrase beim Start nicht angegeben wurde)\n"
" -discard: verwirft alle verschlüsselten Daten\n"
" set: ändert eine schutzwürdige Information oder fügt eine hinzu\n"
" set: fügt eine schutzwürdige Information hinzu oder ändert eine "
"bestehende\n"
" del: entfernt eine schutzwürdige Information\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird ein neuer Buffer geöffnet und die "
"geschützten Daten können dort eingesehen werden.\n"
"schutzwürdigen Informationen können dort eingesehen werden.\n"
"\n"
"Wird eine Passphrase verwendet (Daten liegen verschlüsselt vor), fragt "
"WeeChat beim Start nach der Passphrase.\n"
"WeeChat beim Start die Passphrase ab.\n"
"Es ist möglich eine Umgebungsvariable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" zu setzen um "
"die Eingabeaufforderung beim Programmstart zu vermeiden (diese Variable wird "
"auch von WeeChat beim /upgrade verwendet).\n"
@@ -2269,9 +2272,11 @@ msgstr ""
"schutzwürdige Daten mit dem Format ${sec.data.xxx} können wie folgt genutzt "
"werden:\n"
" - Argument in der Befehlszeile für \"--run-command\"\n"
" - Option weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - Proxy-Optionen: username, password\n"
" - IRC Server Optionen: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - Option weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - Option relay.network.password\n"
" - Befehl /eval.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
@@ -2803,7 +2808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht "
"nachdem die Erweiterungen geladen worden sind (mehrere Befehle sind durch \";"
"\" zu trennen) (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)"
"\" zu trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content "
@@ -2811,7 +2816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht "
"bevor die Erweiterungen geladen werden (mehrere Befehle sind durch \";\" zu "
"trennen) (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)"
"trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"
@@ -2896,7 +2901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Format für die Uhrzeit, die in jeder Zeile eines Buffers dargestellt wird "
"(siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit "
"verwendet werden) (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des "
"verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des "
"Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: "
"Uhrzeit in Graustufen (Unterstützung von 256 Farben notwendig): "
"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
@@ -3004,20 +3009,19 @@ msgid "display special message when day changes"
msgstr "bei einem Datumswechsel wird eine entsprechende Nachricht angezeigt"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with one date displayed (for "
"example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) "
"(note: content is evaluated, so you can use colors with format \"${color:"
"xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Nachricht welche bei einem Datumswechsel angezeigt wird (siehe man strftime, "
"welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit verwendet werden) (Hinweis: "
"Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben "
"gesetzt werden, siehe /help eval)"
"Nachricht welche bei einem Datumswechsel angezeigt wird (zum Beispiel als "
"erste Zeile im Buffer) (siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum "
"und die Uhrzeit verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit "
"kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help "
"eval)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with two dates displayed "
"(between two messages); the second date specifiers must start with two \"%\" "
@@ -3025,10 +3029,12 @@ msgid ""
"date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Nachricht welche bei einem Datumswechsel angezeigt wird (siehe man strftime, "
"welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit verwendet werden) (Hinweis: "
"Inhalt ist evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben "
"gesetzt werden, siehe /help eval)"
"Nachricht welche bei einem Datumswechsel angezeigt wird, dabei werden zwei "
"Daten angegeben die zwischen zwei Nachrichten liegen; der zweite Platzhalter "
"muss mit zwei \"%\" angegeben werden, da strftime auch zweimal aufgerufen "
"wird (siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit "
"verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des "
"Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval)"
msgid ""
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
@@ -3140,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"der Hotlist dargestellt"
msgid "text displayed at the beginning of the hotlist"
msgstr "Text der am Ende der Hotlist angezeigt werden soll"
msgstr "Text der vor der Hotlist angezeigt werden soll"
msgid ""
"if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after "
@@ -3281,7 +3287,7 @@ msgid ""
"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Fehlernachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist "
"Präfix, dass bei einer Fehlernachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt "
"werden, siehe /help eval)"
@@ -3290,7 +3296,7 @@ msgid ""
"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Netzwerknachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist "
"Präfix, dass bei einer Netzwerknachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt "
"werden, siehe /help eval)"
@@ -3299,7 +3305,7 @@ msgid ""
"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Action-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist "
"Präfix, dass bei einer Action-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt "
"werden, siehe /help eval)"
@@ -3308,7 +3314,7 @@ msgid ""
"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Join-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist "
"Präfix, dass bei einer Join-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt "
"werden, siehe /help eval)"
@@ -3317,7 +3323,7 @@ msgid ""
"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Quit-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt ist "
"Präfix, dass bei einer Quit-Nachricht genutzt wird (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt "
"werden, siehe /help eval)"
@@ -4019,11 +4025,13 @@ msgstr "Adresse des Proxy-Servers (IP oder Hostname)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "Port, auf dem der Proxy-Server läuft"
msgid "username for proxy server"
msgstr "Benutzername für die Proxy-Verbindung"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Username für Proxy Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid "password for proxy server"
msgstr "Passwort für die Proxy-Verbindung"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Passwort für Proxy Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -6687,8 +6695,8 @@ msgstr ""
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
msgid "password for server"
msgstr "Passwort für den Server"
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr "Passwort für Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -6715,13 +6723,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"username for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Username für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /"
"Username für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /"
"help eval)"
msgid ""
"password for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Passwort für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /"
"Passwort für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /"
"help eval)"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
@@ -6769,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"Mehrere Befehle müssen durch ein \";\" getrennt werden. Möchte man ein "
"Semikolon nutzen muss man \"\\;\" verwenden. Die speziellen Variablen $nick, "
"$channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt "
"(Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)"
"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
@@ -6785,7 +6793,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server "
"betreten werden sollen (Beispiel: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\") "
"(Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /help eval)"
"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
@@ -7214,9 +7222,10 @@ msgstr ""
"Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter mit dem Schlagwort "
"\"irc_smart_filter\" erstellt werden"
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"Verzögerung, in Minuten, in denen join/part/quit Nachrichten gefiltert werden"
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
@@ -9212,10 +9221,11 @@ msgstr "maximale Anzahl an Clients die mit einem Port verbunden sein dürfen"
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Passwort wird von Clients benötigt um Zugriff auf dieses Relay zu erhalten "
"(kein Eintrag bedeutet dass kein Passwort benötigt wird)"
"(kein Eintrag bedeutet, dass kein Passwort benötigt wird) (Hinweis: Inhalt "
"wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
+18 -13
View File
