1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-17 16:44:47 +02:00

Compare commits

...

12 Commits

Author SHA1 Message Date
Sébastien Helleu ae2f25109c Version 3.1 2021-03-07 11:54:55 +01:00
Sébastien Helleu 7dd7da1d7b core: reorder release notes for version 3.1 2021-03-07 09:45:06 +01:00
Sébastien Helleu 3983e9fa1e core: fix compilation of tests on FreeBSD 2021-03-07 09:33:06 +01:00
Sébastien Helleu 4307733853 debian: update changelog 2021-03-07 08:57:53 +01:00
Sébastien Helleu 4014c1140a doc: update Polish auto-generated files 2021-03-06 19:02:53 +01:00
Krzysztof Korościk 65a732449e doc: updated polish user guide 2021-03-06 18:49:12 +01:00
Krzysztof Korościk 4fd3c5e1d6 po: updated polish translation 2021-03-06 18:10:42 +01:00
Sébastien Helleu e9c8b8bf0f core: add contributor in AUTHORS.adoc (issue #1615) 2021-03-05 21:00:17 +01:00
Sébastien Helleu ca4d7b37c6 core: fix pt_BR translations 2021-03-05 20:51:43 +01:00
Érico Rolim 23a3096e1d core: update pt_BR translations. 2021-03-05 20:50:50 +01:00
Sébastien Helleu c17aeeba29 core: force Ubuntu 18.04 for CI 2021-03-05 20:45:31 +01:00
Sébastien Helleu c3cc06ff27 core: fix quoted line in cursor mode (closes #1602)
Regression was introduced in version 2.7 by commit
93d2dbf3e1.
2021-02-28 17:13:52 +01:00
16 changed files with 301 additions and 280 deletions
+1 -1
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ jobs:
build:
name: ${{ matrix.config.name }}
runs-on: ubuntu-latest
runs-on: ubuntu-18.04
strategy:
fail-fast: false
matrix:
+1
View File
@@ -44,6 +44,7 @@ Alphabetically:
* Elián Hanisch (m4v)
* Emanuele Giaquinta
* emk
* Érico Nogueira
* Esteban I. Ruiz Moreno (Exio)
* Evgeny Shmarnev
* Felix Eckhofer
+2 -1
View File
@@ -16,7 +16,7 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
[[v3.1]]
== Version 3.1 (under dev)
== Version 3.1 (2021-03-07)
New features::
@@ -35,6 +35,7 @@ New features::
Bug fixes::
* core: fix quoted line in cursor mode (issue #1602)
* core: fix wrong size of the new window after vertical split (issue #1612)
* core: do not remove quotes in arguments of command /eval as they can be part of the evaluated expression/condition (issue #1601)
* core: display an error when the buffer is not found with command /command -buffer
+27 -27
View File
@@ -18,33 +18,7 @@ https://weechat.org/files/changelog/ChangeLog-devel.html[ChangeLog]
[[v3.1]]
== Version 3.1 (under dev)
[[v3.1_buflist_option_use_items]]
=== Buflist option buflist.look.use_items
A new buflist option `buflist.look.use_items` has been added to speed up
display of buflist, in case you use a single buflist item (the most common use case).
If ever you use more than one item (item "buflist2" or even "buflist3"), you
must adjust the value of the new option, which defaults to 1:
----
/set buflist.look.use_items 2
----
[[v3.1_window_splitv]]
=== Vertical split of windows
The vertical split of windows has been fixed (see issue #1612): now the new
window has the asked size, instead of the original window.
For example with this command the new window (on the right) has size 80% instead
of 20% in previous releases:
----
/window splitv 80
----
== Version 3.1 (2021-03-07)
[[v3.1_secure_data_passphrase_command]]
=== External program to read secured data passphrase
@@ -69,6 +43,19 @@ For example with password-store (command `pass`):
/set sec.crypt.passphrase_command "pass show weechat/passphrase"
----
[[v3.1_window_splitv]]
=== Vertical split of windows
The vertical split of windows has been fixed (see issue #1612): now the new
window has the asked size, instead of the original window.
For example with this command the new window (on the right) has size 80% instead
of 20% in previous releases:
----
/window splitv 80
----
[[v3.1_command_buffer_listvar]]
=== List of buffer local variables
@@ -81,6 +68,19 @@ It is deprecated and will be removed in a future release.
New options `setvar` and `delvar` were also added in command `/buffer`,
see `/help buffer`.
[[v3.1_buflist_option_use_items]]
=== Buflist option buflist.look.use_items
A new buflist option `buflist.look.use_items` has been added to speed up
display of buflist, in case you use a single buflist item (the most common use case).