@@ -20,10 +20,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -2104,9 +2104,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -3720,11 +3722,11 @@ msgstr "dirección del servidor proxy (IP o nombre de máquina)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy"
msgid "username for proxy server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "contraseña para el servidor proxy"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -6238,8 +6240,9 @@ msgstr "tamaño de la llave usada durante Diffie-Hellman Key Exchange"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "verificar que la conexión SSL es confiable completamente"
msgid "password for server"
msgstr "contraseña del servidor"
#, fuzzy
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
#, fuzzy
@@ -6704,9 +6707,10 @@ msgstr ""
"últimos minutos en el canal (debes crear un filtro para la etiqueta "
"\"irc_smart_filter\")"
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"tiempo de espera para filtrar mensajes de unión/abandono/salida (en minutos)"
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
@@ -8626,9 +8630,10 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "número máximo de clientes conectados a un puerto"
#, fuzzy
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"los clientes requieren una clave para acceder este repetidor (sin valor "
"significa que no se requiere clave)"
+37 -23
View File
@@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1404,9 +1404,9 @@ msgstr ""
" 1. une couleur (format: color:xxx)\n"
" 2. une option (format: fichier.section.option)\n"
" 3. une variable locale du tampon\n"
" 4. un un hdata/variable (la valeur est automatiquement convertie en "
"chaîne), par défaut \"window\" et \"buffer\" pointent vers la fenêtre et le "
"tampon courants.\n"
" 4. un hdata/variable (la valeur est automatiquement convertie en chaîne), "
"par défaut \"window\" et \"buffer\" pointent vers la fenêtre et le tampon "
"courants.\n"
"Le format du hdata peut être le suivant :\n"
" hdata.var1.var2...: démarrer avec un hdata (le pointeur doit être connu), "
"et demander les variables l'une après l'autre (d'autres hdata peuvent être "
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"défaut), pratique après installation d'une nouvelle version de WeeChat\n"
"\n"
"Lors de l'association d'une commande à une touche, il est recommandé "
"d'utiliser la touche alt+k (ou Echap puis k), et puis de presser la touche à "
"d'utiliser la touche alt+k (ou Échap puis k), et puis de presser la touche à "
"associer: cela insère le code de la touche dans la ligne de commande.\n"
"\n"
"Pour le contexte \"mouse\" (possible aussi pour le contexte \"cursor\"), la "
@@ -2171,9 +2171,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -2210,9 +2212,11 @@ msgstr ""
"Les données sécurisées avec le format ${sec.data.xxx} peuvent être utilisées "
"dans :\n"
" - le paramètre de ligne de commande \"--run-command\"\n"
" - les options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - les options de proxy: username, password\n"
" - les options de serveur irc: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - les options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - l'option relay.network.password\n"
" - la commande /eval.\n"
"\n"
"Exemples :\n"
@@ -2989,7 +2993,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"expression régulière utilisée pour vérifier si un message a un \"highlight\" "
"ou non, au moins une correspondance dans la chaîne doit être entourée de "
"caractères de mot (alpha-numérique, \"-\", \"_\" ou \"|\"), l'expression "
"caractères de mot (alphanumérique, \"-\", \"_\" ou \"|\"), l'expression "
"régulière est insensible à la casse (utilisez \"(?-i)\" au début pour la "
"rendre sensible à la casse), exemples: \"flashcode|flashy\", \"(?-"
"i)FlashCode|flashy\""
@@ -3781,7 +3785,7 @@ msgstr "%sErreur de lecture de la configuration"
#, c-format
msgid "Writing configuration file %s %s"
msgstr "Ecriture du fichier de configuration %s %s"
msgstr "Écriture du fichier de configuration %s %s"
msgid "(default options)"
msgstr "(options par défaut)"
@@ -3910,11 +3914,15 @@ msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom de machine)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
msgid "username for proxy server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"nom d'utilisateur pour le serveur proxy (note: le contenu est évalué, voir /"
"help eval)"
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"mot de passe pour le serveur proxy (note: le contenu est évalué, voir /help "
"eval)"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -6529,8 +6537,9 @@ msgstr "taille de clé utilisée pour l'échange de clé Diffie-Hellman"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "vérifier que la connexion SSL est entièrement de confiance"
msgid "password for server"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"mot de passe pour le serveur (note: le contenu est évalué, voir /help eval)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -7027,8 +7036,12 @@ msgstr ""
"pendant quelques minutes sur le canal (vous devez créer un filtre sur le tag "
"\"irc_smart_filter\")"
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgstr "délai pour filtrer les messages join/part/quit (en minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"délai pour filtrer les messages join/part/quit (en minutes): si le pseudo "
"n'a pas parlé durant les N dernières minutes, le join/part/quit est filtré"
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
@@ -8764,7 +8777,7 @@ msgid "No connected client for relay"
msgstr "Pas de client connecté pour le relai"
msgid "Listening on ports:"
msgstr "Ecoute sur les ports:"
msgstr "Écoute sur les ports:"
#, c-format
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
@@ -8978,10 +8991,11 @@ msgstr "nombre maximum de clients qui se connectent sur un port"
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"mot de passe requis par les clients pour accéder à ce relai (une valeur vide "
"indique que le mot de passe n'est pas nécessaire)"
"indique que le mot de passe n'est pas nécessaire) (note: le contenu est "
"évalué, voir /help eval)"
msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
@@ -9653,7 +9667,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettes"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
+16 -13
View File
@@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -1742,9 +1742,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -3146,11 +3148,11 @@ msgstr "proxy szerver címe (IP-cím vagy gépnév)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "proxy szerverhez való csatlakozáskor használt port"
msgid "username for proxy server"
msgstr "felhasználónév a proxy szerverhez"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "jelszó a proxy szerverhez"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -5561,9 +5563,8 @@ msgstr ""
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "password for server"
msgstr "jelszó az IRC szerveren"
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -5949,7 +5950,9 @@ msgid ""
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
@@ -7791,7 +7794,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
+19 -14
View File
@@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2146,9 +2146,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -3785,11 +3787,11 @@ msgstr "indirizzo del server proxy (IP o nome host)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "porta per la connessione al server proxy"
msgid "username for proxy server"
msgstr "nome utente per il server proxy"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "password per il server proxy"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -6315,8 +6317,10 @@ msgstr "dimensione della chiave usata durante lo Scambio Chiavi Diffie-Hellman"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "verifica che la connessione SSL sia totalmente fidata"
msgid "password for server"
msgstr "password per il server"
#, fuzzy
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"comando eseguito all'avvio di WeeChat, prima del caricamento dei plugin"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -6779,10 +6783,10 @@ msgstr ""
"per alcuni minuti sul canale (è necessario creare un filtro sul tag "
"\"irc_smart_filter\")"
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"ritardo per il filtraggio dei messaggi di entrata/uscita/abbandono (in "
"minuti)"
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
@@ -8712,9 +8716,10 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "numero massimo di client connessi ad una porta"
#, fuzzy
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"password richiesta dai client per accedere a questo relay (un valore nullo "
"corrisponde a nessuna password richiesta)"
+21 -13
View File
@@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2098,6 +2098,7 @@ msgstr ""
"passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set "
"<name> <value> || del <name>"
#, fuzzy
msgid ""
"passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as "
"plain text in file sec.conf)\n"
@@ -2117,9 +2118,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -3757,11 +3760,11 @@ msgstr "プロキシサーバアドレス (IP アドレスかホスト名)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "プロキシサーバの接続ポート"
msgid "username for proxy server"
msgstr "プロキシサーバのユーザ名"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "プロキシサーバのパスワード"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -6294,8 +6297,10 @@ msgstr "Diffie-Hellman 鍵交換で使われる鍵長"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "SSL 接続が完全に信頼できることを確認"
msgid "password for server"
msgstr "サーバのパスワード"
#, fuzzy
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"SASL 認証のパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -6756,8 +6761,10 @@ msgstr ""
"ジをフィルタする (\"irc_smart_filter\" タグのフィルタを作らなければいけませ"
"ん)"
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgstr "参加/退出/終了 メッセージのフィルタリングを遅らせる (秒単位)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
@@ -8640,9 +8647,10 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "ポートに接続するクライアントの最大数"
#, fuzzy
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"このリレーを利用するためにクライアントが必要なパスワード (空の場合パスワード"
"なし)"
+23 -14
View File
@@ -19,17 +19,18 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
@@ -2145,6 +2146,7 @@ msgstr ""
"passphrase <hasło>|-delete || decrypt <hasło>|-discard || set <nazwa> "
"<wartość> || del <nazwa>"
#, fuzzy
msgid ""
"passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as "
"plain text in file sec.conf)\n"
@@ -2164,9 +2166,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -3844,11 +3848,11 @@ msgstr "adres serwera proxy (adres IP lub nazwa hosta)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port do połączeń z serwerem proxy"
msgid "username for proxy server"
msgstr "nazwa użytkownika dla serwera proxy"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "hasło do serwera proxy"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -6413,8 +6417,11 @@ msgstr ""
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "sprawdź czy połączenie ssl jest w pełni zaufane"
msgid "password for server"
msgstr "hasło dla serwera"
#, fuzzy
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"hasło dla uwierzytelniania SASL (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /"
"help eval)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -6900,9 +6907,10 @@ msgstr ""
"aktywnymi od kilku minut na kanale (musisz stworzyć filtr na tagu "
"\"irc_smart_filter\")"
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"odstęp dla filtrowania wiadomości wejścia/opuszczenia/wyjścia (w minutach)"
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
@@ -8811,9 +8819,10 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "maksymalna ilość klientów łączących się na port"
#, fuzzy
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"hasło wymagane od klientów do połączenia z tym pośrednikiem (pusta wartość "
"oznacza brak wymaganego hasła)"
+184 -182
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright (C) 2010-2011 Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>
# Copyright (C) 2010-2013 Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>
# Copyright (C) 2011 Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
@@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -67,7 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Uso: %s [opção...] [plugin:opção...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
@@ -83,24 +82,24 @@ msgid ""
" -v, --version display WeeChat version\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect desabilita a auto-conexão a servidores durante a "
" -a, --no-connect desabilita a auto-conexão a servidores durante a "
"inicialização\n"
" -c, --colors exibe as cores padrões no terminal\n"
" -d, --dir <path> configura diretório do WeeChat (padrão: ~/.weechat)\n"
" -h, --help esta ajuda\n"
" -k, --keys mostra as teclas de atalho padrão do WeeChat\n"
" -l, --license mostra a licença do WeeChat\n"
" -p, --no-plugin não carrega nenhum plugin durante a inicialização\n"
" -s, --no-script não carrega nenhum script durante a inicialização\n"
" -v, --version mostra a versão do WeeChat\n"
" plugin:opção opção para o plugin\n"
" por exemplo, o plugin irc pode conectar\n"
" a um servidor pela url, dessa forma:\n"
" irc[6][s]://[apelido[:senha]@]irc.exemplo.org[:porta][/"
"#canal1][,#canal2[...]]\n"
" (veja a documentação sobre plugins para mais "
"informações\n"
" sobre possíveis opções)\n"
" -c, --colors exibe as cores padrões no terminal\n"
" -d, --dir <path> configura diretório do WeeChat (padrão: ~/."
"weechat)\n"
" -h, --help mostra esta ajuda\n"
" -l, --license mostra a licença do WeeChat\n"
" -p, --no-plugin não carrega nenhum plugin durante a "
"inicialização\n"
" -r, --run-command <cmd> executa comandos após a inicialização\n"
" (vários comandos são separados por ponto-e-"
"vírgula)\n"
" -s, --no-script não carrega nenhum script durante a "
"inicialização\n"
" --upgrade atualiza o WeeChat através dos arquivos de sessão "
"(veja /help upgrade no WeeChat)\n"
" -v, --version mostra a versão do WeeChat\n"
" plugin:option opção para o plugin (veja o manual do WeeChat)\n"
#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
@@ -198,9 +197,9 @@ msgstr "Todas as barras foram excluídas"
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgstr "Barra excluída"
msgstr "Barra \"%s\" excluída"
#, c-format
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
@@ -229,17 +228,17 @@ msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notificar: %s)"
msgid "%sError: incorrect buffer number"
msgstr "%sErro: número do buffer incorreto"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sError: buffer not found"
msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado"
msgstr "%sErro: buffer não encontrado"
#, c-format
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
msgstr "%sErro: o buffer principal do WeeChat não pode ser fechado"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
msgstr "%sErro: não foi possível configurar a opção \"%s\" para a barra \"%s\""
msgstr "%sErro: incapaz de configurar o nível de notificação \"%s\""
#, c-format
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
@@ -498,13 +497,11 @@ msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d nova tecla adicionada"
msgstr[1] "%d novas teclas adicionadas (context: \"%s\")"
#, fuzzy
msgid "Saved layouts:"
msgstr "Disposição dos buffers salva:"
msgstr "Disposição dos buffers salvada:"
#, fuzzy
msgid " (current layout)"
msgstr "valor atual"
msgstr " (disposição atual)"
msgid "No layout saved"
msgstr "Nenhuma disposição salva"
@@ -514,13 +511,11 @@ msgstr "Nenhuma disposição salva"
msgid "Layout of %s%s%s saved in \"%s\" (current layout: %s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "buffers"
msgstr "buffer"
msgstr "buffers"
#, fuzzy
msgid "windows"
msgstr "janela"
msgstr "janelas"
msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)"
msgstr ""
@@ -530,21 +525,21 @@ msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
msgstr "%sTópico para o canal %s%s%s definido em %s"
msgstr "Disposição de %s%s%s reconfigurada em \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\""
msgstr "%sErro: disposição desconhecida \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
msgstr "%sErro: disposição \"%s\" já existe para comando \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "Filtro \"%s\" renomeado para \"%s\""
msgstr "Disposição \"%s\" renomeado para \"%s\""
msgid "Mouse enabled"
msgstr "Mouse habilitado"
@@ -559,11 +554,9 @@ msgstr "Plugins carregados:"
msgid " written by \"%s\", license: %s"
msgstr " escrito por \"%s\", licença: %s"
#, fuzzy
msgid " commands hooked:"
msgstr " comandos relacionados:"
#, fuzzy
msgid " command_run hooked:"
msgstr " command_run relacionado:"
@@ -611,7 +604,6 @@ msgstr " processos relacionados:"
msgid " command: '%s', child pid: %d"
msgstr " comando: '%s', pid do filho: %d"
#, fuzzy
msgid " connect hooked:"
msgstr " conexões relacionadas:"
@@ -646,11 +638,9 @@ msgstr "(todos)"
msgid " configuration options hooked:"
msgstr " opções de configuração relacionadas:"
#, fuzzy
msgid " completions hooked:"
msgstr " completações relacionadas:"
#, fuzzy
msgid " modifiers hooked:"
msgstr " modificadores relacionados:"
@@ -738,9 +728,8 @@ msgstr "%sErro: falhou ao salvar as opções para %s"
msgid "There is no encrypted data"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "All encrypted data has been deleted"
msgstr "Todas as barras foram excluídas"
msgstr "Toda informação criptografada foi deletada"
msgid "Encrypted data has been successfully decrypted"
msgstr ""
@@ -755,34 +744,32 @@ msgid ""
"secured data or passphrase"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Passphrase deleted"
msgstr "Barra excluída"
msgstr "Password deletado"
msgid "Passphrase is not set"
msgstr ""
msgstr "Password não foi definido"
msgid "Passphrase changed"
msgstr ""
msgstr "Password alterado"
msgid "Passphrase added"
msgstr ""
msgstr "Password adicionado"
#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" deleted"
msgstr "Barra excluída"
msgstr "Dados seguros \"%s\" deletados"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sSecured data \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: script \"%s\" não encontrado"
msgstr "%sDados seguros \"%s\" não encontrados"
#, fuzzy
msgid "default: "
msgstr "valor padrão"
msgstr "padrão: "