If ever you use more than one item (item "buflist2" or even "buflist3"), you
must adjust the value of the new option, which defaults to 1:
----
/set buflist.look.use_items 2
----
[[v3.0.1]]
== Version 3.0.1 (2021-01-31)
+14
View File
@@ -1,3 +1,17 @@
weechat (3.0.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 4.5.1
-- Emmanuel Bouthenot <kolter@debian.org> Wed, 03 Mar 2021 05:30:44 +0000
weechat (3.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* Build against Guile 3.0 (instead of 2.2) (Closes: #969680)
-- Emmanuel Bouthenot <kolter@debian.org> Sat, 21 Nov 2020 07:34:12 +0000
weechat (2.9-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
+1 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@
| irc | irc_is_channel | 1 jeśli ciąg jest poprawną nazwą kanału IRC dla serwera | serwer,kanał (serwer jest opcjonalny)
| irc | irc_is_message_ignored | 1 if the nick is ignored (message is not displayed) | server,message (message is the raw IRC message)
| irc | irc_is_message_ignored | 1 jeśli nick jest ignorowany (wiadomość nie jest wyświetlana) | serwer,wiadomość (wiadomość to nieprzetworzona wiadomość IRC)
| irc | irc_is_nick | 1 jeśli ciąg jest poprawną nazwą użytkownika IRC | serwer,nick (serwer jest opcjonalny)
@@ -14,7 +14,7 @@
| weechat | focus_info | pobierz informacje o focusie | "x": współrzędne w osi x (ciąg z liczbą >= 0), "y": y współrzędne w osi y (ciąg z liczbą >= 0) | zobacz funkcję „hook_focus” w opisie API wtyczek
| weechat | secured_data | secured data | - | secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: do NOT print/log them anywhere)
| weechat | secured_data | zabezpieczone dane | - | zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)
|===
// end::infos_hashtable[]
+91 -91
View File
@@ -1303,80 +1303,80 @@ infolists: wyświetla informacje o infolistach
/eval [-n|-s] [-d] <wyrażenie>
[-n] [-d [-d]] -c <wyrażenie1> <operator> <wyrażenie2>
-n: display result without sending it to buffer (debug mode)
-s: split expression before evaluating it (many commands can be separated by semicolons)
-d: display debug output after evaluation (with two -d: more verbose debug)
-c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a boolean value ("0" or "1")
expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are replaced (see below); many commands can be separated by semicolons
operator: a logical or comparison operator:
- logical operators:
&& boolean "and"
|| boolean "or"
- comparison operators:
== equal
!= not equal
<= less or equal
< less
>= greater or equal
> greater
=~ is matching POSIX extended regex
!~ is NOT matching POSIX extended regex
==* is matching mask, case sensitive (wildcard "*" is allowed)
!!* is NOT matching mask, case sensitive (wildcard "*" is allowed)
=* is matching mask, case insensitive (wildcard "*" is allowed)
!* is NOT matching mask, case insensitive (wildcard "*" is allowed)
==- is included, case sensitive
!!- is NOT included, case sensitive
=- is included, case insensitive
!- is NOT included, case insensitive
-n: wyświetla wynik bez wysyłania go do buforu (tryb debugowania)
-s: podziel wyrażenie przed przetworzeniem go (wiele komend może być oddzielonych średnikami)
-d: wyświetl wyjście debugowe po ewaluacji
-c: przetwarza jako warunek: użyj operatorów i nawiasów, zwraca wartość logiczną ("0" lub "1")
wyrażenie: wyrażenie do przetworzenia, zmienne o formacie ${zmienna} są zastępowane (zobacz niżej); wiele komend można oddzielić średnikami
operator: operator logiczny lub porównania:
- operatory logiczne:
&& logiczne „i”
|| logiczne „lub”
- operatory porównania:
== równy
!= różny
<= mniejszy lub równy
< mniejszy
>= większy lub równy
> większy
=~ pasuje do rozszerzonego wyrażenia regularnego POSIX
!~ NIE pasuje do rozszerzonego wyrażenia regularnego POSIX
==* pasuje do maski, rozróżnia wielkość znaków (dzika karta „*” dozwolona)
!!* NIE pasuje do maski, rozróżnia wielkość znaków (dzika karta „*” dozwolona)
=* pasuje do maski, nie rozróżnia wielkość znaków (dzika karta „*” dozwolona)
!* NIE pasuje do maski, nie rozróżnia wielkość znaków (dzika karta „*” dozwolona)
==- jest zawarte, rozróżnia wielkość znaków
!!- NIE jest zawarte,rozróżnia wielkość znaków
=- jest zawarte, nie rozróżnia wielkość znaków
!- NIE jest zawarte, nie rozróżnia wielkość znaków
An expression is considered as "true" if it is not NULL, not empty, and different from "0".
The comparison is made using floating point numbers if the two expressions are valid numbers, with one of the following formats:
- integer (examples: 5, -7)
- floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2)
- hexadecimal number (examples: 0xA3, -0xA3)
To force a string comparison, you can add double quotes around each expression, for example:
Wyrażenie jest uznawane za „prawdziwe” jeśli nie jest NULL, nie jest puste, oraz różni się od „0”.
Porównania dokonuje się z użyciem liczb całkowitych jeśli oba wyrażenia są liczbami całkowitymi, w jednym z następujących formatów:
- liczby całkowite (przykłady: 5, -7)
- liczby zmiennoprzecinkowe (przykłady: 5.2, -7.5, 2.83e-2)
- liczby szesnastkowe (przykłady: 0xA3, -0xA3)
W celu wymuszenia porównywania ciągów, należy umieścić każde wyrażenie w cudzysłowie, na przykład:
50 > 100 ==> 0
"50" > "100" ==> 1
Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, variable can be, by order of priority:
1. the string itself without evaluation (format: "raw:xxx")
2. an evaluated sub-string (format: "eval:xxx")
3. an evaluated condition (format: "eval_cond:xxx")
4. a string with escaped chars (format: "esc:xxx" or "\xxx")
5. a string with chars to hide (format: "hide:char,string")
6. a string with max chars (format: "cut:max,suffix,string" or "cut:+max,suffix,string")
or max chars displayed on screen (format: "cutscr:max,suffix,string" or "cutscr:+max,suffix,string")
7. a reversed string (format: "rev:xxx" or "revscr:xxx")
8. a repeated string (format: "repeat:count,string")
9. length of a string (format: "length:xxx" or "lengthscr:xxx")
10. a color (format: "color:xxx", see "Plugin API reference", function "color")
11. a modifier (format: "modifier:name,data,string")
12. an info (format: "info:name,arguments", arguments are optional)
13. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: "base_encode:base,xxx" or "base_decode:base,xxx")
14. current date/time (format: "date" or "date:format")
15. an environment variable (format: "env:XXX")
16. a ternary operator (format: "if:condition?value_if_true:value_if_false")
17. result of an expression with parentheses and operators + - * / // % ** (format: "calc:xxx")
18. an option (format: "file.section.option")
19. a local variable in buffer
20. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), by default "window" and "buffer" point to current window/buffer.