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
@@ -795,41 +782,41 @@ msgstr ""
"%sOpção \"%s\" não encontrada (dica: você pode usar \"*\" no começo e/ou fim "
"da opção para ver uma sublista)"
#, fuzzy
msgid "No option found"
msgstr "Nenhum plugin encontrado"
msgstr "Nenhuma opção encontrada"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração encontrada casando com \"%s\""
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração encontradas casando com \"%s\""
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração com valor trocado (casando com \"%s\")"
msgstr[1] ""
"%s%d%s opções de configuração com valor trocado (casando com \"%s\")"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração encontrada casando com \"%s\""
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração encontradas casando com \"%s\""
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração (casando com \"%s\")"
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração (casando com \"%s\")"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%d%s option"
msgid_plural "%s%d%s options"
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração não encontrada"
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração não encontradas"
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração"
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração não encontrada"
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração não encontradas"
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração com valor trocado"
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração com valor trocado"
#, c-format
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
msgstr "%sErro: falhou ao configurar a opção \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
msgstr "%sErro: plugin \"%s\" não encontrado"
msgstr "%sErro: opção \"%s\" não encontrado"
msgid "Option changed: "
msgstr "Opção mudada: "
@@ -935,26 +922,24 @@ msgstr ""
"%sErro: impossível mesclar janelas, não já nenhuma outra janela com o mesmo "
"tamanho perto da atual"
#, fuzzy
msgid "set or remove away status"
msgstr "Alternar status de ausente"
msgstr "ativar ou remover o status de ausente"
msgid "[-all] [<message>]"
msgstr "[-all] [<mensagem>]"
#, fuzzy
msgid ""
" -all: set or remove away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
" -all: alterna o status de ausência em todos os servidores conectados\n"
" -all: ativa ou remove o status de ausência em todos os servidores "
"conectados\n"
"message: mensagem para ausência (se nenhuma mensagem for fornecida, o status "
"de ausência é removido)"
msgid "manage bars"
msgstr "gerenciar barras"
#, fuzzy
msgid ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
@@ -966,7 +951,7 @@ msgstr ""
"status|nicklist] || del <nome>|-all || set <nome> <opção> <valor> || hide|"
"show|toggle <nome> || scroll <nome> <janela> <valor_de_rolagem>"
# in the option "position", the parameters must be passes in english, but the
# in the option "position", the parameters must be passed in english, but the
# options were translated (inside parentesis) to become clearer
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1070,16 +1055,16 @@ msgstr ""
msgid "manage buffers"
msgstr "gerenciar buffers"
#, fuzzy
msgid ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || swap "
"<number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || unmerge [<number>|-all] || close "
"[<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || localvar || set <property> <value> "
"|| get <property> || <number>|<name>"
msgstr ""
"list || clear [<número>|<nome>|-merged|-all] || move|merge <número> || "
"unmerge [<número>|-all] || close [<n1>[-<n2>]|<nome>] || notify <nível> || "
"localvar || set <propriedade> <valor> || get <propriedade> || <número>|<nome>"
"list || clear [<número>|<nome>|-merged|-all] || move|merge <número> || swap "
"<número1>|<nome1> [<número2>|<nome2>] || unmerge [<número>|-all] || close "
"[<n1>[-<n2>]|<nome>] || notify <nível> || localvar || set <propriedade> "
"<valor> || get <propriedade> || <número>|<nome>"
# must find a better translation to "hotlist"
#, fuzzy
@@ -1182,9 +1167,8 @@ msgstr ""
msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "define apelidos para cores e mostra a palheta de cores"
#, fuzzy
msgid "alias <color> <name> || unalias <color> || reset || -o"
msgstr "alias <cor> <apelido> || unalias <cor> || reset"
msgstr "alias <cor> <apelido> || unalias <cor> || reset || -o"
# Translate orange? Is it a internal name?
# TODO: revisit here when color names were specified as translatable or not
@@ -1782,14 +1766,13 @@ msgstr ""
msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows"
msgstr "salvar/aplicar/resetar a disposição dos buffers e janelas"
#, fuzzy
msgid ""
"save [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave "
"|| reset [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
msgstr ""
"save [buffers|janelas] || apply [buffers|janelas] || reset [buffers|janelas]"
"save [<nome>] [buffers|windows] || apply [<nome>] [buffers|windows] || leave "
"|| reset [<nome>] [buffers|windows] || rename <nome> <novo_nome>"
#, fuzzy
msgid ""
" save: save current layout\n"
" apply: apply saved layout\n"
@@ -1805,11 +1788,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" save: salvar a disposição atual\n"
" apply: aplicar a disposição salva\n"
" reset: remover a disposição salva\n"
" leave: deixar a disposição atual (não atualiza nenhuma disposição)\n"
" reset: reset buffers and/or windows in a saved layout\n"
" (if both buffers and windows are reset, the layout is removed)\n"
" rename: rename a layout\n"
" name: name for saved layout (default is \"default\")\n"
"buffers: salva/aplica apenas os buffers (ordem dos buffers)\n"
"windows: salva/aplica apenas às janelas (buffer mostrado por cada janela)\n"
"\n"
"Sem argumentos, este comando mosta a disposição salva"
"Sem argumentos, este comando mosta a disposição salva."
msgid "mouse control"
msgstr "controle do mouse"
@@ -2004,7 +1991,6 @@ msgstr "executa um comando várias vezes"
msgid "[-interval <delay>] <count> <command>"
msgstr "[-interval <tempo_de_espera>] <contador> <comandos>"
#, fuzzy
msgid ""
" delay: delay between execution of commands (in milliseconds)\n"
" count: number of times to execute command\n"
@@ -2017,9 +2003,16 @@ msgid ""
" scroll 2 pages up:\n"
" /repeat 2 /window page_up"
msgstr ""
" plugin: nome do plugin ('weechat' para comandos internos do weechat)\n"
"command: comando a ser executado (um '/' é automaticamente adicionado se não "
"for encontrado no começo de um comando)"
" delay: atraso entre execução dos comandos (em milisegundos)\n"
" count: número de vezes que o comando deve ser executado\n"
"command: comando a ser executado (um '/' é automaticamente adicionado se "
"nenhum for encontrado no começo do comando)\n"
"\n"
"Todos os comandos são executados no buffer onde este comando é executado.\n"
"\n"
"Exemplo:\n"
" Rolar 2 páginas para cima:\n"
" /repeat 2 /window page_up"
msgid "save configuration files to disk"
msgstr "salva configurações dos arquivos no disco"
@@ -2061,9 +2054,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -2084,11 +2079,9 @@ msgstr ""
msgid "set config options"
msgstr "define opções de configuração"
#, fuzzy
msgid "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]"
msgstr "[<opção> [<valor>]]"
msgstr "[<opção> [<valor>]] || diff [<opção> [<opção>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"option: name of an option (can start or end with '*' to list many options)\n"
" value: new value for option\n"
@@ -2115,12 +2108,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"opção: nome de uma opção\n"
"valor: novo valor para a opção\n"
" diff: mostra apenas opções mudadas\n"
"\n"
"O novo valor pode ser, de acordo com o tipo de variável:\n"
" boolean: on, off ou toggle\n"
" integer: número, ++número ou --número\n"
" string : qualquer string (\"\" para uma string vazia)\n"
" color : nome de cor, ++número ou --número\n"
" string: qualquer string (\"\" para uma string vazia)\n"
" color: nome de cor, ++número ou --número\n"
"\n"
"Para todos os tipos, voce pode usar null para remover o valor da opção "
"(valor indefinido). Isto funciona apenas para algumas variáveis especiais de "
@@ -2130,7 +2124,11 @@ msgstr ""
" mostrar opções sobre destaque:\n"
" /set *highlight*\n"
" adicionar uma palavra ao destaque:\n"
" /set weechat.look.highlight \"word\""
" /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
" mostrar opções alteradas:\n"
" /set diff\n"
" mostrar opções alteradas no plugin irc:\n"
" /set diff irc.*"
msgid "unset/reset config options"
msgstr "indefine/restaura opções de configuração"
@@ -2166,9 +2164,8 @@ msgstr ""
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "atualiza o WeeChat sem desconectar dos servidores"
#, fuzzy
msgid "[<path_to_binary>|-quit]"
msgstr "[<caminho_para_o_binário>]"
msgstr "[<caminho_para_o_binário>|-quit]"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2220,7 +2217,19 @@ msgstr ""
" 2. descarrega todos os plugins (arquivos de configuração (*.conf) são "
"escritos no disco)\n"
" 3. salva o config do WeeChat (weechat.conf)\n"
" 4. executa o novo binário do WeeChat."
" 4. executa o novo binário do WeeChat.\n"
"Com a opção \"-quit\", o processo é ligeiramente diferente:\n"
" 1. fecha *TODAS* as conexões (irc, xfer, relay, ...)\n"
" 2. salvar as sessões em arquivos (*.upgrade)\n"
" 3. descarregar todos os plugins\n"
" 4. salvar as configurações do WeeChat\n"
" 5. termina WeeChat\n"
"Então posteriormente você pode restaurar a sessão com o comando: weechat --"
"upgrade\n"
"IMPORTANTE: você deve restaurar a sessão com exatamente com a mesma "
"configuração (files *.conf).\n"
"É possível restaurar a sessão do WeeChat em outra máquina se você copiar o "
"conteúdo do diretório \"~/.weechat\"."
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "mostra o tempo de execução do WeeChat"
@@ -2296,7 +2305,6 @@ msgstr ""
msgid "manage windows"
msgstr "gerencia janelas"
#, fuzzy
msgid ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
@@ -2307,11 +2315,14 @@ msgid ""
"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window "
"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right || splith|splitv [<pct>] || resize "
"[+/-]<pct> || balance || merge [all] || page_up|page_down || refresh || "
"scroll [+/-]<valor>[s|m|h|d|M|y] || scroll_horiz [+/-]<valor>[%] || "
"scroll_up|scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|"
"scroll_next_highlight || swap [up|down|left|right] || zoom"
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <número>] || <número> || splith|"
"splitv [-window <número>] [<pct>] || resize [-window <número>] [+/-]<pct> || "
"balance || merge [-window <número>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<número>] || refresh || scroll [-window <número>] [+/-]<valor>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <número>] [+/-]<valor>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|"
"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <número>] || swap [-window "
"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <número>]"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2445,13 +2456,9 @@ msgstr "nomes dos filtros"
msgid "commands (weechat and plugins)"
msgstr "comandos (weechat e plugins)"
# Find a better translation to 'hooked' in this context
#, fuzzy
msgid "names of infos hooked"
msgstr "nomes das informações associadas"
# Find a better translation to 'hooked' in this context
#, fuzzy
msgid "names of infolists hooked"
msgstr "nomes de listas de informação associadas"
@@ -2501,10 +2508,10 @@ msgstr ""
msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
msgstr ""
"areas (\"chat\" ou nome da barra) para livre movimento do cursor do mouse"
#, fuzzy
msgid "names of layouts"
msgstr "nomes das barras"
msgstr "nomes das disposições"
msgid "names of secured data (file sec.conf, section data)"
msgstr ""
@@ -2539,26 +2546,26 @@ msgstr "apelido para cor"
msgid "%sError: palette option must be numeric"
msgstr "%sErro: opção da palheta deve ser numérica"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
msgstr "%sAviso: %s, linha %d: opção \"%s\" desconhecido para seção \"%s\""
msgstr "%sAviso: opção desconhecida para seção \"%s\": %s (valor: \"%s\")"
msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Nível de notificação para o buffer"
#, fuzzy
msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content "
"is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins"
"comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins "
"(nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
#, fuzzy
msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content "
"is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins"
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "mosta o logo do WeeChat na inicialização"
@@ -2615,7 +2622,6 @@ msgstr ""
"na lista atual"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
@@ -2624,9 +2630,10 @@ msgid ""
"${color:240}%S\""
msgstr ""
"formato de tempo para cada linha mostrada nos buffers (veja man strftime "
"para especificadores de data/tempo),, cores são permitidas com o formato "
"\"${cor}\", por exemplo o tempo francês: \"${lightblue}%H${white}%M"
"${lightred}%S\""
"para especificadores de data/tempo) (nota: o conteúdo é avaliado, então voce "
"pode usar cores com formato \"${color:xxx}\", veja /help eval); para exemplo "
"de tempo usando escala de cinza (requer suporte à 256 cores): "
"\"${color:252}%H${color:245}$M${color:240}%S\""
msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
@@ -2664,9 +2671,9 @@ msgid ""
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)"
msgstr "cor de texto para apelidos desconectados"
msgstr ""
"cor de texto para apelidos desconectados (não mais na lista de apelidos)"
msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
@@ -2845,9 +2852,8 @@ msgstr ""
"group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, number_asc, "
"number_desc)"
#, fuzzy
msgid "text displayed at the end of the hotlist"
msgstr "string exibida entre buffers na lista de atividade"
msgstr "texto exibido no final da lista de atividade"
msgid ""
"keep only unique numbers in hotlist (this applies only on hotlist items "
@@ -2914,16 +2920,16 @@ msgid ""
"allow only binding of \"safe\" keys (beginning with a ctrl or meta code)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr "texto a ser exibido antes do apelido na janela de chat"
msgstr ""
"texto a ser exibido antes do apelido no prefixo da mensagem, exemplo: \"<\""
#, fuzzy
msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr "texto a ser exibido depois do apelido na janela de chat"
msgstr ""
"texto a ser exibido depois do apelido no prefixo da mensage, examplo: \">\""
msgid "enable mouse support"
msgstr ""
msgstr "habilita suporte à mouse"
msgid ""
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
@@ -2942,11 +2948,10 @@ msgid ""
"sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)"
msgstr ""
"número máximo de linhas para serem coladas sem perguntar ao usuário (0 = "
"número máximo de linhas para serem coladas sem perguntar ao usuário (-1 = "
"desabilita essa característica)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
@@ -3012,13 +3017,13 @@ msgstr ""
"tamanho máximo para o nome do buffer, quando muitos buffers estão mesclados "
"com o mesmo número (0 = sem tamanho máximo)"
#, fuzzy
msgid ""
"char to display if buffer name is truncated (when many buffers are merged "
"with same number) (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"mostra '+' se o nome do buffer está truncado (quando muitos buffers estão "
"mesclados com o mesmo número)"
"caractere a ser exibido se o nome do buffer está truncado (quando muitos "
"buffers são mesclados com o mesmo número) (precisa ser exatamente um "
"caractere na tela)"
msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous message: use a "
@@ -3026,10 +3031,8 @@ msgid ""
"prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
# Find a better translation to "string"
#, fuzzy
msgid "string displayed after prefix"
msgstr "string mostrada após prefixo"
msgstr "cadeia de caracteres mostrada após prefixo"
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr ""
@@ -3073,43 +3076,41 @@ msgstr ""
msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr "alertar usuário quando o texto solicitado não é encontrado no buffer"
#, fuzzy
msgid ""
"char used to draw horizontal separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection "
"under some terminals), wide chars are NOT allowed here"
msgstr ""
"caractere usado para desenhar separadores horizontais em volta de barras "
"(valor vazio vai desenhar uma linha real com ncurses, mas pode causar bugs "
"com seleção de URL em alguns terminais), caracteres extendidos NÃO são "
"caractere usado para desenhar separadores horizontais em volta de barras e "
"janelas(valor vazio vai desenhar uma linha real com ncurses, mas pode causar "
"bugs com seleção de URL em alguns terminais), caracteres extendidos NÃO são "