Format for hdata can be one of following:
hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask variables one after one (other hdata can be followed)
hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:
${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked list of buffers
${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of plugins
hdata[pointer].var1.var2...: start with a hdata using a pointer, for example:
${buffer[0x1234abcd].full_name}: full name of the buffer with this pointer (can be used in triggers)
For name of hdata and variables, please look at "Plugin API reference", function "weechat_hdata_get".
Niektóre zmienne w wyrażeniach są zamieniane, poprzez zastosowanie formatu ${zmienna}, według priorytetu zmienną może być:
1. nieprzetworzony ciąg (format: "raw:xxx")
2. przetworzony ciąg (format: "eval:xxx")
3. przetworzony warunek (format: "eval_cond:xxx")
4. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: "esc:xxx" lub "\xxx")
5. ciąg ze znakami do ukrycia (format: "hide:char,string")
6. ciąg o maksymalnej długości (format: "cut:max,suffix,string" lub "cut:+max,suffix,string")
lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: "cutscr:max,suffix,string" lub "cutscr:+max,suffix,string")
7. odwrócony ciąg (format: "rev:xxx")
8. powtórzony ciąg (format: "repeat:ilość,ciąg")
9. długość ciągu (format: "length:xxx" or "lengthscr:xxx")
10. kolor (format "color:xxx", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja "color")
11. modyfikator (format: "modifier:name,data,string")
12. informacja (format: "info:nazwa,argumenty", argumenty są opcjonalne)
13. ciąg zakodowany/zdekodowany z base 16/32/64 (format: "base_encode:base,xxx" lub "base_decode:base,xxx")
14. obecna data/czas (format: "date" lub "date:format")
15. zmienna środowiskowa (format: "env:XXX")
16. wyrażenie warunkowe (format: "if:condition?value_if_true:value_if_false")
17. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: "calc:xxx")
18. opcja (format: plik.sekcja.opcja)
19. zmienna lokalna w buforze
20. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg znaków), domyślnie „window” i „buffer” wskazują na aktualne okno/bufor.
Format dla hdata może być jednym z poniższych:
hdata.zmienna1.zmienna2...: inicjuje hdata (wskaźnik musi być znany), następnie wypytuje zmienne jedna po drugiej (inne hdata mogą być następne)
hdata[list].zmienna1.zmienna2...: inicjuje hdata z wykorzystaniem listy, na przykład:
${buffer[gui_buffers].full_name}: pełna nazwa buforu w połączonej liście buforów
${plugin[weechat_plugins].name}: nazwa pierwszej wtyczki w połączonej liście wtyczek
hdata[wskaźnik].zmienna1.zmienna2...: zacznij z hdata używając wskaźnika, na przykład:
${buffer[0x1234abcd].full_name}: pełna nazwa buforu z tym wskaźnikiem (może zostać użyte w triggerach)
Nazwy hdata i zmiennych, można znaleźć w „Opisie API wtyczek”, funkcja "weechat_hdata_get".
Examples (simple strings):
Przykłady (proste ciągi):
/eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}
/eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1
/eval -n ${info:version} ==> 0.4.3
/eval -n ${env:HOME} ==> /home/user
/eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3
/eval -n ${sec.data.freenode_password} ==> secret
/eval -n ${sec.data.freenode_password} ==> secret
/eval -n ${window} ==> 0x2549aa0
/eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320
/eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat
@@ -1394,7 +1394,7 @@ Examples (simple strings):
/eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==
/eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test
Examples (conditions):
Przykłady (warunki):
/eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0
/eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1
/eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1
@@ -1859,40 +1859,40 @@ Domyślnie zapisywane na dysku są wszystkie pliki konfiguracyjne podczas wykony
set <nazwa> <wartość>
del <nazwa>
passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as plain text in file sec.conf)
-delete: delete passphrase
decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase was not given on startup)
-discard: discard all data still encrypted
set: add or change secured data
del: delete secured data
passphrase: zmienia hasło (bez hasła dane są przechowywane w postaci tekstu w pliku sec.conf)
-delete: kasuje hasło
decrypt: rozszyfrowuje dane będące ciągle zaszyfrowane (zdarza się to tylko jeśli hasło nie zostało podane przy uruchomieniu)
-discard: odrzuca wszystkie nadal zaszyfrowane dane
set: dodaje lub zmienia zaszyfrowane dane
del: kasuje zaszyfrowane dane
Without argument, this command displays secured data in a new buffer.
Bez argumentu, komenda wyświetli zabezpieczone dane w nowym buforze.
Keys on secure buffer:
alt+v toggle values
Kombinacje klawiszy w bezpiecznym buforze:
alt+v przełącza wartości
When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on startup.
It is possible to set environment variable "WEECHAT_PASSPHRASE" to prevent the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), or to set option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from the output of an external command like a password manager (see /help sec.crypt.passphrase_command).
Jeśli używane jest hasło (dane zaszyfrowane), należy je podać podczas startu WeeChat.
Jest możliwe ustawienie zmiennej środowiskowej "WEECHAT_PASSPHRASE", aby nie podawać hasła przy uruchomieniu (ta sama zmienna jest używana przez WeeChat podczas wykonywania /upgrade), lub ustawienie opcji sec.crypt.passphrase_command żeby odczytać hasło z wyjścia zewnętrznego polecenia jak managera haseł (zobacz /help sec.crypt.passphrase_command).
Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:
- command /eval
- command line argument "--run-command"
- options weechat.startup.command_{before|after}_plugins
- other options that may contain a password or sensitive data (for example proxy, irc server and relay); see /help on the options to check if they are evaluated.
Zabezpieczone dane w formacie ${sec.data.xxx} można użyć w:
- komendzie /eval
- argumencie w linii poleceń "--run-command"
- opcjach weechat.startup.command_{before|after}_plugins
- innych opcjach, które mogą zawierać hasło lub wrażliwe dane (na przykład proxy, serwer irc i relay); zobacz /help na opcjach żeby sprawdzić czy są przetwarzane.
Examples:
set a passphrase:
/secure passphrase this is my passphrase
use program "pass" to read the passphrase on startup:
Przykłady:
ustawienie hasła:
/secure passphrase to jest moje hasło
użyj programu "pass" do odczytania hasła przy uruchomieniu:
/set sec.crypt.passphrase_command "pass show weechat/passphrase"
encrypt freenode SASL password:
/secure set freenode mypassword
zaszyfrowanie hasła dla freenode SASL:
/secure set freenode mojehasło
/set irc.server.freenode.sasl_password "${sec.data.freenode}"
encrypt oftc password for nickserv:
/secure set oftc mypassword
zaszyfrowanie hasła dla nickserva na serwerze oftc:
/secure set oftc mojehasło
/set irc.server.oftc.command "/msg nickserv identify ${sec.data.oftc}"
alias to ghost the nick "mynick":
/alias add ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mynick ${sec.data.freenode}
alias dla polecenia ghost dla nicka "mójnick":
/alias ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mójnick ${sec.data.freenode}
----
[[command_weechat_set]]
+5 -5
View File
@@ -17,7 +17,7 @@
** domyślna wartość: `+sha256+`
* [[option_sec.crypt.passphrase_command]] *sec.crypt.passphrase_command*
** opis: pass:none[read the passphrase from the output of this system command (only the first line is used and it must not contain any extra character); this option is used only when reading file sec.conf and if the environment variable "WEECHAT_PASSPHRASE" is not set (the environment variable has higher priority); example with password-store: "pass show weechat/passphrase"]
** opis: pass:none[czyta hasło z wyjścia komendy systemowej (tylko pierwsza linia jest używana i nie może zawierać żadnych dodatkowych znaków); ta opcja jest używana tylko podczas odczytu pliku sec.conf i jeśli zmienna środowiskowa "WEECHAT_PASSPHRASE" nie jest ustawiona (zmienna środowiskowa ma wyższy priorytet); przykład z magazynem haseł: "pass show weechat/passphrase"]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
@@ -847,7 +847,7 @@
** domyślna wartość: `+on+`
* [[option_weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch]] *weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch*
** opis: pass:none[update the hotlist when switching buffers]
** opis: pass:none[aktualizuj hotlistę podczas przełączania buforów]
** typ: bool
** wartości: on, off
** domyślna wartość: `+on+`
@@ -1147,7 +1147,7 @@
** domyślna wartość: `+"- "+`
* [[option_weechat.look.read_marker_update_on_buffer_switch]] *weechat.look.read_marker_update_on_buffer_switch*
** opis: pass:none[update the read marker when switching buffers]
** opis: pass:none[aktualizuj wskaźnik przeczytania podczas przełączania buforów]
** typ: bool
** wartości: on, off
** domyślna wartość: `+on+`
@@ -1783,7 +1783,7 @@
** domyślna wartość: `+"number,-active"+`
* [[option_buflist.look.use_items]] *buflist.look.use_items*
** opis: pass:none[number of buflist bar items that can be used; the item names are: "buflist", "buflist2", "buflist3"; be careful, using more than one bar item slows down the display of buffers list]
** opis: pass:none[ilość elementów „buflist” na pasku, które mogą zostać użyte; nazwy tych elementów to: "buflist", "buflist2", "buflist3"; używanie więcej niż jednego elementu paska spowalnia wyświetlanie listy buforów]
** typ: liczba
** wartości: 1 .. 3
** domyślna wartość: `+1+`
@@ -2635,7 +2635,7 @@
** domyślna wartość: `+60+`
* [[option_irc.server_default.default_chantypes]] *irc.server_default.default_chantypes*
** opis: pass:none[channel type prefixes to use if the server does not send them in message 005 (default is "#&")]
** opis: pass:none[prefiks typu kanału jeśli serwer nie wyśle jego w wiadomości 005 (domyślnie „#&)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+"#&"+`
+24 -37
View File
@@ -95,8 +95,7 @@ Na macOS możesz użyć https://brew.sh/[Homebrew]:
[[dependencies]]
==== Zależności
// TRANSLATION MISSING
The following table shows the list of packages that are *required* to compile
Poniższa tabela zawiera listę *wymaganych* zależności do skompilowania
WeeChat:
[width="100%",cols="5,^3,.^15",options="header"]
@@ -566,8 +565,7 @@ Niektóre zmienne śwodowiskowe są używane przez WeeChat o ile zostały zdefin
=== Pliki i foldery
WeeChat zapisuje pliki konfiguracyjne i inne rzeczy domyślnie w folderze `~/.weechat`. +
// TRANSLATION MISSING
These files are created with default values the first time you run WeeChat.
Pliki te są tworzone z domyślnymi wartościami przy pierwszym uruchomieniu WeeChat.
[[weechat_directories]]
==== Katalogi WeeChat
@@ -753,29 +751,19 @@ Inne dostępne elementy (nie używane domyślnie w paskach):
|===
| Element | Przykład | Opis
| buffer_count | `10` | Liczba otwartych buforów.