"aceitos aqui"
#, fuzzy
msgid ""
"char used to draw vertical separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses), wide chars are NOT allowed here"
msgstr ""
"caractere usado para desenhar separadores verticais em volta de barras "
"(valor vazio vai desenhar uam linha real com ncurses), caracteres extendidos "
"NÃO são aceitos aqui"
"caractere usado para desenhar separadores verticais em volta de barras e "
"janelas(valor vazio vai desenhar uam linha real com ncurses), caracteres "
"extendidos NÃO são aceitos aqui"
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"define o título para a janela (terminal para a interface Curses) com nome e "
"versão"
#, fuzzy
msgid ""
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
"man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"formato de tempo para datas convertidas para strings e mostradas em mensagens"
"formato de tempo para datas convertidas para strings e mostradas em "
"mensagens (veja man strftime fpara especificadores de data/tempo)"
msgid "display an horizontal separator between windows"
msgstr ""
msgstr "exibe um separador horizontal entre janelas"
msgid "display a vertical separator between windows"
msgstr ""
msgstr "exibe um separador vertical entre janelas"
msgid "text color for '+' when scrolling bars"
msgstr "cor de texto para '+' quando estiver rolando barras"
@@ -3126,11 +3127,8 @@ msgstr "cor do texto para nomes de buffer"
msgid "text color for channel names"
msgstr "cor do texto para nomes de canal"
#, fuzzy
msgid "text color for message displayed when the day has changed"
msgstr ""
"cor de texto para marcadores de mensagens (mostrados com o comando /debug "
"tags)"
msgstr "cor de texto para mensagem exibida quando o dia muda"
msgid "text color for delimiters"
msgstr "cor de texto para delimitadores"
@@ -3139,10 +3137,14 @@ msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
"cor do texto para a conversa quando a linha é inativa (buffer foi mesclado "
"com outros buffers e não está selecionada)"
msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
"cor do texto para conversa quando a janela está inativa (sem janela "
"atualmente selecionada)"
msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "cor do texto para apelidos na janela de conversa"
@@ -3155,23 +3157,19 @@ msgstr ""
"cor do texto para apelidos (lista de cores separada por vírgulas, fundo é "
"permitido com o formato: \"fg:bg\", por exemplo: \"lightred:blue\")"
#, fuzzy
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
msgstr ""
"cor para o prefixo do apelido (o prefixo é uma string customizada exibida "
"antes de um apelido)"
"cor para o prefixo do apelido (string exibida antes de um apelido no prefixo)"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
msgstr "cor de texto para apelidos desconectados"
msgstr ""
"cor de texto para apelidos desconectados (não mais na lista de apelidos)"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nick with highlight"
msgstr "cor de texto para apelidos desconectados"
msgstr "cor de texto para apelidos desconectados com destaque"
#, fuzzy
msgid "background color for offline nick with highlight"
msgstr "cor de fundo para prefixo de destacado"
msgstr "cor de fundo para apelido desconectado com destaque"
msgid "text color for other nick in private buffer"
msgstr "cor de texto para outros apelidos em buffers privados"
@@ -3179,11 +3177,9 @@ msgstr "cor de texto para outros apelidos em buffers privados"
msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "cor de texto para apelido local na janela de conversa"
#, fuzzy
msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)"
msgstr ""
"cor para o sufixo do apelido (o sufixo é uma string customizada exibida "
"depois de um apelido)"
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
msgid "text color for highlighted prefix"
msgstr "cor de texto para prefixo de destacado"
@@ -3614,10 +3610,10 @@ msgstr ""
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
msgid "username for proxy server"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
@@ -5773,8 +5769,11 @@ msgstr "tamanho da chave utilizada durante a Troca de Chaves Diffie-Hellman"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "verificar que a conexão SSL é totalmente confiável"
msgid "password for server"
msgstr "senha para o servidor"
#, fuzzy
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -6170,7 +6169,9 @@ msgid ""
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
@@ -7996,9 +7997,10 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "número máximo de clientes conectando-se a uma porta"
#, fuzzy
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"senha necessária para clientes acessarem este relay (vazio significa que "
"nenhuma senha é necessária)"
+18 -14
View File
@@ -19,17 +19,18 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
@@ -1763,9 +1764,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -3173,11 +3176,11 @@ msgstr "адрес proxy-сервера (IP или хост)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "порт, используемый при подключении к proxy-серверу"
msgid "username for proxy server"
msgstr "имя пользователя, используемое при подключения к proxy-серверу"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "пароль к proxy серверу"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -5585,9 +5588,8 @@ msgstr ""
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "password for server"
msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу"
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -5971,7 +5973,9 @@ msgid ""
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
@@ -7818,7 +7822,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
+16 -12
View File
@@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -1569,9 +1569,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -2797,11 +2799,11 @@ msgstr ""
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
msgid "username for proxy server"
msgstr "vekil sunucu için kullanıcı adı"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgstr "vekil sunucu için parola"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@@ -4913,8 +4915,8 @@ msgstr ""
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr ""
msgid "password for server"
msgstr "sunucu için parola"
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
@@ -5261,7 +5263,9 @@ msgid ""
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
@@ -6948,7 +6952,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
+11 -7
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1573,9 +1573,11 @@ msgid ""
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -2801,10 +2803,10 @@ msgstr ""
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
msgid "username for proxy server"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "password for proxy server"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
@@ -4872,7 +4874,7 @@ msgstr ""
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr ""
msgid "password for server"
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
@@ -5220,7 +5222,9 @@ msgid ""
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
@@ -6912,7 +6916,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
+3 -1
View File
@@ -6901,9 +6901,11 @@ command_init ()
"variable is used by WeeChat on /upgrade).\n\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
" - command line argument \"--run-command\"\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - proxy options: username, password\n"
" - irc server options: autojoin, command, password, "
"sasl_{username|password}\n"
" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
" - option relay.network.password\n"
" - command /eval.\n\n"
"Examples:\n"
" set a passphrase:\n"
+6 -6
View File
@@ -99,8 +99,8 @@ struct t_config_option *config_look_color_real_white;
struct t_config_option *config_look_command_chars;