// TRANSLATION MISSING
| buffer_last_number | `10` | Number of the latest buffer (can be different from `buffer_count` if option <<option_weechat.look.buffer_auto_renumber,weechat.look.buffer_auto_renumber>> is `off`).
// TRANSLATION MISSING
| buffer_nicklist_count_all | `4` | Number of visible groups and nicks in nicklist.
// TRANSLATION MISSING
| buffer_nicklist_count_groups | `0` | Number of visible groups in nicklist.
| buffer_last_number | `10` | Liczba najnowszych buforów (może się różnić od `buffer_count` jeśli opcja <<option_weechat.look.buffer_auto_renumber,weechat.look.buffer_auto_renumber>> jest ustawiona na `off`).
| buffer_nicklist_count_all | `4` | Liczba widocznych grup i nicków na nickliście.
| buffer_nicklist_count_groups | `0` | Liczba widocznych grup na nickliście.
| buffer_short_name | `#test` | Skrócona nazwa obecnego buforu.
// TRANSLATION MISSING
| buflist2 | `1.weechat` | List of buffers, second bar item (see option <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
// TRANSLATION MISSING
| buflist3 | `1.weechat` | List of buffers, third bar item (see option <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
// TRANSLATION MISSING
| fset | `+buflist.look.sort: …+` | Help on currently selected option on fset buffer.
| buflist2 | `1.weechat` | Lista buforów, drugi element paska (zobacz opcję <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
| buflist3 | `1.weechat` | Lista buforów, trzeci element paska (zobac opcję <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
| fset | `+buflist.look.sort: …+` | Pomoc dla obecnie wybranej opcji w buforze fset.
| irc_channel | `#test` | Nazwa bieżącego kanału IRC.
// TRANSLATION MISSING
| irc_host | `+user@host.com+` | Current IRC host.
// TRANSLATION MISSING
| irc_nick | `+Flashy+` | Current IRC nick.
// TRANSLATION MISSING
| irc_nick_host | `+Flashy!user@host.com+` | Current IRC nick and host.
| irc_host | `+user@host.com+` | Aktualny host IRC.
| irc_nick | `+Flashy+` | Aktualny nick IRC.
| irc_nick_host | `+Flashy!user@host.com+` | Aktualny nick i host IRC.
| irc_nick_modes | `i` | Atrybuty IRC dla własnego nicka.
// TRANSLATION MISSING
| irc_nick_prefix | `@` | IRC nick prefix on channel.
| irc_nick_prefix | `@` | Prefiks nicku na kanale IRC.
| mouse_status | `M` | Status obsługi myszy (pusty jeśli obsługa myszy jest wyłączona).
| spell_dict | `fr,en` | Słowniki używane w obecnym buforze.
| spell_suggest | `print,prone,prune` | Sugestie dla słowa pod kursorem (jeśli zawiera błąd).
@@ -2244,26 +2232,25 @@ zwykły tekst.
/secure passphrase to jest moje hasło
----
// TRANSLATION MISSING
===== Passphrase on startup
===== Hasło przy uruchomieniu
When a passphrase is set, WeeChat will ask you to enter it on startup
(but not on `/upgrade`).
Kiedy ustawione jest hasło WeeChat poprosi o nie podczas uruchomieina
(ale nie podczas `/upgrade`).
If you are using a password manager, you can run an external program to read
the passphrase instead of having to type it manually on WeeChat startup. +
For example with password-store (command `pass`):
Jeśli używasz managera haseł, możesz uruchomić zewnętrzny program do
odczytania hasła bez konieczności wprowadzania go ręcznie przy utuchomieniu WeeChat. +
Na przykład dla password-store (komenda `pass`):
----
/set sec.crypt.passphrase_command "pass show weechat/passphrase"
----
The program may ask you unlock your GPG key or enter another passphrase to
read the secret. WeeChat will wait for the end of the command to read the
passphrase on the standard output (it must be on the first line without any
extra character). +
If the output contains no passphrase or if it is wrong, WeeChat will then ask
you to enter it.
Program może poprosić o odblokowanie klucza GPG lub wprowadzenie innego hasła,
aby odczytać sekret. WeeChat poczeka do zakończenia komendy i odczyta hasło
ze standardowego wyjścia (musi to być w pierwszej linii bez żadnych dodatkowych
znaków). +
Jeśli wyjście programu nie zawiera hasla lub jest ono błęde, WeeChat poprosi
i jego wprowadzenie.
[[secured_data_encryption]]
===== Szyfrowanie
+48 -30
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -946,6 +946,9 @@ msgid ""
"startup (option sec.crypt.passphrase_command); you must ensure this program "
"returns the new passphrase you just defined"
msgstr ""
"Ważne: zewnętrzny program jest używany do odczytania hasła przy uruchomieniu "
"(opcja sec.crypt.passphrase_command); musisz zapewnić, żeby ten program "
"zwracał ustawione hasło"
#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" set"
@@ -1662,7 +1665,6 @@ msgstr ""
"[-n|-s] [-d] <wyrażenie> || [-n] [-d [-d]] -c <wyrażenie1> <operator> "
"<wyrażenie2>"
#, fuzzy
msgid ""
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
@@ -1841,33 +1843,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Niektóre zmienne w wyrażeniach są zamieniane, poprzez zastosowanie formatu "
"${zmienna}, według priorytetu zmienną może być:\n"
" 1. przetworzony ciąg (format: \"eval:xxx\")\n"
" 2. przetworzone wyrażenie (format: \"eval_cond:xxx\")\n"
" 3. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: \"esc:xxx\" lub \"\\xxx\")\n"
" 4. ciąg ze znakami do ukrycia (format: \"hide:char,string\")\n"
" 5. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub "
" 1. nieprzetworzony ciąg (format: \"raw:xxx\")\n"
" 2. przetworzony ciąg (format: \"eval:xxx\")\n"
" 3. przetworzony warunek (format: \"eval_cond:xxx\")\n"
" 4. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: \"esc:xxx\" lub \"\\xxx\")\n"
" 5. ciąg ze znakami do ukrycia (format: \"hide:char,string\")\n"
" 6. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub "
"\"cut:+max,suffix,string\")\n"
" lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:"
"max,suffix,string\" lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
" 6. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n"
" 7. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n"
" 8. długość ciągu (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n"
" 9. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
" 7. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n"
" 8. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n"
" 9. długość ciągu (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n"
" 10. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
"\")\n"
" 10. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
" 11. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są "
" 11. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
" 12. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są "
"opcjonalne)\n"
" 12. ciąg zakodowany/zdekodowany z base 16/32/64 (format: \"base_encode:"
" 13. ciąg zakodowany/zdekodowany z base 16/32/64 (format: \"base_encode:"
"base,xxx\" lub \"base_decode:base,xxx\")\n"
" 13. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
" 14. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n"
" 15. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:"
" 14. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
" 15. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n"
" 16. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:"
"value_if_false\")\n"
" 16. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: "
" 17. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: "
"\"calc:xxx\")\n"
" 17. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n"
" 18 zmienna lokalna w buforze\n"
" 19. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg "
" 18. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n"
" 19. zmienna lokalna w buforze\n"
" 20. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg "
"znaków), domyślnie „window” i „buffer” wskazują na aktualne okno/bufor.\n"
"Format dla hdata może być jednym z poniższych:\n"
" hdata.zmienna1.zmienna2...: inicjuje hdata (wskaźnik musi być znany), "
@@ -1882,10 +1885,11 @@ msgstr ""
"na przykład:\n"
" ${buffer[0x1234abcd].full_name}: pełna nazwa buforu z tym wskaźnikiem "
"(może zostać użyte w triggerach)\n"
"Nazwy hdata i zmiennych, można znaleźć w „Opisie API wtyczek”, funkcja "
"Nazwy hdata i zmiennych, można znaleźć w „Opisie API wtyczek”, funkcja "
"\"weechat_hdata_get\".\n"
"\n"
"Przykłady (proste ciągi):\n"
" /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n"
" /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n"
" /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n"
" /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n"
@@ -2820,7 +2824,6 @@ msgstr ""
"passphrase <hasło>|-delete || decrypt <hasło>|-discard || set <nazwa> "
"<wartość> || del <nazwa>"
#, fuzzy
msgid ""
"passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as "
"plain text in file sec.conf)\n"
@@ -2886,7 +2889,9 @@ msgstr ""
"WeeChat.\n"
"Jest możliwe ustawienie zmiennej środowiskowej \"WEECHAT_PASSPHRASE\", aby "
"nie podawać hasła przy uruchomieniu (ta sama zmienna jest używana przez "
"WeeChat podczas wykonywania /upgrade).\n"
"WeeChat podczas wykonywania /upgrade), lub ustawienie opcji sec.crypt."
"passphrase_command żeby odczytać hasło z wyjścia zewnętrznego polecenia jak "
"managera haseł (zobacz /help sec.crypt.passphrase_command).\n"
"\n"
"Zabezpieczone dane w formacie ${sec.data.xxx} można użyć w:\n"
" - komendzie /eval\n"
@@ -2899,6 +2904,8 @@ msgstr ""
"Przykłady:\n"
" ustawienie hasła:\n"
" /secure passphrase to jest moje hasło\n"
" użyj programu \"pass\" do odczytania hasła przy uruchomieniu:\n"
" /set sec.crypt.passphrase_command \"pass show weechat/passphrase\"\n"
" zaszyfrowanie hasła dla freenode SASL:\n"
" /secure set freenode mojehasło\n"
" /set irc.server.freenode.sasl_password \"${sec.data.freenode}\"\n"
@@ -3969,7 +3976,7 @@ msgstr ""
"hotlisty, w których nazwa NIE jest wyświetlana po numerze)"
msgid "update the hotlist when switching buffers"
msgstr ""
msgstr "aktualizuj hotlistę podczas przełączania buforów"
msgid ""
"number of chars displayed after end of input line when scrolling to display "
@@ -4297,7 +4304,7 @@ msgstr ""
"do końca linii)"
msgid "update the read marker when switching buffers"
msgstr ""
msgstr "aktualizuj wskaźnik przeczytania podczas przełączania buforów"
msgid "save configuration file on exit"
msgstr "zapisz plik konfiguracyjny przy wyjściu"
@@ -5010,14 +5017,15 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"hasło do serwera proxy (zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "Zabezpieczone dane:"
msgstr "zabezpieczone dane"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE "
"wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
@@ -5105,6 +5113,11 @@ msgid ""
"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" is not set (the environment variable has higher "
"priority); example with password-store: \"pass show weechat/passphrase\""