struct t_config_option *config_look_confirm_quit;
struct t_config_option *config_look_day_change;
struct t_config_option *config_look_day_change_message;
struct t_config_option *config_look_day_change_message2;
struct t_config_option *config_look_day_change_message_1date;
struct t_config_option *config_look_day_change_message_2dates;
struct t_config_option *config_look_eat_newline_glitch;
struct t_config_option *config_look_emphasized_attributes;
struct t_config_option *config_look_highlight;
@@ -2069,18 +2069,18 @@ config_weechat_init_options ()
"day_change", "boolean",
N_("display special message when day changes"),
NULL, 0, 0, "on", NULL, 0, NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
config_look_day_change_message = config_file_new_option (
config_look_day_change_message_1date = config_file_new_option (
weechat_config_file, ptr_section,
"day_change_message", "string",
"day_change_message_1date", "string",
/* TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated */
N_("message displayed when the day has changed, with one date displayed "
"(for example at beginning of buffer) (see man strftime for "
"date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"),
NULL, 0, 0, "-- %a, %d %b %Y --", NULL, 0, NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
config_look_day_change_message2 = config_file_new_option (
config_look_day_change_message_2dates = config_file_new_option (
weechat_config_file, ptr_section,
"day_change_message2", "string",
"day_change_message_2dates", "string",
/* TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated */
N_("message displayed when the day has changed, with two dates displayed "
"(between two messages); the second date specifiers must start with "
+2 -2
View File
@@ -116,8 +116,8 @@ extern struct t_config_option *config_look_color_real_white;
extern struct t_config_option *config_look_command_chars;
extern struct t_config_option *config_look_confirm_quit;
extern struct t_config_option *config_look_day_change;
extern struct t_config_option *config_look_day_change_message;
extern struct t_config_option *config_look_day_change_message2;
extern struct t_config_option *config_look_day_change_message_1date;
extern struct t_config_option *config_look_day_change_message_2dates;
extern struct t_config_option *config_look_eat_newline_glitch;
extern struct t_config_option *config_look_emphasized_attributes;
extern struct t_config_option *config_look_highlight;
+2
View File
@@ -3333,6 +3333,8 @@ unhook (struct t_hook *hook)
#endif
break;
case HOOK_TYPE_PRINT:
if (HOOK_PRINT(hook, tags_array))
string_free_split (HOOK_PRINT(hook, tags_array));
if (HOOK_PRINT(hook, message))
free (HOOK_PRINT(hook, message));
break;
+44 -13
View File
@@ -48,6 +48,7 @@
#include "weechat.h"
#include "wee-network.h"
#include "wee-eval.h"
#include "wee-hook.h"
#include "wee-config.h"
#include "wee-proxy.h"
@@ -238,17 +239,27 @@ int
network_pass_httpproxy (struct t_proxy *proxy, int sock, const char *address,
int port)
{
char buffer[256], authbuf[128], authbuf_base64[512];
char buffer[256], authbuf[128], authbuf_base64[512], *username, *password;
int length;
if (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME])
&& CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME])[0])
{
/* authentication */
snprintf (authbuf, sizeof (authbuf), "%s:%s",
CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME]),
(CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_PASSWORD])) ?
CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_PASSWORD]) : "");
username = eval_expression (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME]),
NULL, NULL, NULL);
if (!username)
return 0;
password = eval_expression (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_PASSWORD]),
NULL, NULL, NULL);
if (!password)
{
free (username);
return 0;
}
snprintf (authbuf, sizeof (authbuf), "%s:%s", username, password);
free (username);
free (password);
string_encode_base64 (authbuf, strlen (authbuf), authbuf_base64);
length = snprintf (buffer, sizeof (buffer),
"CONNECT %s:%d HTTP/1.0\r\nProxy-Authorization: "
@@ -340,16 +351,22 @@ network_pass_socks4proxy (struct t_proxy *proxy, int sock, const char *address,
{
struct t_network_socks4 socks4;
unsigned char buffer[24];
char ip_addr[NI_MAXHOST];
char ip_addr[NI_MAXHOST], *username;
int length;
username = eval_expression (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME]),
NULL, NULL, NULL);
if (!username)
return 0;
socks4.version = 4;
socks4.method = 1;
socks4.port = htons (port);
network_resolve (address, ip_addr, NULL);
socks4.address = inet_addr (ip_addr);
strncpy (socks4.user, CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME]),
sizeof (socks4.user) - 1);
strncpy (socks4.user, username, sizeof (socks4.user) - 1);
free (username);
length = 8 + strlen (socks4.user) + 1;
if (network_send_with_retry (sock, (char *) &socks4, length, 0) != length)
@@ -388,6 +405,7 @@ network_pass_socks5proxy (struct t_proxy *proxy, int sock, const char *address,
unsigned char buffer[288];
int username_len, password_len, addr_len, addr_buffer_len;
unsigned char *addr_buffer;
char *username, *password;
socks5.version = 5;
socks5.nmethods = 1;
@@ -419,16 +437,29 @@ network_pass_socks5proxy (struct t_proxy *proxy, int sock, const char *address,
return 0;
/* authentication as in RFC 1929 */
username_len = strlen (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME]));
password_len = strlen (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_PASSWORD]));
username = eval_expression (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME]),
NULL, NULL, NULL);
if (!username)
return 0;
password = eval_expression (CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_PASSWORD]),
NULL, NULL, NULL);
if (!password)
{
free (username);
return 0;
}
username_len = strlen (username);
password_len = strlen (password);
/* make username/password buffer */
buffer[0] = 1;
buffer[1] = (unsigned char) username_len;
memcpy(buffer + 2, CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_USERNAME]), username_len);
memcpy (buffer + 2, username, username_len);
buffer[2 + username_len] = (unsigned char) password_len;
memcpy (buffer + 3 + username_len,
CONFIG_STRING(proxy->options[PROXY_OPTION_PASSWORD]), password_len);
memcpy (buffer + 3 + username_len, password, password_len);
free (username);
free (password);
if (network_send_with_retry (sock, buffer, 3 + username_len + password_len, 0) < 3 + username_len + password_len)
return 0;
+4 -2
View File
@@ -337,7 +337,8 @@ proxy_create_option (const char *proxy_name, int index_option,
ptr_option = config_file_new_option (
weechat_config_file, weechat_config_section_proxy,
option_name, "string",
N_("username for proxy server"),
N_("username for proxy server "
"(note: content is evaluated, see /help eval)"),
NULL, 0, 0, value, NULL, 0,
NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
break;
@@ -345,7 +346,8 @@ proxy_create_option (const char *proxy_name, int index_option,
ptr_option = config_file_new_option (
weechat_config_file, weechat_config_section_proxy,
option_name, "string",
N_("password for proxy server"),
N_("password for proxy server "
"(note: content is evaluated, see /help eval)"),
NULL, 0, 0, value, NULL, 0,
NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
break;
+2 -2
View File
@@ -606,13 +606,13 @@ gui_chat_display_day_changed (struct t_gui_window *window,
if (date1)
{
strftime (temp_message, sizeof (temp_message),
CONFIG_STRING(config_look_day_change_message2), date1);
CONFIG_STRING(config_look_day_change_message_2dates), date1);
strftime (message, sizeof (message), temp_message, date2);
}
else
{
strftime (message, sizeof (message),
CONFIG_STRING(config_look_day_change_message), date2);
CONFIG_STRING(config_look_day_change_message_1date), date2);
}
message_with_color = (strstr (message, "${")) ?