msgstr ""
"czyta hasło z wyjścia komendy systemowej (tylko pierwsza linia jest używana "
"i nie może zawierać żadnych dodatkowych znaków); ta opcja jest używana tylko "
"podczas odczytu pliku sec.conf i jeśli zmienna środowiskowa "
"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" nie jest ustawiona (zmienna środowiskowa ma wyższy "
"priorytet); przykład z magazynem haseł: \"pass show weechat/passphrase\""
msgid ""
"use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum "
@@ -5930,6 +5943,9 @@ msgid ""
"\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar item "
"slows down the display of buffers list"
msgstr ""
"ilość elementów „buflist” na pasku, które mogą zostać użyte; nazwy tych "
"elementów to: \"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\"; używanie więcej niż "
"jednego elementu paska spowalnia wyświetlanie listy buforów"
msgid ""
"format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
@@ -9635,6 +9651,8 @@ msgid ""
"channel type prefixes to use if the server does not send them in message 005 "
"(default is \"#&\")"
msgstr ""
"prefiks typu kanału jeśli serwer nie wyśle jego w wiadomości 005 (domyślnie "
"„#&”)"
#, c-format
msgid "%s%s: error adding server \"%s\""
@@ -10331,10 +10349,10 @@ msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)"
msgstr "wartość opcji, jeśli jest wpierana przez serwer (z wiadomości IRC 005)"
msgid "1 if the nick is ignored (message is not displayed)"
msgstr ""
msgstr "1 jeśli nick jest ignorowany (wiadomość nie jest wyświetlana)"
msgid "server,message (message is the raw IRC message)"
msgstr ""
msgstr "serwer,wiadomość (wiadomość to nieprzetworzona wiadomość IRC)"
msgid "parse an IRC message"
msgstr "przetwarza wiadomość IRC"
+78 -82
View File
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,21 +78,17 @@ msgstr "valor indefinido permitido (null)"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Comandos:"
msgstr "Comando"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "compilado em"
msgstr "Completação"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "cor"
msgstr "Cor do IRC"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "Cores básicas do WeeChat"
msgstr "Cor do WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@@ -115,34 +111,31 @@ msgstr "Tabela de Hash (saída)"
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"
#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Update allowed:"
msgstr ""
msgstr "Atualização permitida:"
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "<opção>"
msgstr "Opção"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr ""
msgstr "Constantes"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
msgstr "%sOutro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
msgstr "%sErro: descritor de arquivo ruim (%d) usado em hook_fd"
msgstr "%sDescritor de arquivo ruim (%d) usado em hook_fd"
#, c-format
msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
@@ -218,13 +211,19 @@ msgstr ""
" -c, --colors exibe as cores padrões no terminal\n"
" -d, --dir <path> configura diretório do WeeChat (padrão: ~/."
"weechat)\n"
" (a variável de ambiente WEECHAT_HOME é lida se"
"essa opção não for dada)\n"
" -t, --temp-dir cria um diretório temporário para o WeeChat e o"
"deleta na saída\n"
" -h, --help mostra esta ajuda\n"
" -l, --license mostra a licença do WeeChat\n"
" -p, --no-plugin não carrega nenhum plugin durante a "
"inicialização\n"
" -r, --run-command <cmd> executa comandos após a inicialização\n"
" (vários comandos são separados por ponto-e-"
"vírgula)\n"
" -P, --plugins <plugins> carregue apenas esses plugins na inicialização\n"
" (veja /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> executa comandos após a inicialização;\n"
" vários comandos podem ser separados por ponto-e-vírgula,\n"
" essa opção pode ser utilizada mais de uma vez\n"
" -s, --no-script não carrega nenhum script durante a "
"inicialização\n"
" --upgrade atualiza o WeeChat através dos arquivos de sessão "
@@ -8967,25 +8966,25 @@ msgstr "Lista de notificação para todos os servidores:"
msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr "Lista de notificação está vazia em todos os servidores"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is connected"
msgstr "%snotificação: %s%s%s entrou %s%s"
msgstr "%snotificação: %s%s%s%s%s%s%s%s%s está conectado"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is offline"
msgstr "%snotificação: %s%s%s entrou %s%s"
msgstr "%snotificação: %s%s%s%s%s%s%s%s%s está desconectado"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has connected"
msgstr "%snotificação: %s%s%s entrou %s%s"
msgstr "%snotificação: %s%s%s%s%s%s%s%s%s se conectou"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%snotificação: %s%s%s saiu %s%s"
msgstr "%snotificação: %s%s%s%s%s%s%s%s%s saiu"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "%snotificação: %s%s%s está ausent agora: \"%s\""
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
@@ -8995,13 +8994,13 @@ msgstr "%snotificação: %s%s%s está de volta"
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
msgstr "%snotificação: %s%s%s ainda está ausente: \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has identified as %s"
msgstr "%s%s%s%s foi chutado %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s se identificou como %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unidentified"
msgstr "Todos os filtros foram excluídos"
msgstr "%s%s%s%s removeu sua identificação"
#, c-format
msgid ""
@@ -9066,17 +9065,17 @@ msgstr "%s%s%s%s convidou %s%s%s para o canal %s%s%s"
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo canal \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has joined %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s entrou %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s entrou em %s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s foi chutado %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s chutou %s%s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s foi chutado %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s chutou %s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s %s(%s%s%s)"
@@ -9142,9 +9141,9 @@ msgstr "%s%s%s%s limpou o tópico do canal %s%s%s"
msgid "%sWallops from %s: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sServer notice mask for %s%s%s: %s"
msgstr "%sTópico para o canal %s%s%s é \"%s%s\""
msgstr "%sMáscara de aviso do servidor para %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
@@ -9200,9 +9199,9 @@ msgstr "%sCanal %s%s%s criado em %s"
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "%sNenhum tópico definido para o canal %s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s%s\""
msgstr "%sTópico para o canal %s%s%s é \"%s%s\""
msgstr "%sTopic para %s%s%s é \"%s%s%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
@@ -9290,7 +9289,7 @@ msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"
msgstr "%sresposta CTCP para %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"
msgid "nick"
msgid_plural "nicks"
@@ -9298,17 +9297,17 @@ msgstr[0] "apelido"
msgstr[1] "apelidos"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banido por %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banido por %s em %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banido por %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banido por %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banido"
#, c-format
msgid ""
@@ -9318,9 +9317,9 @@ msgstr ""
"%s%s: todos os apelidos declarados já estão em uso ou são inválidos, "
"fechando conexão com o servidor"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: apelido \"%s\" é inválido, tentando apelido #%d (\"%s\")"
msgstr "%s%s: apelido \"%s\" é inválido, tentando apelido \"%s\""
#, c-format
msgid ""
@@ -9330,13 +9329,13 @@ msgstr ""
"%s%s: todos os apelidos declarados já estão em uso, fechando conexão com o "
"servidor"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s: apelido \"%s\" já está em uso, tentando apelido #%d (\"%s\")"
msgstr "%s%s: apelido \"%s\" já está em uso, tentando apelido \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: apelido \"%s\" está indisponível, tentando apelido #%d (\"%s\")"
msgstr "%s%s: apelido \"%s\" está indisponível, tentando apelido \"%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
@@ -9373,9 +9372,9 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s%s: \"%s\" comando recebido sem host"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "IRC raw messages | Filter: %s"
msgstr "mensagens brutas do IRC"
msgstr "mensagens brutas do IRC | Filtro: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect pattern"
@@ -9409,13 +9408,13 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
msgstr "%s%s: servidor \"%s\" não encontrado para redirecionamento"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: unable to read private key in file \"%s\""
msgstr "%s%s: não foi possível ler arquivo \"%s\""
msgstr "%s%s: não foi possível ler a chave privada no arquivo \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sgnutls: invalid private key file: error %d %s"
msgstr "%sgnutls: certificado \"%s\" inválido, erro: %s"
msgstr "%sgnutls: arquivo de chave privada inválido: erro %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: signing the challenge with ECC public key: %s"
@@ -9470,9 +9469,9 @@ msgstr ""
"%s%s: enviando dados ao servidor: buffer vazio (por favor, reporte o "
"problema aos desenvolvedores)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: sending data to server: error %d %s"
msgstr "%s%s: enviando dados ao servidor: %d %s"
msgstr "%s%s: enviando dados ao servidor: erro %d %s"
msgid "(message dropped)"
msgstr "(mensagem descartada)"
@@ -9488,7 +9487,7 @@ msgstr "%s%s: lendo dados no socket: erro %d %s"
msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(conexão fechada pelo parceiro)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s%s: desconectando do servidor..."
@@ -9496,27 +9495,27 @@ msgstr "%s%s: desconectando do servidor..."
msgid "%s%s: connection timeout (message 001 not received)"
msgstr "%s%s: tempo de conexão esgotado (mensagem 001 não recebida)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: SASL authentication timeout"
msgstr "%s%s: tempo de autenticação sasl esgotado"
msgstr "%s%s: tempo de autenticação SASL esgotado"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
msgstr "%s%s: lag está alto, reconectando no servidor %s%s%s"
msgstr "%s%s: lag está alto, reconectando ao servidor %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s%s: reconectando ao servidor em %d %s, %d %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s%s: reconectando ao servidor em %d %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s%s: alterando endereço para %s/%d"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s%s: conectado a %s/%d (%s)"
@@ -9579,7 +9578,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: timeout"
msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
msgstr "%s%s: tempo esgotado"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket"
@@ -12764,17 +12763,14 @@ msgstr "cor do texto para o status \"falhou\""
msgid "text color for \"waiting\" status"
msgstr "cor do texto para o status \"esperando\""
#, fuzzy
msgid "text color in xfer buffer"
msgstr "cor do texto para nomes de buffer"
msgstr "cor do texto para buffer de transferência"
#, fuzzy
msgid "background color in xfer buffer"
msgstr "cor de fundo para conversa"
msgstr "cor de fundo para buffer de transferência"
#, fuzzy
msgid "text color of selected line in xfer buffer"
msgstr "cor do texto da linha do cliente selecionada"
msgstr "cor do texto para linha selecionada no buffer de transferência"
msgid "block size for sending packets, in bytes"
msgstr "tamanho do bloco de dado para enviar pacotes, em bytes"
+1 -1
View File
@@ -532,7 +532,7 @@ gui_chat_display_word (struct t_gui_window *window,
gui_window_restore_style (GUI_WINDOW_OBJECTS(window)->win_chat);
}
}
if (window->win_chat_cursor_y < window->coords_size)
if (!simulate && (window->win_chat_cursor_y < window->coords_size))
{
window->coords[window->win_chat_cursor_y].line = line;
window->coords[window->win_chat_cursor_y].data = (char *)word + (ptr_data - data);
+2
View File
@@ -20,6 +20,8 @@
#ifndef WEECHAT_GUI_HOTLIST_H
#define WEECHAT_GUI_HOTLIST_H
#include <sys/time.h>
enum t_gui_hotlist_priority
{
GUI_HOTLIST_LOW = 0,
+2 -2
View File
@@ -32,9 +32,9 @@
# devel-patch the patch version of devel (e.g. 2 for version 1.4.2)
#
WEECHAT_STABLE=3.0
WEECHAT_STABLE=3.1
WEECHAT_DEVEL=3.1
WEECHAT_DEVEL_FULL=3.1-rc1
WEECHAT_DEVEL_FULL=3.1
if [ $# -lt 1 ]; then
echo >&2 "Syntax: $0 stable|devel|devel-full|devel-major|devel-minor|devel-patch"
+3 -1
View File
@@ -23,7 +23,7 @@
#
%define name weechat
%define version 3.0.1
%define version 3.1
%define release 1
Name: %{name}
@@ -82,6 +82,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{_prefix}/share/icons/hicolor/512x512/apps/weechat.png
%changelog
* Sun Mar 07 2021 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 3.1-1
- Released version 3.1
* Sun Jan 31 2021 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 3.0.1-1
- Released version 3.0.1
* Wed Nov 11 2020 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 3.0-1