+16 -8
View File
@@ -545,14 +545,14 @@ weechat_aspell_modifier_cb (void *data, const char *modifier,
long unsigned int value;
struct t_gui_buffer *buffer;
struct t_aspell_speller_buffer *ptr_speller_buffer;
char *result, *ptr_string, *pos_space, *ptr_end, save_end;
char *result, *ptr_string, *pos_space, *ptr_end, *ptr_end_valid, save_end;
char *word_for_suggestions, *old_suggestions, *suggestions;
char *word_and_suggestions;
const char *color_normal, *color_error, *ptr_suggestions;
int utf8_char_int, char_size;
int length, index_result, length_word, word_ok;
int length_color_normal, length_color_error, rc;
int input_pos, current_pos, word_start_pos, word_end_pos;
int input_pos, current_pos, word_start_pos, word_end_pos, word_end_pos_valid;
/* make C compiler happy */
(void) data;
@@ -672,11 +672,9 @@ weechat_aspell_modifier_cb (void *data, const char *modifier,
current_pos = 0;
while (ptr_string[0])
{
/* find start of word */
/* find start of word: it must start with an alphanumeric char */
utf8_char_int = weechat_utf8_char_int (ptr_string);
while ((!iswalnum (utf8_char_int) && (utf8_char_int != '\'')
&& (utf8_char_int != '-'))
|| iswspace (utf8_char_int))
while ((!iswalnum (utf8_char_int)) || iswspace (utf8_char_int))
{
char_size = weechat_utf8_char_size (ptr_string);
memcpy (result + index_result, ptr_string, char_size);
@@ -692,19 +690,29 @@ weechat_aspell_modifier_cb (void *data, const char *modifier,
word_start_pos = current_pos;
word_end_pos = current_pos;
word_end_pos_valid = current_pos;
/* find end of word */
/* find end of word: ' and - allowed in word, but not at the end */
ptr_end_valid = ptr_string;
ptr_end = weechat_utf8_next_char (ptr_string);
utf8_char_int = weechat_utf8_char_int (ptr_end);
while (iswalnum (utf8_char_int) || (utf8_char_int == '\'')
|| (utf8_char_int == '-'))
{
ptr_end = weechat_utf8_next_char (ptr_end);
word_end_pos++;
if (iswalnum (utf8_char_int))
{
/* pointer to last alphanumeric char in the word */
ptr_end_valid = ptr_end;
word_end_pos_valid = word_end_pos;
}
ptr_end = weechat_utf8_next_char (ptr_end);
if (!ptr_end[0])
break;
utf8_char_int = weechat_utf8_char_int (ptr_end);
}
ptr_end = weechat_utf8_next_char (ptr_end_valid);
word_end_pos = word_end_pos_valid;
word_ok = 0;
if (weechat_aspell_string_is_url (ptr_string))
{
+5 -2
View File
@@ -1578,7 +1578,8 @@ irc_config_server_new_option (struct t_config_file *config_file,
new_option = weechat_config_new_option (
config_file, section,
option_name, "string",
N_("password for server"),
N_("password for server "
"(note: content is evaluated, see /help eval)"),
NULL, 0, 0,
default_value, value,
null_value_allowed,
@@ -2513,7 +2514,9 @@ irc_config_init ()
irc_config_look_smart_filter_delay = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
"smart_filter_delay", "integer",
N_("delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"),
N_("delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the "
"nick did not speak during the last N minutes, the join/part/quit is "
"filtered"),
NULL, 1, 60*24*7, "5", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
irc_config_look_smart_filter_join = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
+16 -7
View File
@@ -1296,7 +1296,7 @@ void
relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
{
char str_time[128], str_signal[128], str_server_channel[256];
char str_command[128], *target, **irc_argv, *pos;
char str_command[128], *target, **irc_argv, *pos, *password;
const char *irc_command, *irc_channel, *irc_args, *irc_args2;
int irc_argc, redirect_msg;
const char *nick, *irc_is_channel, *isupport, *info, *pos_password;
@@ -1366,11 +1366,16 @@ relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
pos_password = pos + 1;
}
}
if (!RELAY_IRC_DATA(client, password_ok)
&& (strcmp (weechat_config_string (relay_config_network_password),
pos_password) == 0))
if (!RELAY_IRC_DATA(client, password_ok))
{
RELAY_IRC_DATA(client, password_ok) = 1;
password = weechat_string_eval_expression (weechat_config_string (relay_config_network_password),
NULL, NULL, NULL);
if (password)
{
if (strcmp (password, pos_password) == 0)
RELAY_IRC_DATA(client, password_ok) = 1;
free (password);
}
}
}
}
@@ -1773,9 +1778,10 @@ void
relay_irc_alloc (struct t_relay_client *client)
{
struct t_relay_irc_data *irc_data;
const char *password;
char *password;
password = weechat_config_string (relay_config_network_password);
password = weechat_string_eval_expression (weechat_config_string (relay_config_network_password),
NULL, NULL, NULL);
client->protocol_data = malloc (sizeof (*irc_data));
if (client->protocol_data)
@@ -1792,6 +1798,9 @@ relay_irc_alloc (struct t_relay_client *client)
RELAY_IRC_DATA(client, hook_signal_irc_disc) = NULL;
RELAY_IRC_DATA(client, hook_hsignal_irc_redir) = NULL;
}
if (password)
free (password);
}
/*
+2 -1
View File
@@ -629,7 +629,8 @@ relay_config_init ()
relay_config_file, ptr_section,
"password", "string",
N_("password required by clients to access this relay (empty value "
"means no password required)"),
"means no password required) (note: content is evaluated, see "
"/help eval)"),
NULL, 0, 0, "", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
relay_config_network_ssl_cert_key = weechat_config_new_option (
relay_config_file, ptr_section,
@@ -165,7 +165,7 @@ relay_weechat_protocol_is_sync (struct t_relay_client *ptr_client,
RELAY_WEECHAT_PROTOCOL_CALLBACK(init)
{
char **options, *pos;
char **options, *pos, *password;
int num_options, i, compression;
RELAY_WEECHAT_PROTOCOL_MIN_ARGS(1);
@@ -182,10 +182,13 @@ RELAY_WEECHAT_PROTOCOL_CALLBACK(init)
pos++;
if (strcmp (options[i], "password") == 0)
{
if (strcmp (weechat_config_string (relay_config_network_password),
pos) == 0)
password = weechat_string_eval_expression (weechat_config_string (relay_config_network_password),
NULL, NULL, NULL);
if (password)
{
RELAY_WEECHAT_DATA(client, password_ok) = 1;
if (strcmp (password, pos) == 0)
RELAY_WEECHAT_DATA(client, password_ok) = 1;
free (password);
}
}
else if (strcmp (options[i], "compression") == 0)
+6 -2
View File
@@ -167,9 +167,10 @@ void
relay_weechat_alloc (struct t_relay_client *client)
{
struct t_relay_weechat_data *weechat_data;
const char *password;
char *password;
password = weechat_config_string (relay_config_network_password);
password = weechat_string_eval_expression (weechat_config_string (relay_config_network_password),
NULL, NULL, NULL);
client->protocol_data = malloc (sizeof (*weechat_data));
if (client->protocol_data)
@@ -198,6 +199,9 @@ relay_weechat_alloc (struct t_relay_client *client)
relay_weechat_hook_signals (client);
}
if (password)
free (password);
}
/*